Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure / Action / Indie
Платформы: PC
Разработчик: Over The Moon
Издатель: Over The Moon
Дата выхода: 30 мая 2014 года
Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский
Язык озвучки: Английский
Spoiler

*Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8
*Процессор: 2.5 Ггц
*Оперативная память: 3 Гб
*Видеокарта: 256 Мб
*Место на жестком диске: 450 Мб

 

Spoiler

89218dc1d567.jpg
ed991eacceba.jpg
e2eeb06fe287.jpg
ea23239daaa1.jpg

 

Spoiler

Возьмите на себя роль АРИДа, искусственного интеллекта, встроенного в боевой высокотехнологический костюм. Программа АРИДа активируется после крушения космического корабля на неизвестной планете. Пилот корабля находится внутри костюма без сознания, и обязанность АРИДа - защитить его любой ценой. В то время, как он выживает во враждебной окружающей среде, он также пытается найти медицинскую помощь для пилота. Часто то, с чем сталкивается АРИД на этой планете заставляет его идти против заложенных в него протоколов. И его путешествие во имя спасения своего пилота бросает вызов самим инструкциям и правилам, ради которых он был создан. Игра "The Fall / Падение" - это уникальная смесь приключения и платформера с мрачным и атмосферным сюжетом. Исследование мира станет для Вас важнейшим фактором, необходимым для выживания. Используйте фонарь АРИДа, чтобы обнаружить множество интерактивных объектов. Если вы обнаружите что-то враждебное, то с помощью лазера АРИДа вы сможете постоять за себя. Приготовьтесь к опасному путешествию, к борьбе, исследованию и продумыванию своего пути, расширению сознания АРИДа, несмотря на его протоколы.

 

 

Spoiler

d59323dda0de.jpg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.19 от 21.03.18
Требуемая версия игры: 2.54 Steam BUILD ID 2542902

Текст: stevengerard, Neyro, Hopcheek, _SKORPIO_, sunstream, AlexLAN, Jazzis, solarius
Тестеры русского перевода: stevengerard, _SKORPIO_, IgrekFonGauss
Текстуры: vit_21
Шрифты: Werewolfwolk, vit_21, makc_ar
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
Техническая часть: Werewolfwolk


71d3cfc16904.jpg

http://store.steampowered.com/app/510490/T...Part_2_Unbound/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72588
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

Спасибо доброму человеку за игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт на игру готов.

033011ce6884.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а переводить ктонить собирается? говорят неплохая игра, и рейтинг хороший

буду благодарен за ответ, а за перевод особенно :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте вроде видел более 70% перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте вроде видел более 70% перевели.

Да, абсолютная правда, только переводить мало кто хочет, больше редактировать.

а переводить ктонить собирается? говорят неплохая игра, и рейтинг хороший

буду благодарен за ответ, а за перевод особенно :rolleyes:

Неа, не собираемся, переводим уже. Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, абсолютная правда, только переводить мало кто хочет, больше редактировать.

Неа, не собираемся, переводим уже.

Красавцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одного перевода мало, игра сама по себе через раз запускается, по крайней мере у меня, и при перепаковки assets чуть измененными файлами или даже оригинальными файлами тоже через раз идет,либо зависает на заставке начальной или в меню игры. И скоре всего в игре проверка кэша файлов,а мб только размера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
одного перевода мало, игра сама по себе через раз запускается, по крайней мере у меня, и при перепаковки assets чуть измененными файлами или даже оригинальными файлами тоже через раз идет,либо зависает на заставке начальной или в меню игры. И скоре всего в игре проверка кэша файлов,а мб только размера

Безрадостный ты человек, как говорили в одном из фильмов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

stevengerard3 если переводам не заниматься подождать ожно,но когда хочешь перевести ито одна бяка то другая как то обидно малость=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stevengerard3 если переводам не заниматься подождать ожно,но когда хочешь перевести ито одна бяка то другая как то обидно малость=)

Не знаю, как остальные, но я из этой фразы ни слова не понял :)

***

Игрушка, по-моему, увлекательная. И если сначала моих "никаких" познаний английского хоть как-то хватало, чтобы двигаться потихоньку вперёд, то когда дошёл до диалога с ИИ и человеком по цифровой связи, то сдался. Там слишком много текста и, наверняка, говорят что-то важное. В словарь лезть каждый раз - не вариант... Вот я и застрял на этом моменте, не знаю, что делать дальше.

Это я к чему: очень жду перевода и буду премного благодарен переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

имел ввиду,когда переводишь сам игру, напрягает когда все не так гладко.

русский в игре сделал =) ждем пока переведут на ноте игру,если еще не перевели,закрыта группа там.

e1c2ea8b1ff3e121bf17612e41528d78.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость Werewolfwolk (отправил приглашения тебе на ноту для мониторинга). Отправил тебе на почту так же переведённый Strings_English.xml файл.

Надо найти обновлённую версию, что в Стиме где-то. Если у кого есть, то залейте сюда игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfik отпишись плиз работает русский файл или нет, который я отправил Максу, а он тебе. Просто я собирал его автоматом, сгенерив из ноты, с небольшой ручной доработкой. Может чего-то потерялось таким образом из оригинала, чего не видно в текстовом редакторе? Или так нормально и второй кусок текста и редактированный текст Strings_English.xml можно будет состряпать также быстро, без ручной вставки построчно?

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, не идет, в оригинальном файле для перехода на строку и отступ для каждой строки не используется enter (OD), а у нас они на каждой строке, поэтому не идет пока не удалим из русского все OD и оставить только после <DataPoints>, так что в оригинальном файле заменяй только текст, полностью строку не трогай.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не идет, в оригинальном файле для перехода на строку и отступ для каждой строки не используется enter (OD), а у нас они на каждой строке, поэтому не идет пока не удалим из русского все OD и оставить только после <DataPoints>, так что в оригинальном файле заменяй только текст, полностью строку не трогай.

А заменить редактором этот перенос строки на нужный по всему тексту нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×