Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Текстовые файлы никто не может разобрать.

Если смотреть в HEX-редакторе, то есть определенная последовательность:

MT ID LN TEXT

где:

MT- что-то типа метки всегда 0x00000006

ID- индекс строки (наверное), занимает четыре байта

LN- длина текста занимает один байт (максимум длина строки составляет 255 символов)

TEXT- сам текст + служебные данные

Изменено пользователем BumB_32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я помню - эта игра творение одного человека. Может ему письмецо написать - может подскажет где какие ресурсы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я помню - эта игра творение одного человека. Может ему письмецо написать - может подскажет где какие ресурсы?

Я писал еще на стадии раннего доступа. Вот ответ:

Hi,

This is often brought up. In short I do not have the tools or the time to facilitate a community translation even if I wanted to, which I don't. More on that here: http://www.rpgcodex.net/forums/index.php?t...05#post-3987425

I do appreciate your enthusiasm and I'm glad that you guys enjoy the game enough to commit your time to improving it, but that's not the way I want to go about this.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю собрать деньги и заказать инструмент для текстовых файлов, если бесплатно никто его не напишет, а оно так и будет. Потом текст залить на ноту и переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а релиз кто нить уже успел качнуть? глянул бы на шрифты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю собрать деньги и заказать инструмент для текстовых файлов, если бесплатно никто его не напишет, а оно так и будет. Потом текст залить на ноту и переводить.

Дай хоть пару дней на обкатку ))

а релиз кто нить уже успел качнуть? глянул бы на шрифты...

Шрифты xnb без кириллицы

В папке Dialogs не весь игровой текст

Изменено пользователем BumB_32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты я сделаю только надо найти векторные оригиналы их в сети

Как обычно текст ещё в экзешники https://yadi.sk/d/t5F0PZO1mL5Di. С ним проблем нет. Раст шрифтов https://yadi.sk/d/VkkkQnuQmL5Dx.

На левом шрифте

 

Spoiler

c4b691bc5c95.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачи и терпения всем,кто будет переводить эту замечательную игру,ребята!

Я слышал,что у нее довольно трудный доступ к ресурсам?

Это так?

Прошу прощения,если я по-дилетантски выразился, просто не знаю как правильно.

Успехов и здоровья!

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, какая помощь нужна? Английский знаю средне, с гуглтранслейтом справился бы, прогерить не умею, могу помочь деньгой, если что-то понадобится.

А ответ разраба игры не порадовал =_= как я понял, он прямо заявил, что ему пофиг на перевод, хоть он и доволен что кто-то хочет перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не уверен, стоит ли вообще заморачиваться из-за Underrail, поскольку ещё в июне разработчик писал:

And before people start chiming in - I know some people offered to translate for free or suggested I harness the community, but that's not how I do things, sorry.

Проще говоря, разработчик против любительских переводов и упрямо хочет работать лишь с профессиональной конторой. Стоит ли тратить силы на кучу текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не уверен, стоит ли вообще заморачиваться из-за Underrail, поскольку ещё в июне разработчик писал:

Проще говоря, разработчик против любительских переводов и упрямо хочет работать лишь с профессиональной конторой. Стоит ли тратить силы на кучу текста?

так он же говорил что у него нет времени на адаптацию кода для перевода.

да и текстуры он тоже хочет переделать, если игра хорошо пойдёт.

поэтому как бы перспектива туманна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да он вообще непонятный чувак, этот Styg. могли бы перевести еще на стадии раннего доступа, тем более переводы от zoneofgames высокого качества.

Продажи на Steam увеличились бы при релизе. И все довольны.

Изменено пользователем wizzardyno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю собрать деньги и заказать инструмент для текстовых файлов, если бесплатно никто его не напишет, а оно так и будет. Потом текст залить на ноту и переводить.

Поясните что из себя должен представлять этот инструмент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поясните что из себя должен представлять этот инструмент?

Отделить зерна от плевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поковырял файлики - в принципе могу взяться за написание программы по извлечению-замене текста в них. Там могут быть серьёзные заморочки (а может и не быть). Попробовать можно. Но если заморочки будут, то только на новогодних буду решать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тогда понятно. edifiei закупается регулярно, оттого ему и выпадают наборы карточек раз в неделю. 
    • от количества новых игр зависит. если ты постоянно скупаешь используемые игры, т.е. те в которые играют другие  , а обычно это на старте, и из которых падают картонки — бустеры сыпятся иногда по 5-6 в день (подразумевается на разные игры если у тебя много куплено из новых). а если брать старые игры — то у меня на акке со старыми играми около 1 бустера в год. — p.s. бустер падает (один на толпу — с некоторым шансом для тебя) когда кто-то картонки выбивает, или крафтит значок. не помню точно. Зависимость от уровня не заметил, хотя вроде упоминали.
    • И его зовут Бустер? Ага, это в Стиме написано. 
    • Тоже самое:( Печалька тогда
    • Тоже посмотрел. Особых восторгов нет, начало было более интересным, чем второй и третий сезон. Игры придуманы неплохо, сюжет в целом  тоже, а вот проработка некоторых моментов и характеров оставляет желать лучшего. Так например, все люди из красной команды, которые у нас “хорошие”, убили не потому что переступили через свои моральные принципы, а потому что защищались, что довольно нелепо, а с другой стороны у нас человек, который уж больно легко свои перешагнул и разошелся не на шутку не сказать что раскрытые, но все же какие-никакие. Возможно потребовалось бы гораздо большего экранного времени и куда лучшая актерская игра, чтобы раскрыть такую кучу характеров, но как есть оно часто выглядит довольно странно. Объединено с: Понравилось аниме — Ангел по соседству меня балует. Если что это почти обычная романтика, с этим у меня 50 на 50, иногда это невыносимо скучно,  даже не смотря на высокие оценки, как было с Кланнадом (большая часть первого сезона) или Садом изящных слов, который я даже не досмотрел. Иногда это просто пресно, названий уже не вспомню. Иногда необычно, как было с девочкой зайчиком — полное название забыл. И нет такого, что мне офигеть как понравилось (кроме нескольких фильмов, а не аниме), скорее есть такое, что выше среднего, вот как сейчас. Название как обычно не передает сути, хотя в самом аниме постоянно ссылаются на “ангел” и “балует”, что меня чутка коробит. А на деле это очень доброе и милое аниме, про довольно редкие невинные отношения между подростками. Можно сказать, что нереалистичные, хотя я бы не стал зарекаться, всякое бывает. Но если у вас с романтикой вообще никак — начинать не стоит, ничего кроме нее там в общем то и нет совсем. Но что порадовало, вообще нет намека на эротику. (20ти секундный сон я уже не беру в расчет)
    • Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
    • кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
      Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×