Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

45 минут назад, kuguar сказал:

1.Проблема с поиском по перкам. Переключения на русский язык в игре нет, часть описаний в требованиях на английском. Например создавая персонажа я вижу у одного из перков требование Psi empathy, все перки в списке на русском, каким образом я должен фильтровать это требование? более того, я даже вручную его найти не могу, потому что не понимаю о каком перке речь и как его перевели. Логичный как мне кажется вопрос- зачем было переводить вообще названия перков, не переводя их описания и не добавив возможности поиска по списку на русском языке?

2.После удаления русификатора (опция бекапа стояла) мне написало “часть файлов не удалось удалить, можете сделать это позже” и...убило игру, теперь вообще нет никаких надписей нигде. Перекачивать заново гог-инсталятор с сайта и переустанавливать игру с нуля? ну такое себе решение. Если уж установщик предлагает сделать бекап, так пусть он нормально отработает при удалении русификации, не?

А так за ваш труд конечно огромное спасибо, но...пока что с такими нюансами лучше играть в оригинале.

А разве русификатор уже рабочий? По ссылкам вроде старый и он под конкретную версию игры рассчитан — может у тебя новая версия, вот бекап и не сработал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, версия русификатора 0.9.10.2 для версии игры 1.1.16 (последняя) без перевода диалогов в длц(вроде бы) и он работает нормально  (за исключением поиска по фитам на русском языке). До тех пор пока я не попытался из-за отсутствия локализации по поиску в списке навыков его удалить. Сделав альт-ф4-анинсталл. Но, после альтф4 процесс underrail.exe не умер, а остался висеть (почему альт-ф4 не завершил процесс- это отдельный вопрос, и думаю не к локализаторам, а к разработчику игры), а анинсталлер попытался заменить файлы которые всё ещё “ин юз” теми которые он забекапил. После того как это не вышло (в чём нет ничего удивительного в общем-то), он сказал “удаляй дальше сам, я сделал всё что сумел/к чему у меня был доступ” и самовыпилился со всеми файлами бекапа. Таким образом часть файлов была удалена, но не восстановлена, а экзешник остался вообще русский. В принципе по-хорошему это лечится просто проверкой доступности файлов перед их удалением и вопросом “доступ к части файлов закрыт, вы хотите продолжить процедуру?” ну и или по наличию активного процесса экзешника. И вот мне в итоге из-за этого пришлось перекачивать 9гигабайт с гога с моим не очень толстым интернетом (да, удалять с диска инсталятор до манипуляций с русиком было не оч.умно, я признаю) и переустанавливать игру заново. 
Считайте просто багрепортом в общем :)


ПС. и да, косяк с русификацией фитов остаётся даже если ставить версию без перевода названий вообще, только описаний. Навыки все остаются оригинальными, но с навигацией по навыкам никаких проблем нет, а вот фиты всё_равно_переведены. Зачем?

Несколько примеров со скринами. Например “несовместимо с Psychosys”, я хочу найти что за психоз такой-то. Но так как поиск только англицкий- нахожу только его упоминание в другом фите, сам психоз не ищется. Решение- добавить в описание навыка его оригинальное название, по-моему поиск работает и так.

_15e4c0ccd07bf042292ba7a2bd5bbed7.jpeg

_179834e4f27245ad5b34c3da238de3be.jpeg

Ну или смотрю например билд на англоязычном оригинальном форуме, а там Nimble (просто рандомно с потолка что помню взял) рекомендуют, и ищу по нибмл, а нахожу 

_ca229901b2fabe8d1bdeb3bf67af196d.jpeg

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ППС. После штатного удаления русификации всё равно получаем такую же картину, в деинсталяторе баг, проверяйте.

_1469673cf91e5aa9ae73938a58abcda6.jpeg

_d9c138f6b5d6f4b82c52754db656515b.jpeg

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению та часть умений, которая находится в описании, не получится перевести из-за той же самой защиты от разраба, оно уже в другой кодировке идёт, а там чисто строки кода. Написание на русском так же не добавить никак, а с разработчиком связываться ещё то удовольствие. Раньше это всё переводилось, когда доступно было.
Признаю с переводом умений поиск в списке по названию конечно сломался. Этот фильтр по разному работает и по требованию и по названию. Требования не переведены, по ним работает анг. написание, а по названию уже нет как с этим Nimble.

