Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

17 часов назад, vlamen сказал:

Спасибо!

Вопрос про моды. А что про случайные встречи, мод вошёл в игру по умолчанию или пока несовместимость?

Да там не совмещалось, долго разбираться и я его выкинул. Также часть мода от продажи всех предметов, так как интерфейс был изменён и надпись сколько чего покупает торговец, осталась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, DragonZH сказал:

Да там не совмещалось, долго разбираться и я его выкинул.

Есть шанс на возвращение? Пожалуй, самый классный мод из всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, а вы не в курсе где хранятся данные о фитах? Можно ли как-то снять ограничения, чтобы выбор одного фита не блокировал доступ к противоположным?

Изменено пользователем ggkokoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MacLander — не переведено имя, это железноголовый 

не грузит стим скрины пишет ошибка 118 неизвестная, может скрин с табом делал чтобы имя высветилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

There's no response. — Нет ответа или Не отвечает —  тоже не переведено, это где телефон

сегодня стим скрины не даёт делать ошибку пишет, может поправят

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже переведено,но что то говорит,это новая цифровая литература.Там разные реплики куратора.BEZYMYNNYIbe807ff81eb75ad8.png

Изменено пользователем kalum2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Названия гидроциклов Эгиды на английском у всех? или что-то у меня?

Изменено пользователем Steep-kasimov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://steamcommunity.com/profiles/76561198076552803/screenshots/

“Нам не нужно туда идти” это ответ на реплику ( иди поищи свой угол)

Здесь больше подойдёт — “Никому никуда не нужно идти” или что-то в этом роде

и дальше “ .. просто осматривал(ЛА)..” надо вставить женского рода ГГ

скрины заработали после того как я удалил все старые из стим клоуд, видно слишком много скринов было, ещё со времён перевода щедоурана накопилось… если у кого не работают скрины в стиме можно почистить облако, может кому пригодится.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

“Уходи” — надо “Уйти”

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 сказал — сказал(А)

2 Осторожней жестикулируй. Так и перевернуться не долго. (что-то типа того)

3 не просил — не просил(А)

5 Ну покажи на что ты способен, старик. (так лучше )

7 … чтобы я ушёл (УШЛА)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может такое быть, что в диалогах с Фриком не хватает парочки текстов, ну типа не загрузилось или потерялась парочка фраз, а то как-то криво и отвечает Фрик не в попад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с Фриком все диалоги на ТЫ

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

некоторые ветки нормально получаются, вопрос — ответ - логично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправил много диалогов с Фриком, надеюсь теперь выглядит более логично, после обновления видно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Jurassic World Evolution 3

      Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Chrono11
      Plants vs. Zombies

      Метки: Башенная защита, Локальный мультиплеер, Ретро, Локальный кооператив, Зомби Разработчик: PopCap Games Издатель: Buka Entertainment Серия: Plants vs. Zombies Дата выхода: 5 мая 2009 года Отзывы Steam: 1699 отзывов, 48% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Автор канала “НЕ ЗАПОМИНАЙ” выложил интересный отрывок с локализацией звука в Transformers: Fall of Cybertron. Как он заявляет, какая-то команда делает локализацию звука и он там озвучивает Шарпшота.
      Ссылка на фрагмент: https://vk.com/video351191182_456241226?list=ln-UmvzfpzsS04ySx94tp (перезалил в ВК, ибо для просмотра фрагмента в тг, нужно вступить по прямой ссылке из его ютуб канала.

      Что за команда, пока не известно. Если узнаю — дам знать.
    • Обращаюсь к коллективному интеллекту, исчерпав свои идеи для решения вопроса. Игра с уже официальной ru-локализацией, но её хотелось бы переделать. Не il2cpp. Локализация лежит в отдельном .bundle архиве. При попытке изменить хоть слово через UABEA или UABEANext - игра перестает видеть файл с русской локализацией (при выборе русского языка внутри - отображаются ключи вместо строк). Где ошибка? upd: добрый человек подсказал, что нужно задействовать AddressablesTools. 
      Хотя если глянуть в ветку https://github.com/nesrak1/AddressablesTools/issues/7, то там всё неоднозначно. Вечером проверю.
    • Хоть ажиотажа игры не сыскала… Мне приглянулась) Обновил русификатор — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил. Русификатор не подойдёт для “народной версии”, но если у кого-то игра вызвала интерес, а купить пока не хочется — пишите в лс.
    • да тут реально человек не совсем видимо понимает логическую цепочку)))… то он налоги платит, а такие “не только лишь все...”, там ещё нужно на декларацию его взглянуть, а то “все возможно, когда ты ПNЗДИШ!”…. и извечные, сказать нечего… бла.., бла…, ну еще по IP меня пробей)))) А в сухом остатке, то, что человек сам никого не слушает(не читает коммент), а начинает додумывать и вести диалог сам с собой. “Спасибо, но я как ни будь без ваших ЦУ разберусь”, так и всем на твое ЦУ тоже как бы все равно))), зачем ты тогда в комментах что то пишешь? P.S. я как бы не разу Спарту не защищал (внимательно читайте/слушайте собеседника), от саморазбирающихся и платящих налоги, всегда готовых встать с ружьем на защиту РОДИНЫ!
    • Transformers: Fall of Cybertron Метки: Шутер от третьего лица, Роботы, Экшен Разработчик: Mercenary Technologies Издатель: Activision Дата выхода: 21.08.2012 Русский язык: Интерфейс, субтитры
    • Monday Night Combat Метки: Геройский экшен, Шутер от третьего лица, Арена-шутер Разработчик: Uber Entertainment Дата выхода: 25.01.2011 Отзывы Steam: 1 184 отзывов, 78% положительных Русский язык: отсутствует На игру есть неофициальный русификатор от неизвестного лица, но есть проблема — он вшит в репаки, а отдельно его нет. Корни локализации я нашёл, но если заменить файлы на версию игры из Steam, то выходит кракозябра.

      Если кто разбирается в Unreal Engine 3, надеюсь на вашу помощь на извлечение русификатора.
      Скачать папку Localization

      Если нужны будут другие файлы для изучения — напишите.
    • Скинь, я посмотрю насколько сложно их адаптировать. А ещё, перезалей скриншоты на другой сайт, а то у меня не грузит
    • 3буквеные ребята походу сломали конект. з.ы Ещё и фолыч 76.  
    • попробуйте установку русика, как я описал в своём  посте сверху, возможно что он вам поможет(но это не точно)!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×