Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexbril 

Я делал такой русификатор для РС  https://www50.zippyshare.com/v/RkSYlmuK/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat), а потом через набор утилит синхронизировал локализации с РС для РS4.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Ну в защиту нашего способа скажу следующее, хоть перебор текста и ассетов происходит дольше, однако появляется возможность локализовать Linux и macOS версии игры (используя Wine), ресурсы на этих платформах разбросаны по другим ассетам нежели на Windows. А также не приходится выпускать новую версию русика при каждом обновлении игры. Все доступные тексты и так заменятся, а текстуры и видео будет разбросаны по текущему расположению ассетов.

Поэтому последний выпущенный русификатор, разработанный под версию игры 5.3.1.1, сохраняет поддержку с текущей 5.7.4.4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/8/2018 в 05:22, alexbril сказал:

Чтобы вставить такую конструкцию, нужно нажать @ и написать ник. Или нажать на кнопку @ в нижней левой части сообщения, на которое отвечаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexbril А когда приблизительно игнорирование разработчиками русификации станет считаться продолжительным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2018 в 23:36, makc_ar сказал:

Я делал такой русификатор для РС  https://www50.zippyshare.com/v/RkSYlmuK/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

Для интереса поставил этот русификатор на последнюю версию игры (у меня стим, игра купленная). Запустил, поиграл. Всё работает, вступительный ролик переведён. А что именно там будет без перевода (из-за несовместимости версий русика и игры)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Glan 

Только что поставил версию русификатора от @makc_ar , и он страдает все те ми же проблемами что и наш. А именно: локализованные ролики не воспроизводятся, вы их так и не увидели. Один ролик при старте игры и еще один при начале новой игры, третий ролик, т.к. у него поменялось имя в игровых архивах не был найден, а соответственно не был заменен и вы можете его проиграть нажав на “В предыдущих частях”. Ролики которые вы не увидели:

Скрытый текст

 

В предыдущих частях должен быть таким(со старой версии игры, в текущей версии игры ролик уже другой):

Скрытый текст

 

И почему-то при старте новой игры не была локализована эта текстура:

 

Скрытый текст

CaXyiBbg0kM.jpg

UPD: хм на последней версии игры и на нашем русике текстура тоже не заменилась, похоже ее переименовали.

Не соответствия текстов обычной и Final Cut версии были описаны еще в этом посте: 

А так большая часть игры должна быть переведена, кроме дополненных диалогов, а также Дополнительных материалов.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, спасибо. Печально, что некоторые сцены и диалоги не переведены. Продолжу ждать русификацию. Сначала ждал выхода всех эпизодов. Потом ждал обещанных разработчиками усовершенствований. Из-за этого не стал год назад играть в предыдущие версии с нормальной русификацией — хотел Финал-кат... на свою голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Glan

Можете установить локализацию на версию игры 5.3.1.1, под которую она и затачивалась. Глобально она не очень сильно отличается от Файнал Ката. Только интерфейсом, моделями персонажей, поддержкой игровых профилей. 

Либо же дождаться новой версии русификатора либо от нас, либо от разрабов.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexbril Да, я знаю насчёт совместимой версии, но не хочется мне ставить пиратку из-за этого. Столько ждал. Ну, подожду ещё. От разрабов или от вас. Вашу русификацию финал-ката ждут не пара-тройка человек, а тысячи русскоязычных игрунов (не думаю, что преувеличил). Но очень уж растянулось ожидание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ту-ру-ту-ту! 
Друзья, у нас для вас наконец-то хорошие новости!

Буквально пару минут назад разработчики сообщили, что добавили в Steam РУССКУЮ ЛОКАЛИЗАЦИЮ Dreamfall Chapters от Well-DING! Team  и игра готова к обновлению! Правда, пока это только бета-версия, которая ещё будет дорабатываться. Разработчики обещают заняться этим осенью.

Тем не менее, прямо сейчас локализация доступна для всех обладателей игры в Steam! (пока только в Steam — на время беты)

Для обновления игры вам необходимо кликнуть правой кнопкой мыши на значок игры в Steam > Настройки > Бета-версии > выбрать версию 5.7.6. Затем в самой игре выберите язык субтитров — русский. 

Призываем вас поддержать разработчиков и приобрести игру, тем более сейчас она на 60% скидке 
https://store.steampowered.com/app/237850/Dreamfall_C..

Также вы можете отблагодарить и нас
[через вк: 
https://vk.com/dreamfall_rus?w=app5727453_-92336320
или
https://vk.com/page-92336320_49383605]

P.S. Если вы обнаружили ошибки или нелокализованные участки игры, пожалуйста, сообщите нам о них в специальной теме:
https://vk.com/topic-92336320_31594932?offset=220

P.P.S. Напоминаем, что в официальную версию игры не будут встроены локализованные текстуры, НО вы можете установить их отдельно. Скачайте наш старый патч версии 5.2 от 17.12.16 (ссылки есть в описании группы) и при установке выберите только "Перевод текстур".

