Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, Гикало Александр сказал:

У  меня есть доступ к бете DLC. Я могу как-то помочь с переводом?

 

https://forum.zoneofgames.ru/profile/911571-dragonzh/ ему напиши, он переводом занимается. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Гикало Александр сказал:

У  меня есть доступ к бете DLC. Я могу как-то помочь с переводом?

 

Бета не нужна, нужен текст, который в наименьшей степени будет изменяться. Раньше времени в это лезть только лишняя работа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До выхода DLC 2.5 недели. Вряд ли за это время будут значительные изменения в игровых текстах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Ведьмак сказал:

До выхода DLC 2.5 недели. Вряд ли за это время будут значительные изменения в игровых текстах.

Там уже финальная версия. Будут правиться только баги. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки релизнулось DLC!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне еще и скидка в гог была -20%. купил сразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно играть с текущим русификатором? а то ругается на несовместимость версий, хоть абилки новые и перевидены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, BloodyPhoenix сказал:

можно играть с текущим русификатором? а то ругается на несовместимость версий, хоть абилки новые и перевидены

Адаптация была к 1.0.3.20b, для которой сделан русик, сейвы начатые на выше этой не запустятся. Пока только откаты до адапт. версии, откат 0.9.5.8 подходит к 1.1.0.10. Естественно там ничего нового нет, как и самого длс.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, ddkdron said:

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Это контент дополнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ddkdron сказал:

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Видимо длс всё-таки подключается, но как оно поведёт себя на этой версии пока неизвестно. Возможно, что его лучше отключить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На платформу добавлен основной текст для перевода, обновления (размер 2к строк) и дополнение (размер половина от всего перевода).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

На платформу добавлен основной текст для перевода, обновления (размер 2к строк) и дополнение (размер половина от всего перевода).

Получается сейчас прогресс перевода откатился до 70% от общего содержимого? Будет ли в ближайшее адаптация русификатора под последнюю версию? Что бы можно было играть в частично переведенную игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, rain316 сказал:

Получается сейчас прогресс перевода откатился до 70% от общего содержимого? Будет ли в ближайшее адаптация русификатора под последнюю версию? Что бы можно было играть в частично переведенную игру.

Нет сейчас адаптации под последнюю версию не будет, только то что есть. Если .exe не адаптировать, что самое проблематичное, смысла в таком переводе мало. Просто весь интерфейс будет не переведён, к тому же без перевода длс.

18 минут назад, rain316 сказал:

Получается сейчас прогресс перевода откатился до 70% от общего содержимого?

Это неточный процент, будет написано 82.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream экшон по сайлент хиловским меркам )
    • за 3 главы экшена особо не навалили если кто-то думает я жалуюсь на сложность, нет, игра легкая
    • @piton4 навалят со временем там походу 9 глав и ещё пишут секретные есть. я уже на 6 главе
    • Может возможно её частями переводить? Например перевести для начала то что напрямую геймплея касается, а сюжетку на конец.
    • У Eloquence Studio проблемы и они отказываются обновлять озвучку начиная с версии 1.7. Дескать разрабы часто патчить начали и Eloquence устали подновлять. Положение осложняется тем что их озвучка распространяется через установщик. Один умелец выковырял, но у меня игра тут же начала крашиться. Их форумы ломятся от воплей и воздыханий, но авторы как в воду канули. 
    • Он самый  Ну все квесты я делать точно не собираюсь, это полная херня.  Ну раз так, значит идёт 3-ий акт на ***
    • @vadik989 экшон то вообще есть? )
    • Меня с толку сбивало, что там в двух плоскостях геймплей, я думаю в этом основная сложность.  Но я пока можно сказать не играл.
    • привет всем! пишет бедный студент нн-переводчик из команды кладбище костяного чела | LBF, выбравшийся из своей маленькой тёмной комнаты с компьютером, полной позорных игр, странной информации, мемов и непристойного контента. правда, вряд ли это можно назвать командой, учитывая, что я там единственный человек. перевожу Hermitage: Strange Case File 

      в свободное время перевожу игру. пока не уверен, с какого языка переводить: с оригинала(китайского) или с английского перевода. если с китайского: то через ии, либо через носителя за упомяние, или через какой-нибудь переводчик baidu. в английском переводе делали упор на англоязычную аудиторию: т.е Лин Сян стала Сесиль, Чжу Вэй стала Элоизой; убрали всякие китайские идиомы и поговорки, и выражение текста стали простыми без всякой гипербол предложений

       так описание для того, чтобы заинтриговать. 
      ~ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В “ЭРМИТРАЖ”! ~
      Но будьте осторожны: тот, кто переступит порог, может начать сомневаться в реальности, какой он её знает…
      Расследуйте загадочные события, примерив на себя роль не слишком мотивированного владельца книжного магазина - бывшего профессора антропологии, который по неизвестной причине никогда не появлялся за пределами магазина.
      С помощью гениального хакера в бегах, самопровозглашённого детектива и вспыльчивого юридического консультанта вам предстоит докопаться до сути череды ужасающих происшествий, учитывая сверхъестественные ужасы, скрывающихся на страницах скрывающиеся на страницах лавкрафтовской коллекции книг “Эрмитража".

      вооооот, как то так
       
    • Перевод так и не появился? Позвольте узнать
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×