Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

вот тут бы ещё поправили язык

Spoiler

d51af79b2c1eebcbf9ab388262e1ac04.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил патч к версии 150, игра обновилась, но теперь руссик для версии 149 не подходит, а для 150- так же как и раньше не меняет язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

saewqeqweqwewe мои ссылки качал? ясно дело что для 1.5.0 не подойдет русик 1.4.9. Что значит не меняет язык? при запуске DreadOutRUS.exe для 1.5.0 обновление sharedassets0.assets было? его размер должен быть после 352 000 кбайт.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качал все по твоим ссылкам, установил игру, твоим патчем пропатчил до 150, кинул поверх твой кряк, захожу в игру версия 1.5.0- все верно,потом устанавливаю (из папки с игрой) руссификатор, он устанавливается буквально секунду и потом пишет "ваша игра обновлена." захожу в игру (3 языка на выбор, русского нет, думал что русский на испанском (как в версии 1.4.9- но нет)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PirateMartin этот непереведенный текст и другой не в текстовых файлах языка, он в mainData.

saewqeqweqwewe да 3 языка на выбор на стартовом окне, если все верно то будет как на скрине PirateMartin (русский флаг и ESPANILOL) а в меню на вкладке геймплей среди 3ех яыков будет "русский". размер файла sharedassets0.assets стал 352 000 кбайт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что же не выхожит у вас, и на работе и у друга все нормально поставилось.

http://yadi.sk/d/7N8fbwV6RUJVE русский sharedassets0.assets на пиратки 1.5.0

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://yadi.sk/d/YKObd9q1RW75H1 руссификатор на 1.5.0 пиратку. Изменил на русский: Заголовок выбора субтитров на стартовом окне, испанский на русский на стартовом окне, разрешение экрана.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процесс редактирования идёт, или полупромт на скриншотах - финальный вариант?

Просто уточняю, ждать чего, или забить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прямо в самом начале: но ИДТИ по дороге стало труднее.

В смысле ЕХАТЬ, они ж в машине.

Нужно указывать на неправильности в переводе, или никто не будет это править?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процесс редактирования идёт, или полупромт на скриншотах - финальный вариант?

Просто уточняю, ждать чего, или забить.

а где ты полупромт разглядел, да перевод был на ноте,разными пользователями,поэтому и расхождение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прямо в самом начале: но ИДТИ по дороге стало труднее.

В смысле ЕХАТЬ, они ж в машине.

Нужно указывать на неправильности в переводе, или никто не будет это править?

Для начала скачай русификатор на стр. с игрой.

 

Spoiler

94b3019e3692.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://yadi.sk/d/2OT9UFLMRZsWy Руссификатор на пиратку версия 1.5.0 Update 2. Перевел ЯЗЫК ИГРЫ, РУССКИЙ, РАЗРЕШЕНИЕ. Не нашел имена персонажей, есть они в библиотеках, но не перевод с них. Update 2

 

Spoiler

OfC7ivEM.jpgWETgdbMl.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Banquet for Fools

      Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра Разработчик: Hannah and Joseph Games Издатель: Hannah and Joseph Games Дата выхода: 30.09.2024 Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×