Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Гоша Берлинский

[Рецензия] DreadOut (PC)

Рекомендованные сообщения

DreadOut относится к тем играм, о которых можно долго и красиво рассказывать. Именно поэтому разработчикам из Индонезии удалось собрать копеечку (30 тысяч долларов, если точно) на Indiegogo. Как же не отдать свои отложенные на мороженое сбережения, когда тебе показывают скромную, но сексуальную школьницу Линду и обещают поместить её в условия классического хоррора в духе Silent Hill и Fatal Frame? Героиню наделяют многозначительным взглядом, словно она уже была свидетельницей неких страшных событий, рисуют ей второй размер, одевают её в юбку и отправляют в ад — идеально работающий концепт, половина манги с аниме, кажется, на нём основана. Чем, кстати, разработчики и воспользовались: нарисовали небольшой комикс и теперь вместе с саундтреком продают его в качестве DLC.

С историей, впрочем, решили не мучиться. Она проста и банальна. Несколько школьников и одна сексапильная училка по фамилии Сиска сбиваются с пути. Их машина останавливается перед разрушенным мостом, и любопытные школьники решают изучить местность, потому что… а почему бы и нет? Спустя пару минут оказывается, что за мостом находится настоящий город-призрак. Все ворота в нём забаррикадированы, брошенные машины давно заржавели, а на главной площади возведён пугающий монумент. И, разумеется, стоит небольшой туман. В какой-то момент герои обнаруживают местную школу и уходят наслаждаться разрухой. Резко наступает ночь, кто-то пропадает, начинается паника — и внезапно грустная Линда остаётся совсем одна, запертая в мрачном здании.

26_th.jpg

Тлен и безысходность

Школа — это одна из двух локаций, присутствующих сейчас в DreadOut. Пока игрокам доступна лишь первая часть истории. Продолжение обещают… когда-нибудь потом. Но бесплатно. Может, это кого-то утешит. Ибо игра как таковая начинается именно после попадания школу. До него пятнадцать минут заурядно блуждаешь по серому и скучному городу, где можно разве что подобрать пару безделиц и одну записку. За это время не происходит ровным счётом ничего. Словно перед нами плохая пародия на Silent Hill 2, причём графика настолько уродливая, а дизайн настолько безвкусный, что поначалу кажется, будто именно этим авторы и собирались пугать.

На самом деле, жанр они чувствуют. Но это выясняется потом, когда Линду оставляют в тёмном грязном фойе, вооружённую только смартфоном, который чудесным образом отпугивает призраков. Следующие минут сорок проходят в неуверенном исследовании пустых аудиторий и коридоров. Игрока ждут десятки почти одинаковых комнат, пара лёгких задачек на догадливость и несколько привидений, среди коих три агрессивных женщины и один огромный демонический кабан. Женщин, как и в жизни, усмирить сложнее.

43_th.jpg

Ролики поставлены неплохо. Чувствуется, что авторы насмотренные

Аж два босса-призрака набрасываются на Линду, после того как она делает аккуратную фотографию трупов и проходит в Нарнию из кабинета администрации. В первой битве нужно устроить шикарную фотосессию. Во второй — просто много побегать. Страшного тут ничего нет, потому что окончательной смерти в DreadOut тоже нет. После поражения Линда просыпается в лимбе, и всё, что требуется, — довести её до главного источника света, откуда она вернётся в мир живых. Разве что расстояние до света увеличивается с каждой новой смертью, а разработчики принимаются подкалывать фразами «Может, вам перейти на казуальные игры?». Этим они себе льстят, конечно.

DreadOut действительно неплохая, когда дело доходит до блужданий в темноте. Она достаточно пробирает, чтобы с волнением открывать каждую кабинку в туалете. Однако полчаса небольшого напряжения ценой десять долларов — это несерьёзно. А когда игра в целом похожа на кусок альфа-версии — несерьёзно вдвойне.

23_th.jpg 20_th.jpg 39_th.jpg 32_th.jpg
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Страшно во всех смыслах. Лучше купите или пройдите заново, например, нетленную Silent Hill 3. Хизер Мейсон явно привлекательнее Линды, а её кошмары — жёстче и продолжительнее.

