Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Итак, посидел я в дезинтеграторе файлов и наконец доставил все строки, содержащие ошибки. Осталось только до переводить и вставить остатки описания ачивок и бета будет готова.

Но есть неудобность. В начале и конце основного текста, есть некоторый "мусор" в котором можно откопать надписи с кат сцен, снизу слева экрана которые, никто не знает, как можно хотя бы скопировать с 010 Editor выделенный текст? Игры с Ctrl C V почему то не работают.

Изменено пользователем Gregor_Lesnov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем временем анонсировали вторую часть...

Да доделываю я, доделываю. Сегодня выложу. Вы не представляете в какие места они умудряются нужные текста вставлять.

ОООоОоОоОоО ккй милй рлик

Руссификатор вер. 1.0 от GOG 1.20.4 (есть на рутрекере)

- Переведены диалоги

- Переведены надписи катсцен (если где нет, то сообщите)

- Переведены достижения

- Названия мелодий и картинок не переведены (вряд ли нужны)

Техническая часть: makc_ar, BumB_32.

Шрифты (прошлые, настоящие и будущие): makc_ar, Loner13ify.

Перевел: Г.Л.

Если ваш глаз заменит какую-либо неточность, сообщите (я уже в ауте).

Если будет готов нижний регистр, то скину ссыль на файл, в котором собрал весь текст, который смог выудить и добавить к тому, что был.

Изменено пользователем Gregor_Lesnov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gregor_Lesnov

SerGEAnt (-у) //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=3 отправь русификатор со списком участников, чтобы он собрал инсталлятор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gregor_Lesnov

SerGEAnt (-у) //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=3 отправь русификатор со списком участников, чтобы он собрал инсталлятор.

А к Стим-версии присобачить нельзя? Ибо уже выясняли, что в одиночных играх копаться можно с экзе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А к Стим-версии присобачить нельзя? Ибо уже выясняли, что в одиночных играх копаться можно с экзе...

Я честно, стим версии ни разу не встречал. Так что не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, на стиме не работает.

А торрент её есть? Я только на GOG нашел, будто стимовской вообще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А торрент её есть? Я только на GOG нашел, будто стимовской вообще нет.

Могу скинуть в ЛС свой экземпляр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу скинуть в ЛС свой экземпляр.

Давай, правда я не знаю пойдет ли туда конвертер. Да и версии от GOG мне вполне хватило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай, правда я не знаю пойдет ли туда конвертер. Да и версии от GOG мне вполне хватило.

В стимовской версий текст внутри exe запакован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стимовской версий текст внутри exe запакован.

И можно как-нибудь из GOG'вской скопировать кусками перевод в стимовский ексешник?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И можно как-нибудь из GOG'вской скопировать кусками перевод в стимовский ексешник?

Примерный план действии для перевода стимовской версии.

Открываем файл OLLYDBG.EXE ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываем файл OLLYDBG.EXE ...

2)...

3)PROFIT!

Эх, трафика нет до часу ночи скачать эту версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×