Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а как узнать версию игры?

Заходишь в настройки и в правом нижнем углу будет версия показана.

7c796d7a166bc3d723a6dd06c16976d7.gif

Изменено пользователем AlandraJh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставлю русификатор на стимовскую версию - 2.0.2. При установке локализации вылетает ошибка: https://pp.vk.me/c623820/v623820639/2df53/-D0IxeMoemg.jpg Погуглил библиотеку, на которую в ошибке ссылаются, на всякий случай переустановил VC 2013 x86 и x64. Не помогло, все также вылетает ошибка, при этом текст остается английским

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заходишь в настройки и в правом нижнем углу будет версия показана.

7c796d7a166bc3d723a6dd06c16976d7.gif

Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

У вас похоже самая первая версия. А нужна 2.0.2.2. Ищите именно её, надеюсь вы найдете её здесь: http://store.steampowered.com/app/237850

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

В версии с GoG, которая без защиты так же высвечивается версия (проверено).

Далее мое ИХМО:

На счет смысла лицензии. Смысл есть тогда, когда ты хочешь отблагодарить разработчика. Причем если это инди-разработчик, то ты способствуешь продолжению его работы. Если бы не вкладчики с Кикстартера этой игры бы вообще не было. Так что, если финансы позволяют и цена адекватная смысл очень даже имеется, особенно когда платить есть за что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В версии с GoG, которая без защиты так же высвечивается версия (проверено).

Далее мое ИХМО:

На счет смысла лицензии. Смысл есть тогда, когда ты хочешь отблагодарить разработчика. Причем если это инди-разработчик, то ты способствуешь продолжению его работы. Если бы не вкладчики с Кикстартера этой игры бы вообще не было. Так что, если финансы позволяют и цена адекватная смысл очень даже имеется, особенно когда платить есть за что.

Спасибо за вашу помощь, но то ли я плохо ищу, то ли нет его, никто не может скинуть ссылку на патч?, я с одного сайта скачивал, там автоматическая установка, только он мою игру не находит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лицензионную игру обязательно покупать, что бы русификатор полноценно работал, а то у меня игра не лицензионная, субтитры не на русском

На репак от механиков руссик отлично стал и работает, хотя версия игры 2.000. Перевод отличный, хоть и есть мелкие ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На репак от механиков руссик отлично стал и работает, хотя версия игры 2.000. Перевод отличный, хоть и есть мелкие ошибки.

в этой версии не все фразы будут переведены, т.к. в последнем патче переводчики что-то добавляли, что-то удаляли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел,жаль что такой короткий эпизод(

Руссик отличный,не ожидал,что и текстуры переведены)косяков вроде не заметил.

Жду перевод на 2 книгу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за работу, видно, что делом занимались действительно заинтересованные люди. Приятно порадовали переведенные текстуры, по началу думал будет плохо, но результат меня поразил. Еще приятно то, что не переборщили с жесткой лексикой, все ругательства дозированны, причем в меру. Игра каршилась пару раз, но в причинах я не уверен, возможно это мой слабый комп виноват.

Спасибо за перевод, жду следующую книгу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за работу, видно, что делом занимались действительно заинтересованные люди. Приятно порадовали переведенные текстуры, по началу думал будет плохо, но результат меня поразил. Еще приятно то, что не переборщили с жесткой лексикой, все ругательства дозированны, причем в меру. Игра каршилась пару раз, но в причинах я не уверен, возможно это мой слабый комп виноват.

Спасибо за перевод, жду следующую книгу.

Спасибо! Мы старались :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел за 2 часа. Мда. Обещали кучу секретов, вот я их и искал, носился по всему Европолису как баран. В итоге ничего не нашел. А фактически игра проходится за 40 минут. Ждем перевод второй книги))

P.S. Мда, скорость игры прям от бога. Оно и понятно, они просто перегрузили этот полу движок полу конструктор Unity. Он не предназначен для такого масштаба. Лучше бы на CryEngine делали тогда бы все летало))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел за 2 часа. Мда. Обещали кучу секретов, вот я их и искал, носился по всему Европолису как баран. В итоге ничего не нашел. А фактически игра проходится за 40 минут. Ждем перевод второй книги))

