Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Bloodborne

Жанр: Action / 3rd Person / 3D
Платформы: PS4
Разработчик: From Software
Издатель: SCEJ
Издатель в России: «SCEE»
Дата выхода: 2015 год

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Выглядит весьма интересно, но если будет хардкор, аля Dark Souls, то проект пройдет мимо меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
From Software признались, что они проводят линию между разочарованными фанатами Souls и развитием концепции для более широкой аудитории.

"Если говорить о тех, на кого рассчитана наша игра и той аудитории, которую мы хотим привлечь, мы, очевидно, не можем позволить себе предать или разочаровать фанатов серии," - сказал Masaaki Yamagiwa на Gamescom. "Но мы хотим, чтобы как можно больше людей насладилось нашей игрой."

Yamagiwa завил, что "новый концепт мультиплеера и ощущения от игры... привлекут большую аудиторию."

"Вы часто умирали в наших прошлых играх и должны были упорно стараться, но в этой игре мы не хотим сосредотачиваться на наказании игрока."

"Мы хотим создать игру, которая понравится геймерам. Если геймеру нравится игра, то он будет более настойчивым в ее прохождении, но сейчас мы делаем игру, в которой наказание игрока имеет гораздо меньшее значение."

Yamagiwa предупредил игроков, которые опробуют Bloodborne на Gamescom, чтобы они не разочаровывались из-за того, что игра слишком легкая. В публичном демо сложность была понижена в сравнении с финальной версией, так как From Software хотели, чтобы все смогли пройти демо до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда уж, не самое лучшее заявление, по крайней мере для меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для меня хорошее. Лично я не смог терпеть Dark Souls больше, чем полтора часа. Пытка для мазохистов, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх.. Я бы поиграл. Дизайн шикарный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, теней от факела нет, анимации подъёма по лестнице тоже.

А так - калька ж соулсов, разве что в левой руке дохлая пукалка, и перекаты заменены отсоками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, теперь разрабы будут штамповать одни дарк соулсы, только в разных обертках. Это печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне игрушка пока нравится.

Дарксоулс же наоборот, хардкорность в стиле оной не для меня, привык как-то получать удовольствие от игры а не перепроходить одно и то же место по 100 раз.

Изменено пользователем Uuuups

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я бы не сказал, что в серии Душь надо постоянно умирать. Это лишь пока не понял как действовать происходить, остальные 90% игры умираешь не особо чаще, чем в любой другой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я бы не сказал, что в серии Душь надо постоянно умирать. Это лишь пока не понял как действовать происходить, остальные 90% игры умираешь не особо чаще, чем в любой другой игре.

Если бы было переиздание на PS4 может быть конечно приобщился к "легенде", но поиграв 30 мин у брата на PC как-то не проникся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне игрушка пока нравится.

Дарксоулс же наоборот

Бладборн такой же, только сеттинг другой и нет перекатов и щитов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Borderlands 4

      Жанр: Action (Shooter) / 1st person / 3D
      Платформы: PC XS PS5
      Разработчик: Gearbox Software
      Издатель: 2K Games
      Релизный трейлер / Релиз игры состоится 12 сентября
    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: 1С Game Studios Издатель: 1С Game Studios Дата выхода: 2026

