Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

f2a5c8211a5a6727d8efde46fd7cd98c.png

Лично для меня вопрос решен...

Вы меня извините, но проголосовало всего 15 человек - это как минимум не показатель.

Или это проголосовали переводчики, которые сейчас трудятся над этим проектом?

Вы сделаете перевод так, как вам угодно и как вы считаете правильным - это да.

Но если делать опрос, то не 15 же человек. На каком-нибудь фан-сайте этой игры, к примеру, сделайте опрос.. так будет куда показательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я оченьжду от вас перевода, но из за выскочек которые тут пытаются что-то своим негативом доказать, так и хочется попросить вас забросить это дело, у нас в России так никогда культурнйо общины не будет, все всегда все говняют,потому чтов сегд все для них делается (зажрались) а вы возьмите и обломайте всех из за таких...

мы во всех играх сами засираем баланс в играх где есть аукцион, виним в этом локализаторов, а сами ничего сделать не могем, хотя нет..могем..засрать весь баланс и цены в игре,а потом винить других)

Я переиграл во много играхи нигде не видел засранного баланса т.к. например в Китае всегда цены на аукционнах не понижают ради того что быстро продать.а у нас главное что бы кому то все быстро сбагрить,а потом себя не виним что баланс испортился) стыдно за наш народ..стыдно...

просто какой вывод? все у нас хотят халявы, халяву получают и отсюда - избалованность

Скажу лишь одно. Те, кто занимаются переводом, делают это в-первую очередь для тех, кто ждет и хочет поиграть на русском, для тех кто знает чего стоят труды людей, которые так или иначе пытаются не оставить русское сообщество без должного внимания какой-либо игры, в нашем случае еще и достаточно редкого жанра. И совершенно плевать сколько батхерта здесь будет излито в процессе. Недовольные были и будут всегда, равно как и всегда будут люди, у которых сложится только положительное впечатление. Просто нужно относится ко всему этому немного проще

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда предлагаю сделать перевод и выложить его на платной основе) так справедливее,а те кому ненужен (хоть какой-то перевод) пусть идут куда подальше)

Но вся проблема втом что большая половина техкто тут говорит *фу какое го...я ни за акие деньги не возьму* - все равно его возьмут,но не признают этого) У нас все срут все новое, но ведь новое чаще всего всем нравится)

Изменено пользователем Lynks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Himera77

Вроде как переводчики.

Lynks

И тут такие правообладатели приходят и дают по шапке. Админ ЗОГа первый по шапке даст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну мне кажется в русской версии смысл клички должен сразу пониматься, на то она и кличка что отражает в себе информацию о герое. Лайтнинг это просто набор букв. А конкретно фанаты лайтнинг поиграли в инглишь версию уже. Вон там выше отличный рассказ про красную шапочку, очень в тему. Но конечно ребятам переводчикам самим решать) Я вообще помню когдато играли в промтовские переводы и ничего)) Вообще конечно здорово что есть люди которые переводят я вот без хорошего инглиша кучу игр пропустил. Так, что какой бы кличкой вы персонажа не назвали всеравно спасибо за труды)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мне кажется в русской версии смысл клички должен сразу пониматься, на то она и кличка что отражает в себе информацию о герое. Лайтнинг это просто набор букв. А конкретно фанаты лайтнинг поиграли в инглишь версию уже. Вон там выше отличный рассказ про красную шапочку, очень в тему. Но конечно ребятам переводчикам самим решать) Я вообще помню когдато играли в промтовские переводы и ничего)) Вообще конечно здорово что есть люди которые переводят я вот без хорошего инглиша кучу игр пропустил. Так, что какой бы кличкой вы персонажа не назвали всеравно спасибо за труды)

Лайтнинг это не кличка. Она сама об этом говорит в ходе сюжета (чуть выше ролик выложили). В детстве она решила ИЗМЕНИТЬ своё ИМЯ, думая, что изменится сама и избавится от прошлого. Лайтнинг это как раз Имя.

Изменено пользователем Varenik1226

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Himera77

Вроде как переводчики.

Если переводчики - тогда возражений нет никаких у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если переводчики - тогда возражений нет никаких у меня.

Неа, не переводчики, я ни в каком контакте не голосовал.

Переводчики могут на ноте запилить для себя неплохую голосовалку. Зачем им ещё и в ВК лезть?

Изменено пользователем Varenik1226

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а перевод уже идет? Или пока не закончится срач по поводу имени ничего не начнется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, а перевод уже идет? Или пока не закончится срач по поводу имени ничего не начнется?

http://notabenoid.com/book/55839/

перевели глоссарий, теперь редактируют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та с именами всё просто. В jRPG (да наверно и не только в них) имена, обычно, используются как переменные. Типа: $x='Лайтнинг'. Текст: "Привет $x, как житуха?". Т.е. имя не склоняется. А "Молнию" придётся склонять постоянно, что есть ненужный гемор. Все имена оставить в транскрипции и всё будит ништ. "Сноу оторвали башку". А не: "Снегу оторвали башку.", "Мы без Снега пойдём?", "Мы со Снегом набухались". Вот написал это - и смешно стало. Мы не привыкли к говорящим именам...

P.S. Можно поставить переменной например $x='Молн'; А потом переводчики пусть парятся и дописывают окончания к переменным: "$xию позвали", "$xия такая крутая" и т.д. Ненужный гемор.

P.P.S. А у Хоупа ваще женское имя - Надя. >_<

Изменено пользователем Izummonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Та с именами всё просто. В jRPG (да наверно и не только в них) имена, обычно, используются как переменные. Типа: $x='Лайтнинг'. Текст: "Привет $x, как житуха?". Т.е. имя не склоняется. А "Молнию" придётся склонять постоянно, что есть ненужный гемор. Все имена оставить в транскрипции и всё будит ништ. "Сноу оторвали башку". А не: "Снегу оторвали башку.", "Мы без Снега пойдём?", "Мы со Снегом набухались". Вот написал это - и смешно стало. Мы не привыкли к говорящим именам...

P.S. Можно поставить переменной например $x='Молн'; А потом переводчики пусть парятся и дописывают окончания к переменным: "$xию позвали", "$xия такая крутая" и т.д. Ненужный гемор.

P.P.S. А у Хоупа ваще женское имя - Надя. >_<

Так это вопрос лени локализаторов, и того что в инглише нет склонений. Это называется халтура) По этой логике можно много чего не переводить чтобы не заморачиваться. А про имя не Надя, а Надежда. Тут больше идет смысловое содержание)

Изменено пользователем Spike

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая удивительная тема, товарищи с английскими никами - будь то транслитное или просто латинское написание. Призывают к какой-то любви к русскому языку. Умом Россию действительно не понять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая удивительная тема, товарищи с английскими никами - будь то транслитное или просто латинское написание. Призывают к какой-то любви к русскому языку. Умом Россию действительно не понять.

Даже если так , они в любом случае лучше пробегающих мимо , бесполезных, по детски пытающихся спровоцировать панику и скандал , жалких троллей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая удивительная тема, товарищи с английскими никами - будь то транслитное или просто латинское написание. Призывают к какой-то любви к русскому языку. Умом Россию действительно не понять.

Весьма недальновидное замечание, ник он не только для России, интернет есть много где, а далеко не везде можно написать его кириллицей, это во первых, на ник обычно есть ограничение в количество символов и частенько на английском слова звучат гораздо короче, что тоже способствует популяризации таких ников. Так что тут я не вижу никаких противоречий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×