Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жду шибко конца июня, а пока -"шевелись Плотва!". И да, могу с Photosopom помочь если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Естественно был. Только тогда он ходил, иногда думал и предпочитал сбиваться в группы под хитрым названием "Студия Перевода ХХХХХ"...

Я вообще думал,что переводом занимались Китайцы до 2000г.Вроде как им запретили консоли использовать в 2000г и они плавно перешли на пк,а в месте с ними и мы),по этому и перевод игр на консоли умер.Тогда компы были раскошью,помню пенек 2ой и 3ий были роскошью и стоили,около 3-4 зарплат средне статистического гражданина России.Ещё 2000ых помню,что начали сего и денди игры переводить на русский.Ну да ладно,все это уже не имеет никакого значения.Про промот программу узнал где-то в 2004-6г,не думал,что она на столько была старенькая)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Естественно был. Только тогда он ходил, иногда думал и предпочитал сбиваться в группы под хитрым названием "Студия Перевода ХХХХХ"...

Один Х забыли. В слове Фаргус 6 букв

Изменено пользователем MFKelevra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще думал,что переводом занимались Китайцы до 2000г.Вроде как им запретили консоли использовать в 2000г и они плавно перешли на пк,а в месте с ними и мы),по этому и перевод игр на консоли умер.Тогда компы были раскошью,помню пенек 2ой и 3ий были роскошью и стоили,около 3-4 зарплат средне статистического гражданина России.Ещё 2000ых помню,что начали сего и денди игры переводить на русский.Ну да ладно,все это уже не имеет никакого значения.Про промот программу узнал где-то в 2004-6г,не думал,что она на столько была старенькая)

Ну это вы наговариваете на китайцев , они в те годы занимались слегка другим. Делали паленые клоны целеронов, первых и вторых пеньков и частично чипсетов для материнок) и конечно же - клонировали консольки. У меня даже где-то завалялся один из китайских клонов процессора (рабочий)...

А ПРОМТ (PRO-MT = Проект машинного перевода) существует , по сути, с 1991г. И его , как и еще несколько подобных программ, очень активно использовали в своих трудах наши (а вот какой национальности те самые Наши - я хз) пираты-переводчики. Собственно им, как и всем переводчикам отдельное спасибо. Пусть ради прибыли, пусть ради своих целей, пусть даже иногда кривые до безобразия - но все же хоть кто-то делал переводы.

Один Х забыли. В слове Фаргус 6 букв

хех) много там разных было)

p.s. сори за офтоп)

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем, слили анонс FF Type 0 HD для ПК. Кого-то ждет три адских проекта.... =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тем временем, слили анонс FF Type 0 HD для ПК. Кого-то ждет три адских проекта.... =D

Если Тип-0 правда портанут, то выход ещё-кое-чего останется лишь вопросом времени, так что все четыре.

Но прежде чем мечтать, нам бы хоть один выпустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если Тип-0 правда портанут, то выход ещё-кое-чего останется лишь вопросом времени, так что все четыре.

Но прежде чем мечтать, нам бы хоть один выпустить.

Поэтому заранее желаю удачи. =) Это будет ад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно узнать, что уже известено об анимированных надписях?

Можно. Пиши в личку.

Для того времени это нормально.Тем более тогда игры переводили каждую считай на пс-1, а щас вообще болт положили, одну игру раз в год.Тем более фф-13 переводят по причине того, что она вышла на пк ).

Это ненормально. И были хорошие переводы, в том числе от пиратов, в том числе от "Фаргуса".

Насчет анимированных надписей, если что то я могу помочь с их редактированием в Photoshop .
Жду шибко конца июня, а пока -"шевелись Плотва!". И да, могу с Photosopom помочь если что.

К сожалению, проблема технического плана. Где-то живут кодировки, по которым текстовые символы преобразуются в индексы глифов спрайтовых шрифтов.

В связи с тем, что кодировок несколько, и в ряде мест они используются в усечённом виде, нельзя просто нарисовать русские буквы поверх английских - ряд надписей станет полностью нечитабельным. Всё указывает на то, что живут они в EXE'ке.

А тем временем, слили анонс FF Type 0 HD для ПК. Кого-то ждет три адских проекта.... =D

Светка должна была вернуться вчера. Но увы, анонс остался анонсом. Так что пока ещё ребята раскачаются. Да и вероятнсть локализации хоть и мала, но отлична от ноля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно им отдельное спасибо.....

....кривые до безобразия.......

Присоединяюсь. 90% переводов были настолько кривые, что даже в 10летнем возрасте моя юная эстетская душа не могла такой кал кушать и выучила английский. За это им огромное спасибо

в том числе от "Фаргуса".

Ага, помню вторую дьяблу. Гниющий разлагающийся пылающий зомби труп труп. Это имя мне уже 15 лет покоя не дает.

Изменено пользователем MFKelevra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, проблема технического плана. Где-то живут кодировки, по которым текстовые символы преобразуются в индексы глифов спрайтовых шрифтов.

В связи с тем, что кодировок несколько, и в ряде мест они используются в усечённом виде, нельзя просто нарисовать русские буквы поверх английских - ряд надписей станет полностью нечитабельным. Всё указывает на то, что живут они в EXE'ке.

У нас в легендах героев была схожая проблема, некоторые тексты выводились нормально, а в некоторых он подхватывал только английские буквы игнорируя все остальные, так же был лицензионный экзешник с защитой от дебага и всякими прочими ловушками. Я дебагером походил по пиратке, нашел то место где все это происходило, там были довольно хитроумные функции которые что-то делали в зависимости от кода символа, я их все похерил, поставил для всех делать то же что и для англ букв. Потом в лицензии тупо поиском нашел место где лежит этот код и накатал лоадера, который запускает экзешник, и в памяти изменяет код как надо (там 10-к байт переписать). Все работает нормально, но приходится при каждой обнове опять искать это место где лежит нужный код и переписывать лоадера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Светка должна была вернуться вчера. Но увы, анонс остался анонсом.