Касательно удаления, я с таким не сталкивался, у меня с этим всё нормально. Больше похоже на работу винды по запрету на обратную замену файлов, тут хз, если бекап оставлять только при таком отлове случая, может сделаю. Как вариант тогда пока из бекапа обратно файлы вручную перекидывать. Гог версия не должна отличаться от стима, русик на стим делается и в стиме это проще прокешировать, если что.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По скринам видно, что не восстановился исполнительный файл, такое ещё может случится, если он изменялся не со стороны русификатора после его установки, например обновой, а также даже вирями, так как не совпали хеш суммы.

По Alt+F4 проверил, игра нормально должна вырубаться из процессов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, DragonZH сказал:

По скринам видно, что не восстановился исполнительный файл, такое ещё может случится, если он изменялся не со стороны русификатора после его установки, например обновой, а также даже вирями, так как не совпали хеш суммы.

По Alt+F4 проверил, игра нормально должна вырубаться из процессов.

Вирусов нет, исполнительный файл как раз восстанавливается. Могу скинуть вообще всю папку инсталл вместе с бекапом, не восстанавливает именно дату, ручное копирование с заменой подтверждает что часть файлов после удаления русификатора просто отсутствует, а оставшиеся по размеру не совпадают с имеющимися, то есть являются модифицированными самим русификатором. И папка “бекап” при этом автоматом удаляется. После ручной замены даты из бекапа - всё снова стало ок, на англицком.
 

Альт-Ф4- иногда (не всегда) не завершает процесс. Сейчас вот выходил через него- всё ок. 
 

По поводу перевода- к оригинальному русскому названию добавить (просто рядом с кобках, в описании) оригинальное английское, ведь поисковик же ищет не только в названиях, но и в описании? Если нет-то сделать двойные названия. Или при установке без “перевода описаний”- убрать и локализацию фитов (их названий), чтобы пользователь сам мог выбрать играть с оригинальными названиями и русским описанием или нет. Это же доступно для правки? Можно же фиты не переводить? То что поиск починить нельзя под русский язык - ожидаемо конечно.

Собственно ниже папка инсталл.рус в архиве, с бекапом. Ну там мэплист, хеши посмотреть и всё такое попробовать, может увидите в чём проблема с восстановлением. Ссылка на мегу.

https://mega.nz/file/eTxWQQIA#5DdT0YnGbxszaVbYcDOwnY6E3N2Duq_z1bVI92Acyu4

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Проблема вернулась. Переход между областями снова ошибкой выходит. Просто так, на следующий день с последнего захода в игру. Обновлений в системе компа не происходило. Похоже, игра просто решила что не будет дальше работать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, kuguar сказал:

По поводу перевода- к оригинальному русскому названию добавить (просто рядом с кобках, в описании) оригинальное английское, ведь поисковик же ищет не только в названиях, но и в описании? Если нет-то сделать двойные названия. Или при установке без “перевода описаний”- убрать и локализацию фитов (их названий), чтобы пользователь сам мог выбрать играть с оригинальными названиями и русским описанием или нет. Это же доступно для правки? Можно же фиты не переводить? То что поиск починить нельзя под русский язык - ожидаемо конечно.

Дело ещё в том что места мало для этих названий, совсем длинные обрезаются даже в выборе специализаций. Разделения, наверное, не будет слишком всё запутано с другим обычным текстом, да и там ведь ещё названия используемых способностей, которые тоже переведены, а часть не совпадает умение-способность (половина способностей получится переведена половина нет). Подумаю, на это нужно время тратить. Лучше бы разработчик нормальную панель сделал с ветвями броня, разное, все оружия отдельно, псионика и что одно другое закрывает, а не по такому фильтру.

6 минут назад, KIBERTAKTUS сказал:

Так. Проблема вернулась. Переход между областями снова ошибкой выходит. Просто так, на следующий день с последнего захода в игру. Обновлений в системе компа не происходило. Похоже, игра просто решила что не будет дальше работать...

