Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После выдающейся IX части и с натяжкой X, серия скатилась в канаву, где и прибывает до сих пор. А перевод да, очень жду. Поскорей бы.

Она не в канаву скатилась, а перешла из классики в попсу. Хотя попсу кто-то называет канавой(и похуже словами), поэтому дальше я промолчу.

Изменено пользователем geneshoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозрительно медленно до остальных доходит. Либо ломятся в приват переводчикам , либо до сих пор пытаются понять что такое "закрытое тестирование" ))

Граждане форумчане, вы меня расстраиваете , фраза "Закрытое Тестирование" означает , что перевод УЖЕ есть , но допускают к нему не всех. И естественно эта фраза должна ознаменовать самую эпическую часть ожидания перевода - полную интересных сказок про внезапную Командировку , внезапный Отпуск и т.д. и т.п. , в общем любых историй связанных с тем, что именно ВЫ должны получить доступ к переводу, прям сейчас и прям тут , по некоторой Строго Логичной причине ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подозрительно медленно до остальных доходит. Либо ломятся в приват переводчикам , либо до сих пор пытаются понять что такое "закрытое тестирование" ))

Граждане форумчане, вы меня расстраиваете , фраза "Закрытое Тестирование" означает , что перевод УЖЕ есть , но допускают к нему не всех. И естественно эта фраза должна ознаменовать самую эпическую часть ожидания перевода - полную интересных сказок про внезапную Командировку , внезапный Отпуск и т.д. и т.п. , в общем любых историй связанных с тем, что именно ВЫ должны получить доступ к переводу, прям сейчас и прям тут , по некоторой Строго Логичной причине ))

А что такое бета тестирование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что такое бета тестирование?

Не заморачивайтесь, это сарказм\шутка , на основе фактических\статистических данных, на опережение. Для снижения градуса фантазирования в теме , в некотором , недалеком, будущем.

А если вас действительно интересует что такое Бета Тест (Бета Тестирование), то интернет предоставляет уникальную возможность ознакомиться со всеми официальными трактовками данного словосочетания и естественно со всей народной мудростью накопленной за долгие годы обдумывания. Приятных познаний.

==============

Уполз отдыхать, всем приятных ожиданий перевода) .

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел пару миссии и удалил, теперь жалею что поиграл, быстрее бы перевод :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток.

Наконец был найден последний недостающий кусочек мазаики, а именно - место обитания анимированных шрифтов.

В отличии от нормальных текстовых сообщений, часть надписей в игре (н.п. в меню) отрисовывается фрагментами, взятыми из разных текстур с применением эффектов смены градиента. Это очень печально, так как, формат анимации пока ещё никто не разбирал. В связи с этим видятся два возможных пути развития дальнейшего сюжета:

1) Мы (не команда переводчиков, а всё Интернет сообщество) разбираем формат анимации, после чего вносим необходимые правки для перевода на русский.

2) Эти надписи останутся на английском.

Надписей не очень много - меньше сотни. Но они появляются на экранах, которые чаще всего мелькают перед игроком. В связи с тем ощущение недопереведённости останется, чего не хотелось бы.

Желающие помочь с разбором формата - милости прошу: https://yadi.sk/d/74eFcw12fGn8Q

Нас интересуют .ykd файлы. Рекомендую взяться за надпись ИГРА ОКОНЧЕНА (два варианта - английский и испанский). Если промотать содержимое файла вниз, можно будет увидеть таблицу ресурсов с указанием имени текстурного файла (оригинал и .dds в комплекте) и, вероятно, координаты букв в нём.

Что касается локализации - первый этап редактуры успешно закончен. Полным ходим идёт закрытое тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы думаете почему все стучаться для теста? Потому что это бэта - то есть предпологается, что будет даваться перевод не только для переводчиков, но и для другого закрытого круга людей) Если у вас только для переводчиков и тех кто принимал участие, то это уже альфа тестирование)

PS Готов тестить) Ну а что вы думали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если у вас только для переводчиков и тех кто принимал участие, то это уже альфа тестирование)

Альфа, бета, релиз-кандидат, релиз - это обозначение готовности продукта. К составу тестеров не имеет никакого отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно верно. Как уже было сказано ранее, RC будет доступен для скачивания широкому кругу людей для тестирования функционала установщика, но это радостное событие произойдёт не раньше июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток.

Наконец был найден последний недостающий кусочек мазаики, а именно - место обитания анимированных шрифтов.

В отличии от нормальных текстовых сообщений, часть надписей в игре (н.п. в меню) отрисовывается фрагментами, взятыми из разных текстур с применением эффектов смены градиента. Это очень печально, так как, формат анимации пока ещё никто не разбирал. В связи с этим видятся два возможных пути развития дальнейшего сюжета:

1) Мы (не команда переводчиков, а всё Интернет сообщество) разбираем формат анимации, после чего вносим необходимые правки для перевода на русский.

