Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ловите этого человечка th12.53.gif

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=355799

Последний кто занимался переводом и говорил о нехватке тех возможностей после окончания редактуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ловите этого человечка th12.53.gif

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=355799

Последний кто занимался переводом и говорил о нехватке тех возможностей после окончания редактуры.

Начнём же охоту, друзья мои! :vinsent:

Ну, а вообще, ситуация дико странная. Уже полторы недели нет никаких новостей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любят некоторые поумничать, конечно. Поддерживаю, никакой не промт. В целом достойный перевод, но чем ближе к концу, тем больше ошибок разных. К примеру, если играть женским персом, то в конце всё будет в мужском роде.

Но всё это оффтоп.

полагаю, что обратив внимание на выделенное, получим ещё одного из вероятно обладающих сведениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
полагаю, что обратив внимание на выделенное, получим ещё одного из вероятно обладающих сведениями.

Там вопрос шел по поводу перевода Torment Tides of Numenera.

А если по теме, то правда хочется узнать в чем техническая проблема. Последнее о чем говорили это поиски человека умеющего в шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты-то фигня. Проблема — собрать файлы.

Кстати, сегодня как раз год с тех пор как я занялся переводом :russian:

Изменено пользователем th12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вердикт озвучен129.gif. Кто съел собаку на сборке файлов и готов поставить точку в этом бесконечном диалоге ?117.GIFИщем таланты 6.gif

5538858479adf6f97a875e2b53bc476b.jpg

P.s. Пробуйте через лс связаться с переводчиком, навряд ли человек будет в открытый доступ выкладывать файлы, сами знаете почему.

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен доступ к тексту, если у вас проблема реально с этим. Правда, ещё ничего не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, сегодня как раз год с тех пор как я занялся переводом :russian:

Есть успехи? :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты-то фигня. Проблема — собрать файлы.

Кстати, сегодня как раз год с тех пор как я занялся переводом :russian:

ну ОК, а кто до этого собирал?

и да, в чем проблема выложить переведенные файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну ОК, а кто до этого собирал?

и да, в чем проблема выложить переведенные файлы?

Кажите что напереводили. В чём проблема собрать? Инструменты есть, перевод вставил, запустил, всё работает. Часть текста интерфейса, если только зарытая ещё где-то останется.

Походу часть текста в файлах в типах "k" папки Knowledge, мне так кажется. Их вапще разкурочивали? Кодировка текста точно должна быть UTF16

Там простой deflate без шапки 0x22. С кодировкой только ошибся, видимо игра конвертирует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня дело сдвинулось, извлекли и перевели еще тысячи строк. Я не знаю технических деталей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня дело сдвинулось, извлекли и перевели еще тысячи строк. Я не знаю технических деталей.

Спасибо за новости.

Только теперь еще больше вопросов, потому что раньше писали, что перевод окончен :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня дело сдвинулось, извлекли и перевели еще тысячи строк. Я не знаю технических деталей.

А говорили проблемы. Эту фигню что ли сделать не могли целый год, чтобы остальной текст достать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто никто толком видимо не хотел заниматься. 1.gif

Раз уж опытный взгляд упал на эту тему, есть надежда увидеть первую версию перевода в ближайшие (что бы уж наверняка199.gif) пол года.

В этой теме я пытался, как сумел, максимально полно информировать тех, кто ждет перевод, о ходе работы. Сейчас я вижу, где допустил ошибку. Читать в ответ на каждое мое сообщение ведро ругательств и инсинуаций мне неприятно,

P.s. Не стоит обижать людей, которые добровольно и безвозмездно занимаются такой непростой задачей. 166.gif Тем более нас без инфы о ходе работ не обделяют. Почти2.gif

Если уж подбомбило...130.gif почему бы не проехаться по мозгам разработчиков на официальном форуме игры, которые обошли великий-могучий и самую обширную аудиторию ((не постесняюсь сказать, на всей планете)) русскоязычных пользователей. Это только их вина, а уж никак не вина группы энтузиастов трудящихся над локализацией для нашей (нервной116.gif) аудитории.

Ниже адреса куда обращаться ((вдруг кому захочется)))26.gif

http://www.underrail.com/index.php?option=...6&Itemid=59

http://underrail.com/forums/

Сейчас нам осталось разобрать и перевести одну группу файлов, и мы уже приступили к сборке всего остального.