Это точно на последней версии русика и при удалении русика анг. нормальный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, kuguar сказал:

Собственно ниже папка инсталл.рус в архиве, с бекапом. Ну там мэплист, хеши посмотреть и всё такое попробовать, может увидите в чём проблема с восстановлением. Ссылка на мегу.

https://mega.nz/file/eTxWQQIA#5DdT0YnGbxszaVbYcDOwnY6E3N2Duq_z1bVI92Acyu4

Мой бекап лишь немного отличается, что говорит о разных версиях, не знаю что это даст в этом не должно быть дело.
https://mega.nz/file/OVkjTTrS#4IuGAvqyZ9DeocgLBJKnQ8j1X7fn7oZFN150SGJE-cg
Удалялку карт ещё можно глянуть может там что. Какие файлы отсутствовали после удаления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С бекапом и версией всё правильно, не в этом дело, моя тестовая сборка старая. Переключился с эксперементальной где рабочая оригинал, 140мб скачалось, прокешировал навякий, поставил русик, сравнил бекапы (отличие есть, но в одном файле data\meta\Playfield\Prototypes\locale\creature\machines\xpbl\savageballista1.ue в гог он почему то сжатый), удалил русик, всё нормально с анг. текстом в меню и в настройках.

В стиме кстати останется ветка Legacy — Version 1.1.1.6
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, KIBERTAKTUS сказал:

Так. Проблема вернулась. Переход между областями снова ошибкой выходит. Просто так, на следующий день с последнего захода в игру. Обновлений в системе компа не происходило. Похоже, игра просто решила что не будет дальше работать...

Подтверждаю. Повторная загрузка проходит при этом нормально и даже автосейв пишется. Но без русификатора не пробовал. Пока что с ним играю. Может проблема игры.

1 час назад, DragonZH сказал:

Какие файлы отсутствовали после удаления?

Это сравнивать надо будет. Завтра ещё немного потыкаю его туда-обратно посмотрю. Я просто заметил что оно сначала кучку файлов скопировало просто так без запроса на замену, затем вторую кучку с “заменить?”

2 часа назад, DragonZH сказал:

там ведь ещё названия используемых способностей, которые тоже переведены, а часть не совпадает умение-способность (половина способностей получится переведена половина нет)

Я бы в играх (всех) вообще не переводил названия базовых механик. Игрок и так знает что такое Strenght и Intellegence, ну а названия перков можно и запомнить, зато не возникает разночтений и конфликтов, когда в игре есть гиперрсылки на какие-то механики. И уж тем более не делал это в играх вроде Андеррейл, когда перевод сопряжён с такой кучей проблем, да ещё и делают его любители и энтузиасты, а не проф.комманда при полной поддержке разработчика. Ещё часто в играх при русификации бесит когда переводят кодовые слова (например для взлома компьютеров в вампирском Маскараде)...это вообще за гранью добра и зла :) 

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и после удаления кеширование стима совпало с оригиналом. Так что хз в чём дело, может пробелы в пути как вариант, либо это уже винда.
На счёт перехода, лоад на том же месте ещё несколько раз уже ошибок также нет? На сколько часто это всё вылазит? У самой игры есть такие косяки, нужно автосохранение точно отрубать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, DragonZH сказал:

На счёт перехода, лоад на том же месте ещё несколько раз уже ошибок также нет? На сколько часто это всё вылазит? У самой игры есть такие косяки, нужно автосохранение точно отрубать.

первый раз выскочило после того как я выучил у Эзры первый навык в thought control, меня телепортнуло к себе “в номер” и выбросило из лифта. после загрузки автосейва то же место прошёл без проблем. а затем в пещерах с крысами при каждом переходе. вылет-загрузка-переход без вылета-следующий переход снова вылет. но играть можно в принципе. завтра удалю русик, начну новую игру и посмотрю как без него. автосохранение- возможно, оно каждый раз при переходе работает, и возможно что-то конфликтует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил. Бер русика тоже выбрасывать начинает минут через 20 игры, не в нём дело

Проблема в автосейве, отключил в настройках и без него поиграл час — полёт нормальный, ни одного вылета в меню при переходу.