2) Эти надписи останутся на английском.

Надписей не очень много - меньше сотни. Но они появляются на экранах, которые чаще всего мелькают перед игроком. В связи с тем ощущение недопереведённости останется, чего не хотелось бы.

Желающие помочь с разбором формата - милости прошу: https://yadi.sk/d/74eFcw12fGn8Q

Нас интересуют .ykd файлы. Рекомендую взяться за надпись ИГРА ОКОНЧЕНА (два варианта - английский и испанский). Если промотать содержимое файла вниз, можно будет увидеть таблицу ресурсов с указанием имени текстурного файла (оригинал и .dds в комплекте) и, вероятно, координаты букв в нём.

Что касается локализации - первый этап редактуры успешно закончен. Полным ходим идёт закрытое тестирование.

А можно увидеть пример видео с парочкой таких анимаций? Например, gr_mainmenu.ykd, gr_pause.ykd и gr_gameover.ykd.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно увидеть пример видео с парочкой таких анимаций?

Пауза

 

Spoiler

gSRf5oT.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может первую версию выпустите так, а всякую анимацию аля paused, Win, Game Over добавишь на след версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенно верно. Как уже было сказано ранее, RC будет доступен для скачивания широкому кругу людей для тестирования функционала установщика, но это радостное событие произойдёт не раньше июня.

А я уж думал к концу марта выкатите... даже начал почитывать не спеша Final Fantasy XIII Episode Zero -Promise- =\

Но ни в коем случае не ругаю, вы лучшие, ждём-ждём)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно увидеть пример видео с парочкой таких анимаций? Например, gr_mainmenu.ykd, gr_pause.ykd и gr_gameover.ykd.

Ну как показали пауза, названия локаций и тд. Но я не думаю, что оно очень помешает если будет на англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery

      Метки: Приключение, Для всей семьи, 3D-платформер, Для нескольких игроков, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Drakhar Studios Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 17 мая 2024 года Отзывы Steam: 94 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MrMarsi @merody Разобрал файлы, там около 3000 тысяч новых строк текста разработчики добавили. Вижу большой блок по Inside out (Головоломка). Постараюсь завтра начать перевод.
    • Так всегда есть сомнения, а посредственная графика не спасает от херовой производительности, просто уменьшает шансы )) Можно привести в пример твой любимый анрыл, где пересекаются отсутствие лучей и одновременно очень хреновая производительность, и бывает даже не самая хорошая картинка.  А на каком движке данный тайтл? )
    • Это то как раз таки меньшая из проблем) чуть ниже как раз таки тема с прогой есть, которая процесс этот автоматизирует довольно неплохо.
    • Тем более куда тогда еще луче графоний то, если даже уже сейчас есть сомнения что производительность будет хромать,)) Я обрисовывал ситуацию в целом и у меня не было цели придираться конкретно к твоей любимой трассеровочки.)) можешь заменить ее другими понятиями, высокая детализация, супер реалистичное качество тканей и физики объектов, или чем угодно что может отжирать системки.   
    • Так вообще не факт, что здесь хорошая производительность будет, и не важно, будут ли тут лучи или нет. С лучами заметно меньшая производительность чем без них, это понятно, но никакой прямой связи между отсутствием трассировки и хорошей производительностью вообще нету. А графон здесь вполне неплохой. 
    • По моему нереальная задача, потому что общий текстовый файл не разложить в правильном порядке (потеряны имена msg файлов и номера фраз).
      Технически можно сделать UI "кликер", который открывает файлы по очереди в проге с reshax (на python, без исходников), потом проходит по фразам (эмуляция клавиши вниз, смена фокуса), переводит одну фразу справа, жмёт apply + ok и в итоге перед сохранением меняет кодировку на utf-8 через меню. Проверить сначала на мелких файлах, потом долго и печально ~1500 файлов.
      Это что-то типа https://github.com/FlaUI/FlaUI либо искать в области тестирования софта.
      Потом там под ~50k строк текста (пропуская id-шники с нижним подчёркиванием), это упрётся в rate limit любого онлайн переводчика/LLM, не знаю как это решается, может offline перевод, всё равно без контекста будет на уровне слов, типа:
      https://www.argosopentech.com
    •  Чтобы опять люди вместо того чтобы играть в игру, 90% купивших обсуждали дерьмовую производительность и 10% клевый рейтрейсинг в лужах и мега тени.) уж пускай лучше будет просто хорошая, не пытающаяся хватать звезд с неба по графике, но отличная во всем остальном. То что я вижу (визуал) меня вполне устраивает.) 
    • супер что плеер в основном вк. это же отличный сервис и всё всегда работает.
    • Ну, можно и читы (трейнер от Fling) использовать, чтобы выносливость заморозить, но даже в этом случае всё не получишь, так как есть конфликтующие между собой события. Например, есть одно событие, открыв которое раньше другого, сразу же лишаемся целой романтической линии с одним персонажем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×