Итоговая оценка — 2,5.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как МГС ГЗ, кто-то продолжительность игнорирует, кто-то нет. Конечно, не очень справдливо брать деньги за 1 час игрового времени. Если в случае с Ground Zeros следует еще целая огромная игра потом (пусть с доплатой), то в данном случае лишь второй эпизод, а значит - столь же короткий, пусть и совсем бесплатный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...пусть с доплатой...

С доплатой? Доплата обычно 500-600 рублей. А тут покупать заново совсем другую игру. А это около 3 тысяч, смотря какая платформа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я верно понимаю что костюмы тут доступны только тем кто на индигого участвовал в сборе денег?

Или я что-то упустил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл в Demo мне всё понравилось, насрать на графику...! с оценкой не согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я верно понимаю что костюмы тут доступны только тем кто на индигого участвовал в сборе денег?

Или я что-то упустил

Я неделю назад купил игру + DLC и там все плюшки присутствуют

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=517002

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здешние авторы никогда не отличались объективностью. Очередной пример.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здешние авторы никогда не отличались объективностью.

Ох уж эта объективность мифическая. Объективность - это как? Когда рецензия соответствует вашему мнению об игре? Мнение любого рецензента - это по-прежнему мнение. В тексте есть все факты об игре, и личное отношение автора к ним, потому что восприятие - всегда субъективно. Просто в силу опыта рецензент может обосновать свое мнение. Вам не обязательно быть с ним согласным. И на всеобщую объективность оно не претендует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох уж эта объективность мифическая. Объективность - это как? Когда рецензия соответствует вашему мнению об игре? Мнение любого рецензента - это по-прежнему мнение. В тексте есть все факты об игре, и личное отношение автора к ним, потому что восприятие - всегда субъективно. Просто в силу опыта рецензент может обосновать свое мнение. Вам не обязательно быть с ним согласным. И на всеобщую объективность оно не претендует.

Тогда любой Васян фанат кс 1.6 возомнивший себя рецензентом может назвать хорошую игру дерьмом, и когда ему напишут мол "ты чё :censored:" Появятся люди которые обоснуют что это прежде всего мнение, и на всеобщую объективность оно не претендует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё раз перечитай то, на что ответил: нормальный рецензент обоснует свои выводы, "Васян" просто огласит вывод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е это не нормальный рецензент?

Васян тоже может обосновать "Ну там графон короч ниоок, в сюжет я конечно не въехал но тоже ниоок, короч поэтому 2,5 бала"

Изменено пользователем Azinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё раз перечитай то, на что ответил: нормальный рецензент обоснует свои выводы, "Васян" просто огласит вывод.

Вот именно, что "доводы" "Васяна" для некторых не являются таковыми. Разный уровень. Тут высказывают свое мнение опять же люди, которые играли в игру и способны ставить свою оценку. Объективность относительна, но имеет определенные рамки. Судя по комментариям, я склонен полагать, что автор рецензии действительно занизил итоговый бал. Мне, в принципе, без разницы, но 2.5 бала я даже не стал бы ознакамливаться, а почитав комменты, заинтересовался. Просто тема/жанр игры мне интересны.

Так что, если спорить тут о необъективности авторов, то поддержу зачинщиков))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот именно, что "доводы" "Васяна" для некторых не являются таковыми. Разный уровень. Тут высказывают свое мнение опять же люди, которые играли в игру и способны ставить свою оценку. Объективность относительна, но имеет определенные рамки. Судя по комментариям, я склонен полагать, что автор рецензии действительно занизил итоговый бал. Мне, в принципе, без разницы, но 2.5 бала я даже не стал бы ознакамливаться, а почитав комменты, заинтересовался. Просто тема/жанр игры мне интересны.

Так что, если спорить тут о необъективности авторов, то поддержу зачинщиков))

Мне тоже кажется, 2.5/10 это 25/100 в стиме у игры куча положительных отзывов, намного больше чем отрицательных, разве это уровень 25/100? На метакритике балл игры 51 от критиков и 5.7 от пользователей, это куда более объективная оценка игре сделанной на коленке и выпущенной через гринлайт. Но зато автор сравнивает её с многобюджетным сайлент хилом третьим. Просто браво, куда уж объективнее...

