Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Трилогия. Второй все еще в процессе, даты нет.

Интересно за столько времени разрабы не забили на неё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю, в версии 2.31 не работает. Если можно, то обновите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже сделал обновление, минут через 10 отправлю сержанту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ВК по старой ссылке все доступно еще вчера =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор. Установился без проблем.

Но у меня возникла одна проблема, и я не знаю - это из-за русификатора или проблема кроется в самой игре.

В общем, застрял практически в самом начале: когда выманиваешь животное и убываешь его пистолетом при помощи сетевого интерфейса. Потом подбираешь пистолет. А дальше... Герой стоит на месте с активированным лазером и не шелохнется. Может только стрелять и все на этом... :(

P.S. еще в нижнем левом углу две надписи: защитное поле и еще чего-то там, а в верхнем правом углу подсказка как пользоваться оружием.

Кто ни будь, сталкивался с такой проблемой?

Изменено пользователем vik_term

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за русификатор. Установился без проблем.

Но у меня возникла одна проблема, и я не знаю - это из-за русификатора или проблема кроется в самой игре.

В общем, застрял практически в самом начале: когда выманиваешь животное и убываешь его пистолетом при помощи сетевого интерфейса. Потом подбираешь пистолет. А дальше... Герой стоит на месте с активированным лазером и не шелохнется. Может только стрелять и все на этом... :(

P.S. еще в нижнем левом углу две надписи: защитное поле и еще чего-то там, а в верхнем правом углу подсказка как пользоваться оружием.

Кто ни будь, сталкивался с такой проблемой?

Всё разобрался! Я не знал, что на геймпаде Xbox360 аналоговые стики работают ещё и как обычные кнопки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели? Наконец-то хоть какая-то информация. А то я уж думал забросили игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько всего должно быть частей? есть инфа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте,

спасибо за перевод=)

на линукс стим версии с русификацией глюк...

Snimokekrana_2016-08-31_14-48-28.1472636983.png

пс. разобрался (спасибо за исходники перевода).

кратко: перепаковал файл

подробно:

проблема возникала при замене файла "resources.assets"

в папке с исходниками есть unityEx

1) взять файл resources.assets из последнего перевода и с помощью unityEx извлечь ею нужные файлы (Dialogue_English.txt Strings_English.txt fixedsys.ttf , список файлов подсмотрел в "исходниках перевода")

2) взять стимовский файл игры resources.assets и с помощью unityEx запаковать извлеченные выше файлы.

глюк исчез

для надежности можно и остальные перепаковать

Изменено пользователем AK_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×