Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Сам переводи тогда!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Не вредничай,будь мужиком ! Выпустите перевод в 00-00 по москве 30 Июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отлично троллим ребят позитив это главное в вашей работе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

приснилось что перевод выпустили сёдня и он весил 16.5мб :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы этого долго ждали,осталось всего не чего!

Наверно,после завершения русификатора , переводчики со скайпа будут бухать и делится своими эмоциями и впечатлениями !

Можно попрасить разработчиков,чтобы они сделали стрим на Good Game.ru и похвалились своим детищем первые в день релиза.Очень не хочу,чтобы кто-то ихний русификатор заюзал первый и получил все лавры себе)))).А то у нас много любителей воровать чужие идеи и т д на стриме.Игра ещё не совсем заезжина в России,как мне кажется.А то там есть финальщик,сразу себе просмотры накрутит! Короче стрим делайте,умоляю вас! Надо своё имя раскручивать по любому!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Да вы серьезно? х_х Ну кто сказал, что всё это а) легко, б) без проблем, в) не требует редактуры и вставки в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

90 процентов пофигу на мелкие недочеты. главное понять общий смысл не напрягаясь. все прально люди бомбят! таких которым нужна конфетка меньшинство, но увы жизнь так устроена, что рулят всегда те кто в меньшинстве

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уж и браться за что-то, то по-нормальному, а не тяп-ляп. Сразу становится обидно за эти 90 процентов "ценителей". Будто игра куда-то убежит/удалится/*вставить свое*.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сделали бы этим "90%" перевод транслитом от промта. Как говорится чем бы дитё не тешилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
приснилось что перевод выпустили сёдня и он весил 16.5мб :o

6109.396 kB

Мы этого долго ждали,осталось всего не чего!

Наверно,после завершения русификатора , переводчики со скайпа будут бухать и делится своими эмоциями и впечатлениями !

Можно попрасить разработчиков,чтобы они сделали стрим на Good Game.ru и похвалились своим детищем первые в день релиза.Очень не хочу,чтобы кто-то ихний русификатор заюзал первый и получил все лавры себе)))).А то у нас много любителей воровать чужие идеи и т д на стриме.Игра ещё не совсем заезжина в России,как мне кажется.А то там есть финальщик,сразу себе просмотры накрутит! Короче стрим делайте,умоляю вас! Надо своё имя раскручивать по любому!

Мы переводчики, а не летсплейщики.

90 процентов пофигу на мелкие недочеты. главное понять общий смысл не напрягаясь. все прально люди бомбят! таких которым нужна конфетка меньшинство, но увы жизнь так устроена, что рулят всегда те кто в меньшинстве

Именно поэтому, разумная жизнь всё ещё существует на планете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не подождать то пока доделают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6109.396 kB

Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Это 6 Мб, хотя...

Изменено пользователем Skilrex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Уже написали...

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×