Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поправьте ссыль на русификатор, епти,

К сожалению, возникла проблема

Запрашиваемая страница не существует

Код ошибки: 1S160/2

Нагуглил прямую ссылку, может кому-то пригодится http://www.zoneofgames.ru/games/resident_evil_hd_remaster/files/5211.html

Изменено пользователем PhenixN70
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, несколько часов назад вышел патч на стим версию RE HD Remake.

Перед патчем был установлен данный русик и всё было ок, после патча — половина текста пропала. Если накатить снова русик, то игра не запускается.

Возможно обновление русификатора ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, LeadingStar сказал:

Перед патчем был установлен данный русик и всё было ок, после патча — половина текста пропала. Если накатить снова русик, то игра не запускается.

Для нулевой тоже накатили патч с китайскими субтитрами, но там переустановка русификатора помогла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, LeadingStar сказал:

Возможно обновление русификатора ?

 

Если только кто-то захочет всё это дело пересобрать. Оригинальная команда до сих пор жалеет о качестве перевода, так что если и поправят, то только вместе с ретранслейтом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, _LeatherFace_ сказал:

А чего там патчем поменяли, что русификатор игру ломает?

Добавили Китайский язык и пропатчили ярлык игры.

Если есть резервная копия файла bhd.exe до последнего патча, то можно просто восстановить.

Вот человек выложил предыдущую версию:

Я себе скинул с заменой в папку с игрой и на всякий случай переустановил русификатор на субтитры.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Omi сказал:

Добавили Китайский язык и пропатчили ярлык игры.

Если есть резервная копия файла bhd.exe до последнего патча, то можно просто восстановить.

Вот человек выложил предыдущую версию:

  Тема в стиме (Показать содержимое)

Я себе скинул с заменой в папку с игрой и на всякий случай переустановил русификатор на субтитры.

Благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики для 2-ух частей игры вышли обновления. Не могли бы вы, проверить эти файлы, затрагивают ли они вами переведённый текст?

https://openload.co/f/fGBr64An3Hc

https://openload.co/f/soicUZRPp6w

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kadaj8 сказал:

Уважаемые переводчики для 2-ух частей игры вышли обновления. Не могли бы вы, проверить эти файлы, затрагивают ли они вами переведённый текст?

https://openload.co/f/fGBr64An3Hc

https://openload.co/f/soicUZRPp6w

Уже выше написали, что для Зиро достаточно поверх установить перевод снова (Хотя там пропадают только текстуры меню, опций и ещё что-то), а для Римейка откатить обратно. Для Зиро фикс не нужен под новую версию, а Римейк или кто-то пофиксит, или пофиксят переводчики, когда займутся планируемым ретранслейтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Slavar сказал:

Обновленный русификатор от RELive Team: https://yadi.sk/d/Jw6S9WLEzj3g3Q

Спасибо. Он ставится поверх каких-то русификаторов или просто на обновлённый релиз? А что с Зеро так и будет или обновите русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Kadaj8 сказал:

Спасибо. Он ставится поверх каких-то русификаторов или просто на обновлённый релиз? А что с Зеро так и будет или обновите русификатор?

Ставится на обновленную игру.
Насчет Зеро не знаю, я не автор перевода. Но, насколько мне известно из сообщений других игроков, русификатор на Зеро работает и для обновленной игры, достаточно просто удалить и заново поставить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sid Meier's Civilization VII

      Метки: Глобальная стратегия, Историческая, 4X, Дипломатия, Военные действия Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: Firaxis Games Издатель: 2K Серия: Sid Meier’s Civilization Дата выхода: 11.02.2025 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 31276 отзывов, 48% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Spider-Man

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Экшен, Для одного игрока, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 Разработчик: Insomniac Games Издатель: Sony Interactive Entertainment Серия: Marvel's Spider-Man Дата выхода: 12 августа 2022 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 89448 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А есть смысл ещё ждать? =)
    • Ого, спустя долгие годы снова видеться работа над переводом? Выйдет ли он когда -нибудь интересно хд
      Если честно жду с самого 20 года
    • Я был и являюсь давним фантом двенашки,но скажу что к тринашке отнеслись очень несправедливо. Особенно в ру коммунити. Во первых играть надо с полным пониманием что происходит. К счастью перевод отличный теперь есть. Во вторых играть надо на нормале и без автобоя. Многие способности у одинаковых классов разные. Например только у Ваниль саботер есть Death.Нормал заставляет использовать не только возможности команды,но и любой незначительный аксесуар. Если у врага написано в кодексе “уязвимость к замедлению, то надо его сперва замедлять. Иначе бой будет тяжелым. А замедление на тот момент есть только у Фанг. Плюс попадаются просто не совсем честные бои где нормально вызвать эйдолона. Ну и эта игра до сих пор красивее чуть ли не ремейка семерки. Не зря торияму сделали главным по качеству финалок. Я хочу в х-2 на нормальном русском сыграть с 2003. Потому что если ты не флюент спикер, то ты многого не понимаешь и упускаешь. Может когда нибудь.
    • да не трать ты время на это . Я как-то тоже решил следить за тайтлом, но случайно наткнулся на длинный (2-4 часа) русскоязычный обзор-пересказ этого ранобе, там такое уныние и тлен. Автор-бездарь ранобэ собрал все клише какие мог, куча сюжетных дыр и просто бездарный текст. Однозначно всем проходить мимо и не тратить время на всё что касается  «Добро пожаловать в класс для особо одарённых».
    • В форте из подушек и с фонариком.
    • Да не, на самом деле, в темноте и в наушниках очень понравилось. Но это чисто для этой игры, при том, что она довольно коротенькая - 3-5ч. А так, в темноте играть не стоит.
    • Вот кстати, мнение одного из авторов Игромании по поводу кооператива.  Что и подтверждает ощущение при прохождении — возможность коопа, чисто для привлечения большей аудитории, а основа делалась под соло.  Кооп на хрен не нужен, он здесь для “галочки”.   Чтобы раствориться в этой игре, нужно проходить строго в соло, в наушниках, и желательно в темноте (что я и сделал) Если говорить именно об идее кооператива, то Little Nightmares III местами выглядела даже интереснее. Там совместное прохождение строилось на различиях между героями: один персонаж действовал на расстоянии, другой — вблизи, и из этого рождались более выраженные роли и небольшие игровые ситуации, требующие координации. В Reanimal подход другой. Возможности персонажей почти одинаковые, и акцент сделан не на разделении ролей, а на совместном движении по миру и общей динамике прохождения. Зато игра предлагает то, чего многим не хватало в Little Nightmares 3, — полноценный локальный кооператив с общим экраном. Иногда последний, конечно, создаёт неудобства: если игроки расходятся слишком далеко, можно внезапно улететь на контрольную точку. Но такие моменты случаются нечасто. Во многом это заслуга камеры: она ловко держит ракурс, остаётся кинематографичной и при этом позволяет нормально ориентироваться даже в хаотичных сценах. По факту, впрочем, ни один из кооперативов не хватает звёзд с неба: оба проекта в первую очередь рассчитаны на одиночное прохождение, поэтому совместные механики намеренно остаются довольно простыми. И в данном случае удобство и комфорт во время игры оказываются важнее концептуальных идей.
    • До толстой свиноматки уже дошёл?  ) Это примерно середина. Хотя я не уверен, что это свиноматка. Возможно это толстый хряк.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×