Расскажите мне о сюжете этой игры. Чем он хорошо. Буду признателен.)

Это был сарказм для примера нелепых обоснований, вы почти сумели его оценить )

P.S Не сразу заметил что вы автор обзора, пойдите сравните игру с ещё какой-нибудь игрой у которой присутствует издатель, может Siren blood curse?

Изменено пользователем Azinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ждёшь даже после прочитанного, и того, что GV говорят за последний год по данному вопросу? А ты большой  оптимист.
    • Как начать переводить игру: Создайте аккаунт на платформе, войдя в свою учётную запись Discord. Внимательно прочитайте ⁠веб-руководство. Это — краеугольный камень вашего перевода. Впервые зарегистрировавшись на платформе, вы заметите, что доступа к файлам у вас нет. Для того, чтобы его получить, и, собственно, переводить игру, вам нужно написать руководителю перевода (player210)  на Discord-сервере. Не нужно писать резюме или анкету о вступлении - можете прямо написать "дайте доступ". Четвёртый шаг, — и самый важный, — это переводить игру. Возникшие вопросы обязательно задавайте в ⁠вопросы; если в словарике отсутствует какое-то слово, пишите в ⁠словарик, его обязательно туда добавят (если оно ещё не добавлено, конечно).
    • Авторы перевода выпустили новое обновление платформы для перевода, которое полностью изменило вид редактора и улучшило саму платформу.  Главное изменение — теперь для входа вместо ключа понадобится Discord аккаунт. Перенести свой аккаунт "с ключа" можно с помощью соответствующей кнопки "войти по ключу". Также слова в словарик теперь могут добавлять только люди с ролью @словаровед. Если какого-то слова нет в словарике, можно свободно создать об этом запись в ⁠словарик . Редактор был полностью переделан. Теперь вместо "пригвождённых" окон переводчики получат целый инструмент для работы над переводом. Перевод карточек теперь работает по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) — больше нет никаких тегов.
    • Ну что ж, наконец Спрутопия увидела свет.)

      https://www.zoneofgames.ru/games/eastward/
    • Ну что ж, делаем ставки: доделают ли тех. часть по Дед Спейсу осенью? (Игра кстати всё ещё пылится у меня в библиотеке Стима, как и Сильвер_79 сижу жду)
    • Святые они только иногда, ну когда повестку проталкивают, добро творят, да?)
    • Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Команда Like a Dragon Kiwami обновила перевод Eastward до версии 1.3. Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Доступны версии для Steam/GOG/EGS и для Steam Deck. Для Switch перевод выйдет позже. Над русификацией DLC Octopia работали: Victor Veles — Руководитель команды Giza — Главный программист Tinuviel Kaoru — Литературный редактор Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик Анастасия Мишина — Переводчик SleepingKotofey — Главный тестер ys6v9d — Тестер (версия для Good Old Games) Максим «ChaTcKij» Шарандин — Тестер (версия для Steam Deck)
       
    • Без чего не обойтись в новом приключении Нэнси Дрю?

      Журнал есть, список заданий тоже… Но это дело не из лёгких!

      Кто же сможет помочь нам в новом расследовании?!

      Конечно же, Дмитрий!

      Знакомьтесь, Дмитрий Выдрин — сертифицированный гид по Чехии, Праге. Именно он будет помогать нам в переводе новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей», чтобы мы смогли донести до вас все грани культуры, истории и атмосферы одного из красивейших исторических городов.

      Родом Дмитрий из Екатеринбурга, в Прагу приехал учиться, получил степень магистра на факультете истории в Карловом университете. Сейчас Дмитрий живёт в Праге и проводит экскурсии для туристов! Возможно, в одном из ваших путешествий по Праге вам удастся найти Дмитрия и познакомиться с ним поближе!

      Хотя…
      Зачем ждать?

      Приглашаем вас на лекцию по пражским достопримечательностям, которая состоится 23 июня в 16:00 на YouTube! В ходе лекции мы узнаем больше об истории Праги и историческом контексте событий новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей».

      Uvidíme se!

    • @Dusker а чья журналистика себя позиционирует как самая лучшая и “свободная” в мире”?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×