Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как, новостей всё так и нет, ни по новой версии перевода ни по озвучке? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А интересно, жив ли еще проект озвучки? Трейлеру скоро год исполняется.

А чего ты ожидал от псевдо профессиональной студии озвучки Кансай?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если работа над озвучкой действительно заброшена, то может выложите в том виде, в каком она есть. Озвученная на 20-30% игра лучше, чем игра вообще без озвучки.

А если работа ещё идёт, то пишите хотя бы раз в месяц как у вас там продвигаются успехи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если работа над озвучкой действительно заброшена

Очень бы не хотелось такого итога! Потому что, данная озвучка (судя по тому демо ролику) - по своему качеству превосходит многие тяп-ляповские официальные озвучки, которые клепают отечественные игровые издатели (например, русская озвучка для нового ДеусИкс просто кошмарна)!

Проекты любительской озвучки примерно такого же высокого качества - это озвучки для Borderlands 2, Life is Strange и Bioshock Infinite. Очень бы хотелось, чтобы озвучка для Final Fantasy 13 рано или поздно, но встала таки в их достойные ряды!

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж почти год прошёл, как я получил последние записи, и пора бы разложить всё по полочкам.

С озвучкой всё довольно просто и грустно, на самом деле.

Студия, с которой мы договорились озвучить игру, последние годик несколько месяцев, скажем так, пребывает в "творческом анабиозе".

(можете зайти в их группу и сами убедиться)

 

Spoiler

bd0624973b914de78921a1ebd5d71353.png

В числе проектов, которые "не движутся с места", и озвучка фф13. Вот и всё.

Никто как бы ничего не отменял, и есть вероятность, что они оживут и всё доделают (так что не отчаивайтесь), но конкретно сейчас дело стоит.

Озвучить успели до превращения героев в лСей (плюс-минус).

Вот вам в качестве утешитешения (или соли на рану, хе-хе) несколько ранних отрывков. Вообще я их делал для наших, чтобы голоса некоторых героев показать, поэтому фоновых звуков нет.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, для людей трезвомыслящих эта новость вряд-ли стала неожиданностью, а вот то что за все прошедшее время так и не собрали патч для текстового перевода, вот это слегка печалит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведь годно, чертовски годно! А что конкретно может выдернуть студию из анабиоза, для того чтобы работа продолжилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот вам в качестве утешитешения (или соли на рану, хе-хе) несколько ранних отрывков. Вообще я их делал для наших, чтобы голоса некоторых героев показать, поэтому фоновых звуков нет.

 

 

 

Великолепная работа! Шикарные голоса и отличное вживание актёров в роль!

то что за все прошедшее время так и не собрали патч для текстового перевода, вот это слегка печалит.

Кстати да, тоже его всё жду и жду... :beta:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно. Если нигер панк еще ничего, но детей то вы слышали в оригинальной озвучке? (я имею ввиду Японскую) Хотя даж без неё сразу не соответствие бросается в ...... уши. Хотя девушка старается, но блин это явно не подростки. Закрыв глаза я бы подумал им от 20,а пареньку возможно больше. Где то половину игры он ноет(если не больше), интересно как это будет с таким голосом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно. Если нигер панк еще ничего, но детей то вы слышали в оригинальной озвучке? (я имею ввиду Японскую) Хотя даж без неё сразу не соответствие бросается в ...... уши. Хотя девушка старается, но блин это явно не подростки. Закрыв глаза я бы подумал им от 20,а пареньку возможно больше. Где то половину игры он ноет(если не больше), интересно как это будет с таким голосом

Никак не будет, проект озвучки загнулся же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно. Если нигер панк еще ничего, но детей то вы слышали в оригинальной озвучке? (я имею ввиду Японскую) Хотя даж без неё сразу не соответствие бросается в ...... уши. Хотя девушка старается, но блин это явно не подростки. Закрыв глаза я бы подумал им от 20,а пареньку возможно больше. Где то половину игры он ноет(если не больше), интересно как это будет с таким голосом

Ваниль в первой части по сюжету 19 лет, вообще-то. Русскоязычной актрисе "от 20" - ну на пару лет постарше. О КАКАЯ БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА.

Хоупу 14 и разница сильнее чувствуется, да. НО! Тут уж чем богаты, учитывая нулевой бюджет. И тебе сильно "бросается в уши" оттого, что звук не обработан и не сведён, в финальной версии - если вдруг такая случится - бросаться будет меньше.

А что конкретно может выдернуть студию из анабиоза, для того чтобы работа продолжилась?

Ты это у них спрашивай, а не у нас :smile:

Никак не будет, проект озвучки загнулся же.

Но-но! Ещё не загнулся. Пока только пригнулся.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я совсем про игру забыл. немного не в теме. А этот русик который уже есть он полный перевод титров да? На какой репак его можно поставить? А то их куча разных. Механиков вроде с Update 3.

И ещё 2ую часть нету темы с переводом как и Lightning Returns? Я все жду блин когда все три переведут чтоб начать. Свершится ли это. озвучка мне и не нужна даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я совсем про игру забыл. немного не в теме. А этот русик который уже есть он полный перевод титров да? На какой репак его можно поставить? А то их куча разных. Механиков вроде с Update 3.

И ещё 2ую часть нету темы с переводом как и Lightning Returns? Я все жду блин когда все три переведут чтоб начать. Свершится ли это. озвучка мне и не нужна даже.

Для 13 перевод вышел, на рутрекере есть репаки со вшитым русиком.

Тема 13-2 - //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35434

Тема Lightning Returns - //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=37170

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но детей то вы слышали в оригинальной озвучке? (я имею ввиду Японскую)

Мне на неё наплевать более, чем полностью.

А от данной русской озвучки я в восторге.

Для 13 перевод вышел

А патч? :sorry: Обещали жеж.

И нафига мне репак - у меня игра в Стиме куплена. 13-2 только не покупал, ибо не хочу тратиться до того, как в 13ю поиграю (а то мало ли, не понравится).

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А патч? :sorry: Обещали жеж.

И нафига мне репак - у меня игра в Стиме куплена. 13-2 только не покупал, ибо не хочу тратиться до того, как в 13ю поиграю (а то мало ли, не понравится).

Ну так есть русификатор и для стимовской версии.

Патч обещали - значит патч будет. Когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×