P.s.s. Невольно возник вопрос. Кому нам ? Или хотя бы сколько человек сейчас трудится над завершением.83.gif

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аха- ха-ха :no: обсуждали уже... 2 года как минимум до выхода перевода, а если форум почитаете внимательно то поймете, что на данный момент готов гугл перевод и тот не весь, как было не странно услышать об этом недавно. "Правит" его один чел, где то 2 предложения в неделю :sleep:. Прошу простить правильщикам и переводчикам меня, но это факты, а за старания все равно спасибо :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Redacted

      Метки: Экшен-рогалик, Шутер с видом сверху, Слэшер, Упрощённый рогалик, Подземелья Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Striking Distance Studios Издатель: Krafton Дата выхода: 31 октября 2024 года Отзывы Steam: 300 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Tactical Breach Wizards

      Метки: Пошаговая тактика, Пошаговая стратегия, Головоломка, Глубокий сюжет, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Suspicious Developments Издатель: Suspicious Developments Серия: The Defenestration Trilogy Дата выхода: 22 августа 2024 года
      У игры 7823 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 9-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разве все остальные так не делают? Перевожу естссно, это просто рофлоскрины.
    • У тебя на видео коробка не меньше ( минимальная длина 30 метров — меньше просто нет смысла их делать)
    • Совсем уже интернет доломали. Хотел банально описание китайской анимации прочесть, т.к. попалась превьюшка с названием, но уже одно это превратилось в череду неоткрываемых сайтов подряд на несколько первых страниц результатов. В итоге пришлось плюнуть и у поискового аи заказать выдать мне описание.
    • Вылетает не из-за русификатора, а скорее всего из-за старой версии cakehook.
      Я когда обновился вылетов стало меньше. Но проблема как оказалось в смой игре…


      Я тоже думал что это из-за русификатора, но я проверил без него и тоже вылет
      Пруфы     
    • Забавная логика, конечно, типа у меня во дворе футбольных площадок мало, а больше хоккейных — значит, везде так. Еще одним Даскером попахивает, который кроме своей раковины ничего не видит.)
    • А с первой версией тоже вылетает? 
    • если там уже на русском то не парься кстате да, при создании персонажа вылеты, дальше не играл ибо 4 раза вылетало и с нуля не было желании в 5ый раз заходить)
    • Твой регион я не знаю. У нас полей футбольных со свободным доступом дофига, как и стадионов открытых полностью с постоянно открытыми вратами. Что называется, играй — не хочу. Буквально в каждом дворе есть ворота для игры в футбол в том числе. Другое дело, что молодёжь всё чаще в своих телефонах сидит, а не на воздухе играет. Но вот мест для  свободной игры в футбол, баскетбол и волейбол предостаточно. Волейбол, к слову, на пляжах очень популярен в соответствующий сезон, проблем с площадками тоже никаких. В т.ч. ты не пробовал выйти за пределы городской черты и посмотреть ,что у тебя же в области происходит, ну или хотя бы на окраине города? В крупных городах вполне допускаю, что городскую черту, особенно ближе к центру, могут постепенно преобразовывать под более прибыльные места. Уж молчу, что если что-то построили вместо чего-то другого, то явно не без молчаливого согласия окружающих жителей.
    • @Макико автор перевода вполне конкретно написал о причинах прекращения перевода: https://boosty.to/ivann339/posts/e73fd0c6-2bdc-413c-82e0-be61c810f96c?share=post_link В принципе, как я глянул, с учётом того, что перевод базируется на автопереводчике… старый русификатор поидее должен работать и на новой версии и автоперевод в теории должен продолжать работать. Т.е. гугл перевод. Он конечно будет весьма некачественным с отсутствием контекста, но понять сюжет худо бедно можно будет
      + будут собираться строки, которые можно будет повторно перевести уже нормальной нейронкой или же отредактировать, тут кто как умеет. Перевести в теории игру можно и нормально, текст вроде как виден, но текста там прям много)) И надо будет повторно всё переводить, но поддерживать под каждую версию не каждый за хочет, тут скорее перевести накопившийся контент за 5(?) лет без перевода и закинуть на полку ещё на несколько лет) Высокохудожественный перевод вы можете не ждать)) Не тот жанр) А нейронкой вполне может кто-то и перевести… на том же бусти множество авторов подобного контента, можете попробовать к каждому закинуть удочку)) Например, @WyccStreams может в теории заинтересоваться, хоть он и не любитель юнити но тут вроде ничего сложного с технической части не должно быть… 
    • Почему не организовывают, если не сложно? Там где были футбольные корты для детей, теперь или платная стоянка или ещё чего. Ну так я привёл пример на городе-миллионнике. Про деревни и посёлки вроде речи не было, хотя тоже имеет место быть.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×