Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для версии Dreamfall Chapters: The Final Cut  подойдет? какой файл скачивать? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, WhiteGhost сказал:

для версии Dreamfall Chapters: The Final Cut  подойдет? какой файл скачивать? 

Он там один. Нет, не подойдет (насколько я помню).

Все материалы переданы разработчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

год прошел а воз и ныне там,  официальной поддержки русского нет, если смотреть в стиме. 

Изменено пользователем WhiteGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, SerGEAnt сказал:

Он там один. Нет, не подойдет (насколько я помню).

Все материалы переданы разработчикам.

Интересно, может разработчики просто забили на официальную поддержку?..
Или отложили в долгий ящик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

Интересно, может разработчики просто забили на официальную поддержку?..
Или отложили в долгий ящик...

В любом случае, об этом лучше спросить тех, кто с ними контактировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.05.2018 в 11:55, SerGEAnt сказал:

Советуем вам перейти на GOG — там можно с легкостью откатиться на любую версию игры.

В GOG версия  Dreamfall Chapters: The Final Cut . Они просто так обозвали очередное обновление?

Откат вернет на классическую Dreamfall Chapters? Прошу прощения за дилетантские вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2018 в 08:10, mercury32244 сказал:

Интересно, может разработчики просто забили на официальную поддержку?..
Или отложили в долгий ящик...

Её бы до конца перевести http://notabenoid.org/book/70404/409613, я для PS4 собираю патч для народа.

b4e8ebcdb846.jpg

Когда разработчику даёшь помимо текста ещё другой контент, то он теряется сразу из-за того, что ему надо добавить не просто текст, а ещё и остальное. Если в русской будет перевод текстур и роликов, то и на другие языки им тоже надо будет делать их, к примеру типа префикса :  _en, _ru, _de и т.д. на одну текстуру или ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, makc_ar сказал:

Её бы до конца перевести http://notabenoid.org/book/70404/409613

Последняя доступная бесплатно версия ≠ тому, что выслали Well Ding разрабам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt 

Т.е перевод не полный выслали? Или они после последней версии русификатора добавили только для разраба?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДУ перевода текста https://yadi.sk/i/XxjNKdUp3XEWjj. Над текстурами и роликами осталось поработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_arПеревод The Final Cut вместе с локализованными роликами отправлены разрабам нашей командой(Well-DING! Team, https://vk.com/dreamfall_rus ) еще в том году. Последний раз разрабы выходили на связь в феврале. Мы их пнули еще раз в мае, но пока от них нет ответа. Если продолжительное время с их стороны будет игнор, наверное, мы сами выложим перевод. Мы полностью переводили высланный файл локализации в формате csv от разрабов, он содержал тексты для PC, PS4, X1. Хардсаб на ролики накладывали на чистые равки.

Перевод текстур официально разрабами не был поддержан. И скорее всего наш перевод на консолях так и не выйдет, т.к. издатель там другой. Предлагаю подождать с нами некоторое время и не делать двойную работу, если вы не торопитесь конечно.

Скрытый текст

89ebd11c2bcf92433868b6318bdc52c2.pngbc34c288c2fe37b1a0afd575fd419fb0.png912b227bb30c42b7f6b72eb9779ef1ab.png

 

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexbril 

Я собрал русификатор на 90 метров для PS4. А можешь скинуть текст, который вы перевели? Я его синхронизирую с тем, что есть в русификаторе и соберу новые файлы локализации. Установщик в русификаторе конечно жестокий, я сделал свой батником. В последней версии игры не нашёл текстуру HandThatFeeds_GeorgeQuote_N.tex.dds и два ролика .ogm, это DFC_recap.ogm и DFC_title_sequence.ogm. Сейчас у них другой ролик вместо русского DFC_recap.ogm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar политика команды такова что мы сами не выкладываем перевод до официального выхода. Как я уже писал выше, если разрабы продолжат играть с нами в молчанку, то локализация станет общедоступной. Так что к сожалению, прямо сейчас выложить не могу.

По роликам знаем. Последняя нормально локализуемая версия игры 5.3.1.1 . В последних версиях  переименовали ролики и поменяли кодек из-за чего ролики перестали работать. Раньше нам удалось подобрать кодировщик, но с последней версией не совладали. Поэтому решили что проще уж разрабам самим конвертировать и встроить в игру официально новые локализованные видео.

Текстуру, кажется, выпилили из игры.

Цитата

Установщик в русификаторе конечно жестокий, я сделал свой батником.

Там раньше было попроще. 2 батника написанные на PHP нашим прогером @RaiDeRzz . Но после смены версии движка Unity пришлось изобретать велосипед с UnityEX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Damon and Baby

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Твин-стик шутер, Шутер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 26 марта 2026 года Отзывы Steam: 18 отзывов, 94% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Mount Dragon

      Метки: Beat 'em up, Вид сбоку, Совместная кампания, Бой, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: RuniQ Издатель: indie.io Серия: Heroes of Mount Dragon Дата выхода: 25 июня 2025 года Отзывы Steam: 26 отзывов, 69% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Насколько я помню, товарищ был невменяемым, его дико триггерило от любой критики в свой адрес, от вопросов по поводу переводов и т.д.
      Банил людей направо и налево по любому поводу. Плюс были жалобы по поводу неполученных переводах, которые уже были оплачены.
      Крайне мутный тип.
    • @lordik555 Да, это было понятно и по первой части. Там тоже самое было. Не всем зайдёт. Мне понравилась первая часть.
    • Всё верно. P.S. А по поповоду Гремлина - он первый был, от этого и получил все тумаки. Ещё цены были высокие. В основном из-за цены и ругали его.
    • Так в этом-то и суть. Каждый сам решает, покупать ему или нет. Я например не покупаю, так как на английском отлично всё понимаю. Если кому-то это надо, даже нейронка — покупает. Никто же не заставляет, верно. Люди голосуют рублём, так сказать.
    • Я в таких случаях запускаю свой любимый Blood (1997) и иду колоть нечисть вилами и взрывать культистов шашками динамита  Либо из более современного мой любимый F.E.A.R. (2005) и в слоумо нашпиговываю из гвоздомёта противников, в промежутках шарахаясь от скримеров с Альмой 
    • Тут же нейроозвучка, притом довольно убогая.
      Хогварс Легаси, кажется, озвучивали по настоящему, с набором актеров, зачиткой по ролям. Там есть за что платить, а тут нет.
      Сетка просто озвучила уже готовые сабы.
    • В край истосковавшись по шутерам старой школы вспомнил про недавно вышедший Starship Troopers: Ultimate Bug War! И с большим энтузиазмом взялся за проект, но что-то как не зашёл он мне. Вроде бы есть всё то, что присуще бумер-шутерам: кучи врагов, пиксельная стилизация, минимум сюжета, разные громкие пушки. Несколько миссий прошёл только, но какой-то крайне хаотичный процесс мельтешения всего чего только можно на экране меня вогнал в уныние от геймплея. Диалоги морпехов бегут по экрану, в рацию кто-то что-то говорит, враги прут справа-слева, приземляются сверху, выкапываются из земли… не такого честно сказать ожидал темпа от игры. На один раз, я так предполагаю. Вряд-ли будет интересно даже некоторые миссии переигрывать.    
    • За это, респект. Все бы так.
    • Не, попрошу у того кто не зовёт меня в личку и не ломается
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×