Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

можно за пару секунд, только я это заметил перед уходом, но что то мне подсказывает, что всеравно не пойдет,не из за этого, позже проверю.

upd: OD байт не причем,хотя места лишнее занимает, также не хватает одного < в русском на 509 строке. давай повнимательнее, файлы отличаются не только переведенным тестом (при вставке из русского файла урезаного под такой же размер как оригинал, размер оригинального увеличивается на пару сотен байт). Нужно все проверять.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно за пару секунд, только я это заметил перед уходом, но что то мне подсказывает, что всеравно не пойдет,не из за этого, позже проверю.А как заменял? просто выделял англ и вставлял русский и ничего больше?

Я же говорю, скачал текст с ноты, убрал лишнее, убрал CR LF, добавил, где надо Tab и 2 пробела и всё. Проверил, чтобы строк одинаково было.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем пока так:

1. во всем файле удалить OD байты

2. 509 строка - в начале нет <

3. 365 строка не <AutomaticOverride>.....</AutomaticOverride> а <CriteriaForOverrideHasBeenMet>....</CriteriaForOverrideHasBeenMet>

4. косяк между строками 287-546.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем пока так:

1. во всем файле удалить OD байты

2. 509 строка - в начале нет <

3. 365 строка не <AutomaticOverride>.....</AutomaticOverride> а <CriteriaForOverrideHasBeenMet>....</CriteriaForOverrideHasBeenMet>

4. косяк между строками 287-546.

пункты 1,2,3 исправил. А в чём косяки в 287-546 строчках? Исправить можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пункты 1,2,3 исправил. А в чём косяки в 287-546 строчках? Исправить можно?

можно, просто устал искать. в какой то строке или строках игре что-то не нравиться,может знак или символ или байт другой, просто заново к примеру русские вставить аккуратно в эти строчки 287-546 в английский, чтобы аж наверняка. по крайней мере не весь файл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался, чтобы при увеличение размера файла игра работала нормально, исправил косяки в файле с русским переводом и заново добавил строки из русского в оригинальный файл, теперь работает на русском. игра кушает. Ждем конца перевода на ноте файла диалогов.

П.С: пожалуйста будьте внимательными при вставке русского в файл, проверяйте оригинальную структуру файла.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятные новости. А перевод близится к концу. Надо будет собрать для бета-теста и посмотреть всё в игре. Только чур не распространять заранее. Бета-тест проведём закрытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью пересобрал вручную файл strings. Теперь косяков быть не должно. На днях соберу Dialogs, тоже вручную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью пересобрал вручную файл strings. Теперь косяков быть не должно. На днях соберу Dialogs, тоже вручную.

stevengerard3 красава. Скинь мне strings.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а смысл его был пересобирать, выше написал что уже все исправил =). Не собирайте диалоги я скрипт набросаю завтра скорее всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[еquote name=Werewolfwolk' date='9.7.2014, 22:27' post='527018]

а смысл его был пересобирать, выше написал что уже все исправил =). Не собирайте диалоги я скрипт набросаю завтра скорее всего.

Бери все-равно за основу последний, высланный мной, я там выбирал по каждой фразе наилучшую, ну это там, где несколько вариантов было, не везде проголосовано, поэтому в первоначальном варианте могут быть явные косяки. Еще исправил по ходу некоторые ошибки в виде непроставленных точек, букв йо и прочие сокращения. Dialogs тоже сначала надо отбраковать, потом вставлять. А если мне не надо будет вручную собирать, я буду только рад, без этого хватает работы. Еще Мебиус надо собрать, а там еще 4000 строк. Написал бы еще скрипт для Мебиуса. Вот бы было здорово.

P. S. Все таки надо собрать вручную, не получится автоматом из нотабеноида путью собрать, вариантов перевода слишком много, или надо всем миром проголосовать по каждому пункту, или вручную. Быстрее будет собрать вручную.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас пока делаю скрипт для Мебиуса. Собрать может и вручную лучше, но не факт что пойдет, тем более да варианты перевода отбирать нужно.Ну а скрипт для автоматизации процесса вставки текста уже готового в ориг файл,дабы не потерять ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сейчас пока делаю скрипт для Мебиуса. Собрать может и вручную лучше, но не факт что пойдет, тем более да варианты перевода отбирать нужно.Ну а скрипт для автоматизации процесса вставки текста уже готового в ориг файл,дабы не потерять ничего.

Файлы сделаны. Можно собирать русик для бетки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Я сейчас пока делаю скрипт для Мебиуса. Собрать может и вручную лучше, но не факт что пойдет, тем более да варианты перевода отбирать нужно.Ну а скрипт для автоматизации процесса вставки текста уже готового в ориг файл,дабы не потерять ничего.
Хоть бы отписался, как успехи то?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При замененном Strings_English все работает, а при замененном Dialogue_English меню загружается на анг и при переходе в любой пункт получает надпись: Beta: This build contains unfinished art.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×