Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
miv

Mafia (+ Definitive Edition)

Рекомендованные сообщения

Триада часто делал так. Ничего в этом странного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
оригинальное английское название миссии you lucky bastard!( ты,везучий ублюдок),1c перевели как "везёт же гаду!"-уроды,оригинал испохабили отсебятиной.

:lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиратская контора "Триада" вообще не переводила Мафию,такой перевод у меня есть и он на диске от пиратской конторы "Фаргус".
Это фаргус никогда не переводил мафию. А вот чей перевод подавался под видом фаргуса, я не знаю.

По сабжу, не знаю кому ещё нужен перевод игры 10 летней давности. Учите английский лучше.

Изменено пользователем Mr_Capone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это фаргус никогда не переводил мафию. А вот чей перевод подавался под видом фаргуса, я не знаю.

По сабжу, не знаю кому ещё нужен перевод игры 10 летней давности. Учите английский лучше.

Я знаю английский,но мне проще играть с русификатором,потому что некоторые английские слова или фразы я понимаю плохо.

Это фаргус никогда не переводил мафию. А вот чей перевод подавался под видом фаргуса, я не знаю.

По сабжу, не знаю кому ещё нужен перевод игры 10 летней давности. Учите английский лучше.

Фаргус переводил Мафию у меня даже есть накатка на обложку и перевод со шрифтами там точно такой же как и в 1.16

уж не знаю кто у кого перевод украл Триада у Фаргуса или Фаргус у Триады,хотя скорее всего Триада перевела игру и выпустила её под маркой Фаргус.

http://s52.radikal.ru/i137/1008/fb/3d18ffb7bfd7.png Вот накатка.

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Siberian GRemlin

Да все верно. Что насчет пиратов но голса похожды на сладкую парачку, да и ты сам знаешь.

Может у тебя другая озвучка? В моей все мужские роли озвучивает герой дубляжа Дмитрий Филимонов.
Фаргус переводил Мафию у меня даже есть накатка на обложку и перевод со шрифтами там точно такой же как и в 1.16

уж не знаю кто у кого перевод украл Триада у Фаргуса или Фаргус у Триады,хотя скорее всего Триада перевела игру и выпустила её под маркой Фаргус.

http://s52.radikal.ru/i137/1008/fb/3d18ffb7bfd7.png Вот накатка.

Это подделка. Фаргус никогда не выпускал ни Мафию, ни Макса Пэйна. Перевод Мафии на ПК выпускал только Седьмой волк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может у тебя другая озвучка? В моей все мужские роли озвучивает герой дубляжа Дмитрий Филимонов.

Точно не помню. Приду с работы поищю в архиве. Может я и ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может у тебя другая озвучка? В моей все мужские роли озвучивает герой дубляжа Дмитрий Филимонов.

Да все верно одноголосый закадровый перевод.

Извиниюсь свое сообщение отредактировать нет возможности :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне на PS2 прикольная озвучка. Но партировать его не PC сложно.

Русификатор текста под Steam версию http://rghost.ru/36189527

2х видов описание внутри.

Короче,протестировал две версии на 3-х дисковой английской лицензии,пропатченной до патча 1.2.С шрифтами от Capone всё в порядке большая прогулка запускается,автоэнциклопедия корректно работает.C шрифтами от ZoG всё работает корректно,кроме автоэнциклопедии и большой прогулки.Автоэнциклопедия пустая,а когда захожу в большую прогулку игра вылетает с ошибкой.

И кстати:В обоих версиях в титрах,где должны были быть перечислены имена разработчиков,какая-то тарабарщина.

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отлично. Шрифты от Zog приличные можно и его оставить + рус текст что отредактировал Capone (за что ему и спасибо).

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну отлично. Шрифты от Zog приличные можно и его оставить + рус текст что отредактировал Capone (за что ему и спасибо).

Кстати забыл ещё отметить: с шрифтами от zog не взламываются автомобили и ёщё автомобили не сохраняются в гараже,после миссии написано,что в гараж добавлена новая машина,а её на самом деле нет.

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну отлично. Шрифты от Zog приличные можно и его оставить + рус текст что отредактировал Capone (за что ему и спасибо).

Я решил проблему с шрифтами от ZoG!Я взял папку с шрифтами от Капоне и с шрифтами от ZoG и из папки с шрифтами от ZoG перенёс всё в папку с шрифтами от Капоне,кроме файла carindex и всё заработало!Т.е мы имеем красивые шрифты и полную работоспособность!И кстати я начал проделывать эти манипуляции после установки версии русификатора 1.16 oт ZoG видимо rw_data были совместимыми!Даже титры корректно заработали!Я могу выложить кстати,то что у меня получилось,если надо конечно.

А вот собственно и русификатор.Всё должно работать http://rghost.ru/36309923 .

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Титры так же остались не читаемы. "Машинапедия" вроде так в этом переводе.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Титры так же остались не читаемы. "Машинапедия" вроде так в этом переводе.

