Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Always Sometimes Monsters

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Vagabond Dog
  • Издатель: Devolver Digital
  • Дата выхода: 21 мая 2014 года
Spoiler

В кармане ни гроша, из съемной квартиры выселяют, контракт с издателем сорвался, студенческая любовь, с момента расставания с которой не прошло и года, идет под венец через месяц на другом краю страны. С такой завязки начинает свой рассказ подозрительный персонаж в темной аллее, направивший пистолет на двух своих слушателей: наемного убийцу и его седоволосого работодателя. Перед этим игра дает возможность выбрать внешность и задать имя главного героя и его возлюбленной (или возлюбленного). Обставлено это как флэшбек: устроивший вечеринку сотрудник издательства подыскивает себе талантливого автора. Еще чуть раньше можно и вовсе застрелить рассказчика, получив самую короткую версию истории.

Spoiler

Игра сделана на движке RPG Maker VX Ace. Вытащить из нее текст для перевода и вставить его обратно не сложно. Есть ли желающие перевести данную игру?

Текст для перевода предоставлю, но моих знаний английского, к сожалению, не достаточно для корректного перевода. Так что, если наберутся, то можно будет заняться переводом.

Перевод: http://notabenoid.org/book/52080

Прогресс перевода: 96.01%

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложи на ноту, пожалуйста, а там уже возможно и народ подтянется, и я в том числе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох это и есть некстген? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил не большие куски текста для перевода на ноту: http://notabenoid.com/book/52080

Посмотрим найдутся ли желающие.

P.S.

Кто-нибудь знает почему нельзя редактировать тему, хотя я ее создатель? А то хочется ссылку на ноту добавить в первое сообщение.

Ох это и есть некстген? :D

Естественно. Время циклично и все возвращается к началу.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод заглох?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод заглох?

Нет, временно заморожен.

Во-первых, человек, который активно переводил сейчас не может в связи с личными делами.

Во-вторых, у меня умер жесткий диск на котором были тексты для перевода, сама игра и RPG Maker

С жесткого диска инфу буду пробовать восстанавливать в выходные.

А что касается перевода, то переводить там есть что. Главное, чтобы нашлись энтузиасты, которые хотят переводить)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, временно заморожен.

Во-первых, человек, который активно переводил сейчас не может в связи с личными делами.

Во-вторых, у меня умер жесткий диск на котором были тексты для перевода, сама игра и RPG Maker

С жесткого диска инфу буду пробовать восстанавливать в выходные.

А что касается перевода, то переводить там есть что. Главное, чтобы нашлись энтузиасты, которые хотят переводить)

Восстановили инфу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Восстановили инфу?

К сожалению, хард умер окончательно. Вытаскиваю текст заново.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, хард умер окончательно. Вытаскиваю текст заново.

Рад, что процесс идёт , а не стоит на месте. ;>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пытаюсь помочь с переводом.

Спасибо за помощь! Надеюсь еще подтянуться желающие помочь. Текст постепенно добавляю, но там его еще очень много.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят что с переводом стоит ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят что с переводом стоит ждать?

Если найдутся желающие помочь в переводе и предложат куда можно выложить текст для перевода, то перевод ждать можно. Так как текст весь вытащен, а с ноты то что было переведено я забрал.

Для самостоятельного перевода моих знаний английского, к сожалению, сильно не хватает.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если найдутся желающие помочь в переводе и предложат куда можно выложить текст для перевода, то перевод ждать можно. Так как текст весь вытащен, а с ноты то что было переведено я забрал.

Для самостоятельного перевода моих знаний английского, к сожалению, сильно не хватает.

можете мне скинуть вытащенный текст, попробую перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можете мне скинуть вытащенный текст, попробую перевести

Там очень объёмная работа в плане перевода, текста много, поэтому я не представляю сколько нужно иметь свободного времени, чтобы перевести эту гору текста одному. Я понимаю, что о каких-то определённых сроках не может быть и речи, можно потратить и полгода, переводя текст в одиночку, но я не верю, что это возможно в силу человеческой психики. Я считаю, что если и переводить, то нужно набрать команду из, как минимум, пяти заинтересованных в этом переводе человек и распределить текст, и чтобы каждый знал своё дело. А переводить текст выборочно и через каждые две фразы - это вообще не дело. Сам каюсь, что забросил несколько месяцев назад перевод на ноте, переезд и отдых неожиданно затянулись, вернулся лишь в начале сентября, когда уже никого из переводчиков не было(ушёл один, активность снизилась процентов на 40, по инерции плюнул на перевод второй, а третий такой: "Я же не буду тянуть текст в одиночку"), а прежний запал переводить что-либо и вовсе пропал, тем более одному.