P.S. Мда, скорость игры прям от бога. Оно и понятно, они просто перегрузили этот полу движок полу конструктор Unity. Он не предназначен для такого масштаба. Лучше бы на CryEngine делали тогда бы все летало))))

Не знаю как вы за 40 мин проходили. Я при первом прохождении 5 часов затратил, на закликивание всех объектов, и прочтение всех фраз. А если пропускать половину диалогов, то 3 часа. Вы кстати не весь контент увидели. Когда выбираешь Зои, то вы выбираете и место её работы. Переиграйте за другую Зои, у видите что-то новое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 70 градусов уже обжечься можно, а для видюхи это ниочем. У меня в тяжелых играх почти всегда 70 градусов. Один раз я кстати имел глупость в это время потрогать трубки радиатора, было неприятно. С чего я решил что 70 градусов для нее норма? Там есть индикация в виде светящейся надписи жифорс, в общем до 50 она зеленая от 50 до 80 она синяя, от 80 до 90 она оранжевая, выше 90 она красная, полагаю от 50 до 80 это нормальная рабочая температура.
    • А ну да. У них PG13 как наше 16+ зачастую. А вот про такое не слышал и не видел. Какие нибудь ходячие мертвецы могут попасть под рейтинг R, но не из за зомбей, а как раз из за того что людей убивают. При желании что угодно могут добавить и расизм и нацизм и всё это показывать в красках. Рекламы всё равно нет. так что для большой массы это не доберется никогда 
    • У игры бог знает какой китайский движок. На лагофаст экранный переводчик, как я понимаю. Скачал игру сейчас, 4 минуты очередь из 96 человек. Этакий лёгкий привкус запуска одного из аддонов WoW. И точно — потом начались какие-то Туманы Пандарии. Ну, первые впечатления хорошие. Шансов на перевод почти нет 
    • А как же традиционные ценности? Это классика, знать надо!(с) Хрен ты туда негров добавишь    Из особенностей национальных переводов:  
    • Встает нормально,в игре нет такой менюшки
    • У них нет 16+. Есть 13+, он же PG13 и 18+, он же R. А по поводу расчлененки — она разная бывает. Можно и замбаков с пришельцами расчленить на 18+, то бишь R.
    • Установил русик на лицензионную Стимовскую версию игры. По итогу игра не запускается и выдаёт ошибку: “Error compiling CON files”    
    • В фильмах нельзя на уровне законодательства. А вот в онлайн кинотеатрах часто пропускают мат, даже в дубляже (например пацаны от RHS). Возможно с этой игрой именно так. Но нет, разрабы часто влияют на дубляж. Отправлять перевод на самотек плохая идея. У Сони например собственная студия на территории РФ, все игры тщательно проверяются. СД Рэд тоже влияют на перевод. Вот это абсолютно важная мысль. У них фак в порядке вещей, а у нас мат не так красиво выглядит и люди к нему не привыкли, поэтому надо понимать повествование игры. От Роберта мат например не очень будет красиво смотреться, а от его команды там мат уместен, но тоже не слишком грубый, если будет бл… вместо запятых, это ужас. Слово долбанный вместо еб***ный, тоже нормально смотрится Почему? У них же нет 18+. А в России нет R.  Насколько помню в рейтинг R попадают элементы эротического характера, та же обнаженка, жестокое убийство людей (именно людей, зомби и мутантов можно как угодно расчленять и это будет 16+), когда руки/ноги отрывают, или условный нож в голову втыкают. У них еще есть рейтинг NС17, туда уже что угодно можно добавлять, вплоть до порнографических элементов, но такой контент запрещено рекламировать и показывать в кинотеатрах. Например у фильма Немфоманка есть 2 версии, с рейтингом R, которую показывали в кинотеатрах и с рейтингом NC17, она же режиссерская версия, там прям процесс соития показывают. В Россию официально NC17 нельзя завезти, у нас оно полностью запрещено, поэтому дубляж в таких сценах никогда не услышите)
    • Обновил перевод до v.1.2.35 Фиксы Оружие (дополнено) Фракция Квесты Персонажи Статистику обновления составляю на основе самого перевода.
    • есть еще отрезание конечностей, в частности — пальцев, но порно сцен нет, даже сон за такую сцену никак нельзя считать, половые органы не показывали, только сцены эротического содержания. Немного расстроился финалом, да и супергеройского мочилова перебор)) 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×