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, kuguar сказал:

Проверил. Бер русика тоже выбрасывать начинает минут через 20 игры, не в нём дело

Может сама игра установлена некорректно, лицензия ли. Тот файл из бекапа явно багованный, про который писал, он сжат и там не всё что нужно, чисто обрезанный, возможно есть другие такие же, которые не задеты русиком.

Со стороны пользователя тоже всякое может быть от бедов винта до ПО.

Но тут даже файл другой так что сам источник проверять нужно.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      100% Текстуры                                   100% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      100% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       100% Правки
      100% Тестирование                           100% Квесты                                    100% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    100% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               100% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), работа с текстурами, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (экстра-сценки)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на PC
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактура: 01.06.2025 — 29.12.2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 29.12.2025
      Дата релиза: 30.12.2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 для платформы PC (Steam):
      Локализация с текстурами геймпада Xbox:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11145.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11146.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 5:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11147.html
      Файлы для замены вступительного опенинга на русский кавер:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11148.html

      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Поддержать нас, а также получить доступ к различным материалам
      в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
      Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 124
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Nerokotn0

      Дата выпуска: 20 февраля 2020 г.
      Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira
      Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta
      Художник: Соэдзима, Сигэнори
      Разработчики: Omega Force, P Studio
      Жанры: Hack and slash, Musou
       
      Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Было бы неплохо. Я могу на турнике только к компу прилипнуть)   
    • Принадлежащий польской компании CD Projekt магазин цифровой дистрибуции GOG в свежем пресс-релизе администрация сервиса объявила о его продаже. Покупателем GOG выступил его сооснователь, соучредитель и бывший гендиректор CD Projekt Michal Kicinski. Для CD Projekt продажа GOG стала частью долгосрочной стратегии — польская компания хочет сосредоточиться на производстве высококачественных ролевых игр и других формах контента по своим франшизам
    • Вообще-то, в развитых странах уже давно принято считать, что если есть хотя бы одно ухо, то если уж не красавец, то как минимум выше среднего, где-то на 75 из 100. Это стало уже неким стандартом.  Главное, чтобы не было надкусанное.  К сожалению, живём в такое время, что надкусанные уши сильно просаживаются в цене. @Dusker когда зимой висишь на турниках, смотри там ушами не прилипни к чему-нибудь, а иначе, о всяких cипмпатичных студентках придётся забыть. А, ну это есть такое, да.  Но это элементарно объясняется с помощью физики времени, хронометрии и тп.   Уверен, Даскер с удовольствием тебе всё это объяснит.  
    • Звучит и Двигается, точ-в-точ NFS Underground. И как по мне - это не плохо. Оригинальный кармагедон был чертовски тугим. На разгон и повороты. Тут разгон выглядит пободрее, а тугие повороты — дают больше удовлетворение, если ты всё-таки влетел в кого-то на большой скорости.  Главное, чё там будет по дизайну карт и аркадных приколов, типа безумных модификаторов, которые могут мешать не меньше чем помогать, а иногда вообще быть чисто ради хохмы.
    • Большое спасибо) ждал давно перевод, так как игра зашла xD
    • Ну 5060 и правда отстаёт от 3080, но вот 5070 уже заметно опережает её.   @lordik555 действительно, а  что за конфиг?
    • Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова. Особенности перевода: Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение. Скачать можно в моем бусти — boosty Скриншоты перевода:
    • Ну тут понятие растяжимое. Есть RTX 5070 Ti, которая примерно по производительности как 4080, и можно взять до 100к. Такой явно хватит на долго. А так бы на 4ххх линейку не смотрел бы. Всё, что осталось в доступе, сомнительные варианты. А не из сомнительных, по цене продаются как 5ххх линейка, только 5ххх линейка априори будет лучше по производительности за те же деньги.  Ну это хорошо, что опыта набрался Что в итоге собрал себе за 130к?
    • а я хочу сказать огромное спасибо DOG729. Я пользуюсь твоим переводом с самого начала, всем доволен, качество меня полностью устраивает. Раз в три дня захожу на бусти проверяю есть ли обнова, всегда ставлю новую версию, никаких критичных моментов или багов не заметил. Наиграл в игру более 300 часов. Спасибо за труд 
    • Научен уже Не знаю, с чем подобным в будущем ещё столкнусь или нет, но в случае чего буду действовать резко
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×