Не все еще потеряно. Для square enix отчетный квартал "SPRING" заканчивается что-то около 26 июня, но могу и приврать, т.к. не помню точно. Но таки да, вероятность все равно низкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь. 90% переводов были настолько кривые, что даже в 10летнем возрасте моя юная эстетская душа не могла такой кал кушать и выучила английский. За это им огромное спасибо

Ага, помню вторую дьяблу. Гниющий разлагающийся пылающий зомби труп труп. Это имя мне уже 15 лет покоя не дает.

Подтверждение в студию.

В Д2 было 5 типов мностров: Champions, Ghostly, Fanatics, Berserkers, Possessed

И до трёх модификаторов: Cursed, Cold Enchanted, Extra Fast, Fire Enchanted, Lightning Enchanted, Magic Resistant, Mana Burn, Multishot, Spectral Hit, Stone Skin, Extra Strong, Teleport, Thief

В твоём варианте много слов, которые даже при машинном переводе не согласуются с представленным списком.

У нас в легендах героев была схожая проблема, некоторые тексты выводились нормально, а в некоторых он подхватывал только английские буквы игнорируя все остальные, так же был лицензионный экзешник с защитой от дебага и всякими прочими ловушками. Я дебагером походил по пиратке, нашел то место где все это происходило, там были довольно хитроумные функции которые что-то делали в зависимости от кода символа, я их все похерил, поставил для всех делать то же что и для англ букв. Потом в лицензии тупо поиском нашел место где лежит этот код и накатал лоадера, который запускает экзешник, и в памяти изменяет код как надо (там 10-к байт переписать). Все работает нормально, но приходится при каждой обнове опять искать это место где лежит нужный код и переписывать лоадера.

Хорошая мысль! Нужно будет попробовать.

Поделишься исходниками загрузкчика? (Любого) Честно говоря, никогда не занимался правкой кода в рантайме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот - https://yadi.sk/i/BaFTLXrFftdwa (p_game - хендл процесса)

если надо могу полностью исходники скинуть, но в них много тебе не нужного, что затруднит поиск собственно нужного, а на скрине сама суть скажем так.

added:

https://yadi.sk/i/k3j_mo7kh3QFB (запуск игры и получение хендла)

тот который возвращает CreateProcess не годится, у него нет прав нужных, так и не придумал как сделать по нормальному, вот так через одно место.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем Final fantasy type-0 hd на pc анонсировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот - https://yadi.sk/i/BaFTLXrFftdwa (p_game - хендл процесса)

если надо могу полностью исходники скинуть, но в них много тебе не нужного, что затруднит поиск собственно нужного, а на скрине сама суть скажем так.

added:

https://yadi.sk/i/k3j_mo7kh3QFB (запуск игры и получение хендла)

тот который возвращает CreateProcess не годится, у него нет прав нужных, так и не придумал как сделать по нормальному, вот так через одно место.

О! Так просто. Спасибо! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 562
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет! Почему-то не могу создать в этом разделе новую тему, только в разделе Блоги. Пытался перевести игру Lies Beneath для шлема VR Meta Quest, всё отлично распаковывается UnrealPak.exe а после запаковки или висит (если добавляю в main.55578.com.Drifter.Kodiak.obb) или просто игнорит мой pak c Game.locres. Я вообще первый раз решил этим заняться, но тут похоже или проверка CRC или я что-то делаю не так. И новичкам здесь темы нельзя создавать? Я несколько браузеров проверил, ни в какую) и в правилах не нашёл инфы. UPD: теперь создание темы появилась кнопка)
    • Скачать твой скрип проблема, без впн никак не хочет, но как то скачал давно, попробовал, охренел от всего и больше не заходил  Штука да, очень крутая, но блин, разбираться там...
    • Нет, тебя выписываем. Давай, ты фоткаешь свои книги, я свои, и сравним, кто из нас читатель, а кто трепло. Про перевод, который кто умеет: ты пишешь, сколько ты сделал переводов, я - сколько я (с доказательством). Слабо? И сравним, кто из нас переводчик и кто читатель.
    • ну так надо не папку создавать, а файл.
      именно файл Oregon.exe   // Я описывал просто свои мытарства. А по факту нужно после установки игры из МС Стора создать пустой файл с именем Oregon.exe в папке ВАШ_ДИСК:\XboxGames\High on Life\Content а далее при запуске установщика русификатора выбрать именно папку Content в которой вы положили файл Oregon.exe. Далее уже русификатор предложит выбрать перевод, я выбрал Gemini который с длц, он самый первый в списке, был выбран по умолчанию. Далее надо выбрать версию игры, я выбрал МС Стор, ессно. Это всё. В настройках вроде бы НЕ НУЖНО включать опцию про “супер четкие субтитры”, просто обычные включить.
    • я прифигел от структуры  одно неверное движение клавой и ... kokos89 героическое дело делает
    • Снова напоминаю про агрегатор цен в моём скрипте
        Агрегатор:  
    • Жалью, что у тех кто собирался пилить озвучку, руки опустились. Если в эту игру играть только с субтитрами, то многие смешные вещи пропускаешь. Вот бы речь, хотя бы нейронкой сделали.
    • Чтобы крашей не было, надо запускать через launcher.
    • В общем и те, и те скамеры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×