Это я к тому, что готов продолжить перевод, благо организатор уже есть. Если люди подтянутся, то хорошо.

Изменено пользователем LeeF73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Экшен, приключенческая игра, квест Платформы: PC PS4 XONE NSW Разработчик: White Owls Inc. Издатель: White Owls Inc. Дата выхода на PC: 15 октября 2021 ОБ ЭТОЙ ИГРЕ:
      Состояние русификации
      Перевод — 100%
      Редактура — 55%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — 70%
      Текстуры — 100%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разве у библиотек есть какая-то оплата за содержание уже купленного? Ну так-то не спорю, если бы подписка майков у нас была доступна, то их сервисы могли бы быть выгодными, но сейчас-то этого нет. А у плоек и вовсе если хочешь игру по онлайну — то покупай подписку, чего на пк не практикуется. Акк стима просто есть и есть не просит.
    • Что там 70 баксов, что там. В обоих магазинах опять-таки по сотне баксов за делюкс. А ценники от перекупов для товаров, которые у нас легально без “ой, извините” не продаются — это рандом тот ещё. Если по какому-то конкретному “альтернативному” для покупок региону сравниваешь, то, думаю, стоит это уточнить, чтобы было меньше вопросов. Примеры того, что можно проверить по ценникам рублёвым (или иным) напрямую из магазинов будут? В т.ч. чтобы сравнить и регионалку. А на ящике и просто в майк сторе вообще в рублях не продают и вообще с нами торговать без спец средств не хотят. И? Например, Clair Obscur: Expedition 33 если по полной цене без скидок, то на ящике стоит 50 баксов (~4 тысячи при нормальной покупке бакса за примерно 81 рубль по курсу продаж от сбербанка или дороже в более реалистичном прогнозе, и это если “без посредников”, то есть если вдруг есть какая-либо возможность оплачивать за рубежом напрямую без дополнительной комиссии), а в стиме 3500 (примерно 3800 после конвертации или меньше в зависимости от метода пополнения). Это если из магазинов брать. Если учитывать ключи, то там градация цен очень сильная и большой фактор случайности.
    • @clarkkent  Судя по этому —  Если проблему с того времени не решили, то любимый многими тут “прогоните нейронкой за 5 сек” никак делу не поможет)) В прочем за помощью @DeadlineLine тоже не обращался. Так бы сейчас к примеру мог @Локалыч помочь. Он писал ни раз об этом.
    • ага ии агентом и декомпелируют и переведут. Ток токенов кто даст на это дело
    • Я вот всё понять не могу - что это за 3600 неиспользуемых строк? Ведь многие играют без этого мода, и никто не жалуется что где-то чего-то не переведено. Это всё-таки немаленький объём, уж те же консольщики, без модов, точно бы заметили неладное. Может эти строки просто не используются в игре, и разработчики намеренно не исправляют это уже три патча подряд?
      Я если что без негатива, просто реально интересно, что же там за строки такие.
    • у стима изначально регионалка, который нет в консолях. новые игры гарантированно стоят на пс дороже, чем в других местах.  старые дешевле на ПК , с боксом никогда не сравнивал , поэтому что там на нем — хз — p.s. забыл добавить — на ПК есть пЕрадство , можно на релизе рубнуть либо нахаляву , либо в оффлайн режиме за 50-100 ру. 
    • Отлично, надеюсь Даскер там найдет нормального спонсора\издателя для своего проекта.)
    • ну тут все просто, убираем расходы на логистику, лишаем возможности приобретения со вторичного рынка, накидываем еще десяточку баксов на свои гейские и трансгендерные игры (ибо инфляция и разработка дорожает) Гои хавают Сони довольны.)
    • Таки да. Был закономерный этап развития бизнеса — в определенный момент заводить головное юрлицо где-нибудь там.
    • Почти все. На боксе можно купить или дешевле или ЗАМЕТНО дешевле. Например последняя форза на боксе тыщи на 2 дешевле. В Стиме надо лишнюю учетку из китая создавать, и то не выигрываешь в цене. И так почти всегда. Да, у Стима скидки жирнее, но заметно выравнивает это только на что то очень старое. А уж если я хочу держать все на одной учетке а не плодить сотни, то Стим радикально проигрывает Боксе по цене содержания акка играми. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×