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не могу сказать что тут. Даже прочесть не могу) а кто решает качественно это или нет?
    • @DjGiza ладно фотошопмастер) А тут как штамп провинился?) Ориджинал Мастериджинал Речь про то, что если не получается быстро и качественно адаптировать (тут же по сути меньше месяца всё заняло у трансликса и ко) , то лучше оставить в оригинале. К примеру, Доктор Хауса не стали же адаптировать как Доктор Дом или Доктор Хата, зато адартировали Доктор Ху как Доктор Кто
    • но Quaid угражает по сути разрабам что сделает рефанд))) Это уже сюр какой-то. Писать что поддерживаю вас разработчиков и потом делать рефанд на фоне потому что не понаврился перевод одного имени, теперь и название городка.
    • @DjGiza пусть авторы игры или перевода сами заморачиваются. Мы тут высказываем просто своё чисто субъективное мнение. Возможно авторы перевода даже читают эту ветку. Я  вот уже почти прошёл это квест, как пройду удалю с компа и забуду. Всяк на русском лучше играть, чем вообще без русского, даже если в переводе есть косяки, имхо. А так перевод от мастертранслейта вполне качественный, особенно перевод текстур вдохновляет. А мелкие косяки — это мелочи, их можно подправить, равно как и адаптированные названия и имена.
    • Не видел, что кто-то делает перевод, и мой вариант этому никак не мешает. В публичном доступе не было ни готового русификатора, ни тестовой версии. Я разработал инструменты, сделал перевод для себя и поделился им, чтобы людям было во что играть уже сейчас. 
    • Ну это лично ваше мнение. Например Толкин писал указания для своего произведения, как переводить имена и названия. И не только он. Я лично игравший в эту игру не увидел ничего кривого в названии города. Самый подходящее название, город мёртвый почти и когда-то был ок. но там и близкого этого нет, поэтому и не переводим.   Мы сейчас говорим про квест игру, где обыгрываются слова например или загадки и прощее. И вы говорите что названия должны оставаться оригинальными если это даже связано с чем то по смыслу. Может пряткин и не удачный, но придлагайте(авторам перевода) свои решения, вы же предлагали надеюсь? Да ведь?
    • Во-первых, из того что видел — не уместно. Во-вторых, написал же что сложна. И переводчик тут явно не справился, нагородив. Или по твоему оставлять имя на английском, а фамилию адаптировать — это нормально? Я понимаю, если бы так было с прозвищем. Неужели никого больше такое не коробит? Именно так и надо, да.   Именно. Очень классно поступили переводчики игры “Days Gone”. Там ОЧЕНЬ МНОГО названий всяких регионов, трасс, мест и т. д. И они просто оставили как есть: регион Айрон-Бьют, лагерь Хот- спрингз и т. д. И из стилистики не выбивается, и звучит красиво, и даёт понять — вот ты в Америке. 
    • Я бы оставил американское название города в русской транскрипции — Диднэтл. Напр, Colorado Springs же мы не переводим как “Колорадские Пружины”…  Но, можете оставить как есть, это ни на что принципиально не влияет. То же касается имён персонажей. А вообще, адаптированный перевод американизмов — это та ещё задача, вы правы. Особенно если они вплетены в канву и сюжет игры.
    • Справедливо. Потому и говорю — “если”. Но надеюсь это не перевод “Deadnettle” А так, мне хватило и перевода имён. Это ярчайший пример, как загубить локализацию одним глупым решением, пусть остальной перевод сделан супер корректно и классно. Напоминает локализацию “Deus Ex: Human Revolution” от “Нового Диска”, когда вся работа по переводу и дубляжу была напрочь убита одним техническим косяком — отсутствием липсинка. И как бы актёры ни старались, каком бы качественным перевод не был, играть уже было неприятно. Так и здесь. 
    • Dice Legends   Дата выхода: 10 окт.2025 г. Разработчик: Big Bite Games, Ad Luna Издатель: Big Bite Games, Ad Luna Платформы: PC Жанр: Карточный рогалик, РПГ https://store.steampowered.com/app/3112170/Dice_Legends/ Dice Legends представляет сеттинг, где магический катаклизм превратил всех людей в чудовищ. Задача игрока — раскрыть тайну этого события и мага, известного как Последний Человек. В начале путешествия предстоит выбрать одного из трех персонажей: Паладина-Льва, Призывателя Демонов-Ворона или Ассасина-Жабу. Каждый герой предлагает уникальный игровой стиль для прохождения четырех разных миров с их особыми испытаниями. Машинный перевод под steam Build.21716265 https://drive.google.com/file/d/1gBoZOhkPRNb1yTsKmxpxJLONE2QTDgl3/view?usp=drive_link В настройках выбрать Французский язык.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×