Всегда ваши,
Well-DING! Team 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, alexbril сказал:

Ту-ру-ту-ту! 
Друзья, у нас для вас наконец-то хорошие новости!

Буквально пару минут назад разработчики сообщили, что добавили в Steam РУССКУЮ ЛОКАЛИЗАЦИЮ Dreamfall Chapters от Well-DING! Team  и игра готова к обновлению! Правда, пока это только бета-версия, которая ещё будет дорабатываться. Разработчики обещают заняться этим осенью.

Хорошая новость, поздравляю вас.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, что разработчик криво импортировал локализацию, т.к. части текста нет в игровых ресурсах.

e01bf9611854.jpg

Возможно. что это связано с файлом локализации, где экранирование не соответствует оригиналу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводе, который в игре теперь - куча багов просто. Уже третий диалог ловлю, где нельзя ничего выбрать, просто надпись dialogie. Пошел русик накатывать. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lamurchik

11 октября вышло обновление, которое должно было это поправить. В диалогах с какими персонажами и при каких обстоятельствах были проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      P.T.
      Платформы: PS4 Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 12 августа 2014 года
    • Автор: allodernat

      Jay and Silent Bob: Chronic Blunt Punch
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Interabang Entertainment
      Издатель: Atari, Digital Eclipse, The MIX GAMES
      Дата выхода: 20 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: смешанные
        Не удержался и перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Насчёт обновлений русификатора под новые версии игры - скорее нет. Так как разработчики сделали очень неудобный формат для обновлений.   Совместимая версия: steam билд 22858920 от 20 апреля 2026 года, пока актуальная.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Jay and Silent Bob Chronic Blunt Punch_Data» » .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100930026340800][v65536]
      Скачать для Switch: Boosty
       

  • Сейчас популярно

    • 24 444
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тот же Хитман, только сбоку, точнее после пластической операции, стал похож на Индржиха. Геймплей тот же, механики те же, модельки и анимации деревянные.IO Interactive топчется на месте уже 10 лет. Но всё равно буду играть, серия химан моя любимая наравне с резиками.
    • Оригинал прошел,игра понравилась,ремейк проходить не буду. Чет не тянет. 
    • Хорошая шутка, игра с нуля делается. Как минимум боёвка другая. Угу, текстуры  
    • адаптация перевода Shadowrun Returns на nintendo switch. переведено всё то, что было переведено на пк, то есть часть меню и подсказок буду полишить позже. 

      https://drive.google.com/drive/folders/1PLw2—T3-Mz-CRVKZAKGEkK9_cTRgwMo?usp=drive_link давно хотел портануть перевод, потому как на пк нет поддержки геймпада, планшет не помню почему отбросил. на свиче весело - там поменялся формат данных (со старых архивов переделали на более свежий assetbundles для экономии памяти), в итоге просто подсунуть старые файлы не вышло, хорошо хоть, что не сильно поменяли формат строк. из веселого - в игре есть шрифты с русскими символами, но отключены, как и выбор языка. даже меню переведено, но хитро запрятано. в итоге тут в лоб перепакованы en ресурсы, которые рисуются замененными шрифтами (идет вызов английских шрифтов, но он перенаправляется на русские). и чтобы упаковать это в romfs, пришлось патчи в ryujinx соединять, искать отличия и их учитывать.
      2 и 3ю часть игры адаптирую тоже, не должно быть проблемой.  
    • Топа топа.. Ну хз  зачем цифру убирали). 
      А так годная часть. 
      Может даже поиграю если контента добавят особенно карабельного ( нравились босы там). 
      То чем должны были стать наши корсары. Но увы не стали. Даже забавно смотреть на то что выходить под брендом карсаров. 
    • Ни первый, ни второй способ не прокатит.
      Это tk2dFontData, игра старовата. 

    • Кто-нибудь, пожалуйста, поделитесь своим файлом сохранения с разблокированным прогрессом в Облачной долине? Кажется, я завершила прогресс на моменте 2 акт и начала квест 3-1 «Путь, который мы прокладываем вместе». Построены 3 дома за мостом, построен театр. Также у меня уже была дружба примерно с 5 или 7 котами... Но потом я чистила папки на ПК и случайно удалила папку со всеми файлами сохранений игры... и не смогла восстановить. Это было так обидно, столько часов я провела в игре. Кажется безумием начинать все сначала… Хоть какое-нибудь сохранение  Версия игры v4.8.20.0 PC
    • слишком масштабно для меня )
    • Ага, есть. Дешевле. Спасибки. Так бы и не знал. А теперь русификатор и не нужен.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×