Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Гоша Берлинский

[Рецензия] The Fall (PC)

Рекомендованные сообщения

Завязкой The Fall похожа на The Swapper: из открытого космоса на неизвестную планету падает человек. Только спустя минуту выясняется, что главный герой — не безликий астронавт, а его экзоскелет, наделённый искусственным интеллектом. Сам человек внутри него находится в бессознательном состоянии и нуждается в срочной медицинской помощи. Поэтому экзоскелет, следуя протоколу, пускается во все тяжкие, дабы спасти хозяина от гибели. Недалеко от места падения он обнаруживает заброшенную базу и направляется туда, однако чуть позже оказывается, что это место — натуральное осиное гнездо.

Стилистически The Fall тоже похожа на The Swapper — такая же мрачная, холодная игра, отчасти ассоциирующаяся с «Чужим» Ридли Скотта. Зато жанрово — совсем другая. Это не логическая аркада, а старомодная адвенчура, вдохновлённая классикой вроде Another World. Иногда она превращается в экшен с укрытиями, иногда напоминает дикое текстовое ретро, но большую часть времени это небанальный, умный, тонкий и сложный квест.

14_th.jpg

В этом испытании нужно проводить старушку на игровую площадку, куда по техническим причинам она попасть никак не может. Решение смешное.

Выясняется, что на самом деле база — полуразрушенная научная станция с трагической судьбой. На станции не осталось ни одной живой души — лишь боевые роботы, готовые стрелять по малейшей тревоге, мерзкие слизняки и несколько одичавших искусственных интеллектов. Чтобы добраться до медотсека, приходится работать: частично восстанавливать работу станции, обманывать охранные системы и многое нарочно делать через задницу. Но главное — нужно проходить тесты, им посвящена основная часть игры. В какой-то момент оказывается, что герой (или, если угодно, героиня — голос-то женский) не может пройти в медотсек, пока не докажет, что он — не боевой экзоскелет, коим на самом деле является, а домашний робот. Для этого необходимо пройти восемь испытаний, которые добросовестно, по инструкции выполнить нереально: например, надо раскачать карусель для ребёнка, напрочь проржавевшую, или очистить комнату от пыли, которая буквально повсюду.

Тогда же за мрачной научной фантастикой раскрывается едкая, остроумная сатира с мизантропическими или просто чёрными шутками. Некоторые тесты требуют от экзоскелета всего лишь одного — лгать картонным людям, поддакивать им и говорить «сэр». Перед глазами разворачивается настоящий бытовой ад, осознать который искусственные интеллекты неспособны, потому что следуют азимовским законам. Недаром станция полна крестов, кое-где — с распятыми на них экзоскелетами.

11_th.jpg 23_th.jpg 14_th.jpg 12_th.jpg

«Люди всегда правы. Даже если они тупые. Особенно когда они тупые», — как-то произносит второстепенный персонаж. А чуть позже, в другом контексте, ему отвечают: «Правда не имеет значения. Если этот путь поможет моему пилоту, то риск оправдан». ИИ не волнуется о своей участи, не задумывается о том, что будет с его собственным «я», — лишь бы спасти умирающего человека. И неважно, какой ценой. А потом, если что, и жёсткий диск с воспоминаниями отформатируют. Ну и ладно, наше дело — служить и защищать.

Финал The Fall изящен и жесток. Он окончательно превращает игру в хорошую фантастическую новеллу. Причём, несмотря на вылезающую надпись «Продолжение следует», вполне завершённую. Да и сами разработчики настаивают, что игру следует рассматривать не как эпизод сериала, а как часть трилогии. Остаётся надеяться, что продажи окажутся достаточно высоки, чтобы серия продолжилась. The Fall даже не за что ругать. Можно только придираться. Допустим, управление не очень удобное что на клавиатуре, что на геймпаде — к нему следует привыкнуть. А продолжительность невелика: часов пять, если не сильно тупить. Наконец, много неочевидных решений — и к этому кто-то тоже способен придраться, но я не буду: большинство из них на редкость красивы.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Атмосферная, стильная, умная адвенчура, которую пропускать нельзя.

ourchoice_small.png
Итоговая оценка — 9,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень интересно, надо будет обязательно взять. Спасибо за рецензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стилистика данного описания просто ужасна. Как же так можно коверкать русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм..swapper пропустил.

Это наверно попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Swapper очень понравился, а про эту даже в новостях не слышал. Спасибо за рецензию, буду ее теперь отслеживать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь тут его переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь тут его переведут.

Да, надо бы! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и сами разработчики настаивают, что игру следует рассматривать не как эпизод сериала, а как часть трилогии. Остаётся надеяться, что продажи окажутся достаточно высоки, чтобы серия продолжилась.