У меня половина титров читаемы,а половина нет.Наверняка это из-за чешского языка,потому что фамилии разработчиков на чешском языке.А машинопедия вплоне нормально,а как может по-другому звучать "машиноэнциклопедия" чтоли?

Титры так же остались не читаемы. "Машинапедия" вроде так в этом переводе.

Вероятнее всего проблема из-за того что отсутствует файл textdb_cz ,который отвечает за чешский язык,скинул бы кто-нибудь этот файлик он есть в версии 1С,а то неохота удалять и устанавливать по новой игру,если бы этого файла не было в версии от 1С не читался бы чешский шрифт и текст, в версии от псевдо-фаргуса,тоже не читался чешский шрифт,из-за того что там не было этого файла.

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когдато давно я сделал русский шрифт aurora полностью идентичный английскому, в архиве три варианта текстур шрифта: 256x256 (родное), 512x512 (советую ставить именно этот), 1024x1024

http://rghost.ru/36345534

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когдато давно я сделал русский шрифт aurora полностью идентичный английскому, в архиве три варианта текстур шрифта: 256x256 (родное), 512x512 (советую ставить именно этот), 1024x1024

http://rghost.ru/36345534

У меня ещё вопрос:ты сможешь перерисовать шрифт на русский,который я отметил на картинке? http://s57.radikal.ru/i155/1202/50/5550ab5a8034.jpg

Изменено пользователем MrHenryTomasino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в продолжение, вот видите, он пытается изображать что ему интересны игры, точнее новости про них и без контекста, который его обычно треггерит. И даже в этой попытке его на долго не хватило и заканчивается всё “скукота”, т.е. игра шлак.
      И если вы сейчас поведетесь на этот наброс на вентилятор, то вы знаете к чему это приведет и чем закончится
    • Двое соратников? Укрытия? Стрельба? Масс эффект на минималках? Эх. Самое странное количество для людей для шутера. На полноценный отряд это не тянет. Но уверен, что нам скажут как и масс эффекте идти и отстреливать орды врагов. Скукота.
    • Titan Quest 2
      Жанр: Action/RPG
      Разработчик: Grimlore Games
      Издатель:  THQ
      Платформы: PC XS PS5
      Дата выхода: лето 2025 / Ранний доступ Titan Quest II Deep Dive - Future Games Show Summer Showcase 2025
    • нет. Он изначально здесь для этого.
      Для того чтобы показать какие тут активные участники “несвои” в отличии от среднестатистического российского игрового ресурса, где принято топить за всё чужое, при этом обливать помоями всё российское или пророссийское, и это даже не касаясь политики (его взгляды уверен вы все угадаете с первой попытки, но сейчас не об этом). И он настолько заигрался со своей ролью, в его реальную личность я не верю, что заигравшись, он уже и забыл зачем создал свой аккаунт и начал противостоять всему, что хоть как-то нравится активным участникам данного форума. Как итог вечное противостояние всему и вся, без смысла и выводов, что приводит лишь к раздутию страниц тем и всегда заканчивается… ничем, чтобы через некоторое время снова начаться в новой актуальной теме… Вот и думайте кому это выгодно, а главное зачем вы в этом всём участвуете, понимая что происходит.
      Так что всё очень даже ни странно, а банально и обыденно. Там где его игнорят, а он пытается во многих темах разжечь противостояние, то там всё спокойно и тема не продолжается больше одной страницы.
    • Так этот давно понятно. Есть его опыт, он единственно-верный. Все остальное — это наши субъективные ощущения. 
    • Вышла версия перевода 0.0.7 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового:
      - Переведена текстура главного меню! - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1Xnb14X_-GcYp9f8hAm7YarVGYyzyVcS5/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1AUuvmOMvhDYeLgIsiyXlo6Da8BGcraH1/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • Кооп. Конкретно эта игра в коопе и в сингле — это ну очень сильная разница в восприятии игры. Лично мне в сингле становилось довольно быстро скучно (например, в пресиквел со мной никто из друзей играть тогда не захотел, по итогу я где-то в начале и остановился, т.к. тупо надоело), но в то же время в коопе 2-ю зачистил всю игру+длс, в том числе и весьма скучные длс, которые шли даже в коопе через силу, ну и ряд постгейм боссов (которых в сингле крайне проблематично прибить, т.к. в коопе нередко приходилось друг друга ресать, а в сингле смерть — это всё, выход из боя) с огромным удовольствием. На пиратке, в кооп, даже не сомневаюсь, что тоже играть можно (через хамач или что-нибудь ему подобное), но некоторые “ухищрения” для этого тоже нужны, это не просто взять да и запустить игру и сходу играть. В стиме всё-таки закоопиться несколько попроще будет. Впрочем, как сейчас — не в курсе, играл годы в стиме на европейке тому назад, последний раз запускал в середине 19-го года. Там из плюсов европейской версии были ещё и ключи от сундука с редкостями, которые по промокодам тоннами можно было добыть регулярно новые в то время как на русской с этим облом, ну то есть легальная опция легко и комфортно избежать кучи лишних часов фарма, чтобы получить свежий обвес под свой уровень, актуально для постгейма особенно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×