Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Народные переводы Vs оф локализации

Народные переводы vs оф локализации  

71 пользователь проголосовал

  1. 1. ????? ?? ???????? ???????? ??? ??????? ?? ????????????

    • ??, ?????
      51
    • ???, ?? ?????
      20


Рекомендованные сообщения

Стало интересно. Нужны ли народные переводы, если выходит оф локализация? Например: Prey.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужны ещё как, ведь некоторые игры локализуют на английском - Condemned - Criminal Origins, Paradise, Silent Hill 1-4 и т.д. Или очень долго локализуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужны, но только тем, кто не знает английского языка...А остальные играют в английские версии и кайфуют!

Ибо даже слабая английская версия намного лучше качественной русской локализации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, зачем лишнюю работу делать, а если в случае, как с Титан Квестом, то обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче результаты очевидны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче половина ответевших либо не дочитала вопрос, либо просто не поняла о чём речь. Вопрос звучит следуйщим образом : ОФИЦАЛЬНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ (НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ УЖЕ ВЫШЛА), нужен ли теперь народный перевод на эту, УЖЕ ЛОКАЛИЗОВАНУЮ (на русском языке) игру? =)

Имхо - Нет ненужно. ибо нафик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как без нас ?

ЗЫ но только наши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нужны. А зачем, конечно у каждого правила бывают исключения, тонкости разные, но вообще при наличии качественной оффициальной локализации конечно же народный перевод не нужен. Но бывает что иногда приходится подправлять оффициальный перевод, баги там разные - как например было с Морровиндом и Обливионом. Я вообще удивляюсь результатам голосования - похоже многие действительно вопрос не поняли... Какой смысл делать одну и туже работу дважды, но разными людьми? Ну разве что первый раз сделали плохо - но даже в этом случае лучше подправить чем делать заново.

P.S. не хотел задеть ничьи чувства :) - но я действительно не понимаю как можно было ответить на этот вопрос да - объясните если не трудно - мне аж интересно, как я так вдруг оказался в таком подавляющем меньшенстве .

Изменено пользователем Haidamak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Medvedew

Вы что с ума сошли? Я понимаю что хочется всего, побольше и получше, но вы не представляете себе как тяжело этим делом заниматься. Это тяжелейший, рабский, неоплачиваеммый труд. Силы народных переводчиков не безграничны и мне кажется, грех так расточительно использовать.

Есть гигантская куча отличных игр, до сих пор не переведенных, и которые официально переводить не будут. На фаллоут.ру уже второй год один человек переводит шедевральную игру Planescape Tourment. Начинает переводить, видит что одному ему не справиться - бросает, начинает снова - опять бросает. Но продолжает делать с постоянным упорством, потому что это действительно очень душевная игра, на которую не жалко ни сих ни времени. Очень обидно было бы если игра таки его сломает в одиночку, а на Zog выкладывают уже третий вариант народного перевода. На самом Zone of Games есть незаконченные проэкты (тот же GTA) а ведь если навалится толпой, то закончить его можно всего за одну неделю. Да и просто куча игр ещё не переведена и переводится не будет. Мне кажется, вот на такие проэкты надо тратить силы, а не проводить такой титанический труд, в надежде получить перевод на "чучуть лучше" чем оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Банальный пример х2 который переводили ребята на Элит Геймс, от него потом насколько я знаю и отталкивались ребята из софт клаба, но элитовцы все равно сделали свою версию даже после выхода локализации, причем для фанатов более удобоваримой оказалась версия народного превода, а кто играет в игры кроме фанатов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Короче половина ответевших либо не дочитала вопрос, либо просто не поняла о чём речь.
Да все все поняли. Гляньте лучше на аргументы - лицензии дорого стоят и нужно искать nocd (мало того, что жадные, да еще и ленивые).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

глупости какие-то говорят тут люди...

кому перевод не нужен - не качайте. покупайте лицензию, кто вам не дает ?

P.S на момент написания поста наш перевод Titan Quest'a скачало 8305 человека . значит кому-то было нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ткачихи шерстепереробатывающего завода при чернобольской А.С. говорят крепкое Да наролным переводам :buba:

а вобше если без моего "сверх остроумного" юмора то я щитаю что народные переводы намного лудше оф локализаций хотя бы потому, что постоянно улудшаються и в отличии от оф локализации испровляют ляпы в переводе(...уфф краткость явно немоя сестра :D )...усе я КОНЧИЛ :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офтоп не смешно- оффтоп закончен.

По теме: Народный перевод не когда не может быть луче Локализации в принципе. Так как локализация занимаются умные люди, которые за свою работу получают бабки и им выгодно сделать хорошую локализацию. А народным переводом занимаются Энтузиасты а как известно на голом Энтузиазме (или Интузиазме - хз) далеко не уедеш.

_

Хотя конечно исключения из правил бывают - но Редко.

Изменено пользователем Krik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Krik -ты :censored: :D (есесно ИМХО :D :D )

ети ентузиасты делають переводы НАМНОГО быстрее оф лок да еше + хорошего качества, а ко времени оф лок народные переводы уже по 100 перепроверены и улудшены , а где за работу платят деньги(особенно большие) ,там же обычно и холтура, ибо народ больше думает как схолтурить и побыстрее бабок срубить чем как норм свою работу сделать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×