На этом моменте отправился в стим за покупкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутяк ! 3 раза прошел, еще бы русификатор к нему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Причём, несмотря на вылезающую надпись «Продолжение следует», вполне завершённую.
И сколько их планируется. Вот интересно. Почему нельзя с делать сразу финальную игры. Почему надо обязательно разводить эту Санта-барбару. Лично я не то что купить, даже играть не хочу. 1. Все забудешь ко второму эпизоду. 2. Нет гарантии, что все закончится на втором эпизоде. 3. 1-2 по кругу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Cartagra. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Cartagra.
    • Лично для тебя перевел, хоть русификатор уже имеется
      Русификатор FATAL FRAME / PROJECT ZERO: Mask of the Lunar Eclipse


      Была разработана программа для распаковки\упаковки + шрифты. Перевод нейросетевой с вычиткой, текст интерфейса не переводится, хоть в самом тексте он есть. Возможно это текстура. Проверялось на версии build 10935296
      Установка: распаковать файлы из папки binary с заменой.
      бусти | видео
    • Есть установленная версия игры с накатанным русиком, какой файл нужен?
    • SteamWorld Heist Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных
    • Тут бы DLC к Dragon’s Dogma 2 купить дешевле 2120р.
    • По твоим заявлнениям видно, что ты оффлайн больше, чем онлайн. Производишь впечатление человека, который последний раз слышал синтез речи в 2018 году и думает, что с тех пор ничего не изменилось. Для "заслуженного переводчика" не знать актуальных инструментов индустрии — это профнепригодность. Сейчас AI-озвучка уже используется в инди-играх, модах, фанатских локализациях и даже коммерческих проектах. Ты можешь её не любить, но не знать её текущие возможности и при этом публично вещать — позор.  вместо конструктивного обсуждения или хотя бы корректной критики выдаёшь высокомерное "шлак", "ужасно", твоё мнение не равно действительности. Ты не спросил, как сделан проект. Не узнал, какой пайплайн. Не предложил помощь как "заслуженный переводчик". Ты просто пришёл обесценить чужой труд, чтобы потешить своё эго. И это — самое настоящее балабольство. Современный пайплайн AI-озвучки включает: перевод и адаптацию текста (иногда вручную, если машинный кривой), разбивку на реплики, подбор голосовых моделей под персонажей, настройку интонаций, темпа, громкости, а затем — монтаж, синхронизацию с видео/игровым движком и мастеринг звука. Это работа, просто инструмент другой. Но ты, "заслуженный переводчик", видимо, работаешь по старинке: "текст — актёр — микрофон" или субтитры в аудио это твой стиль образцовой озвучки видеоролика, а всё, что за пределами вашей парадигмы, автоматически "шлак". Это не профессионализм, это ригидность мышления. Ты тут ты себя выпорол публично. Ты реально утверждаешь, что найти и оплатить 10—15 профессиональных актёров, арендовать студию, провести кастинг, записать дубли, уложить текст, свести — это МЕНЬШЕ заморочек, чем настроить AI-пайплайн? Да для ОДНОГО актёра нужен бюджет, которого у фанатского сообщества нет и никогда не будет. Игры серии Ratchet & Clank для PS2 НЕ ОЗВУЧЕНЫ на русском уже 20 лет. Где были все эти "актёры, которые озвучат лучше"? Почему за два десятилетия ни один "заслуженный переводчик" не поднял команду и не сделал студийную озвучку? Потому что это экономически безумно. Где видео с твоей многоголосой качественной озвучкой, которая лучше нейросети? Важно сохранять оригинальный голос, чтобы он был одинаковый на ENG и RU. Команда актёров не сможет этого. Скорее всего эти актёры потяряли работу благодаря AI, потому, что начальство решило, что AI озвучивает лучше и уволила всю команду актёров, которую ты хочешь нанять)) Это ты так сказал в 2026 году? Серьёзно? Качество синтеза речи за последние два года шагнуло так, что среднестатистический слушатель уже не отличает ElevenLabs или аналог от живого актёра в слепом тесте, если материал грамотно обработан. Ты этого не знаешь, но ярлык "шлак" уже повесил — классический подход человека, который видел пару неудачных примеров и закрыл тему. Для переводчика это приговор: ты не в курсе актуального состояния технологий, но при этом судишь. Уважаемый "Заслуженный переводчик", вы зашли в тему с таким апломбом, будто истина у вас в кармане, а по факту — расписались в полном незнании предмета и банальной лени вникнуть. Давайте разберём твой комментарий по косточкам, чтобы коллеги видели: звания званиями, а компетентность надо подтверждать, а не декларировать. Лечи ригидность, "заслуженный", пока совсем не списали.
    • Бандл, может кому-то будет интересно. Luna Abyss x Severed Steel. Тут Luna Abyss выходит дешевле, чем её одну покупать. И у Severed Steel отзывы тоже положительные.
    •   STARBITES Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г. Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)          Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится. Скачать: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте папку «Starbites_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия    [01000E2025246000][v0] Скачать: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×