Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[1 апреля] Главные новости от Tolma4 Team

Рекомендованные сообщения

20121121_telltale.jpg

Наши прекрасные хлопцы из Tolma4 Team выходят на новый уровень! Вы наверняка заметили, что в последнее время скорость их работы немного снизилась, однако это не значит, что они сидят сложа руки. Сегодня они подписали договор с Telltale Games и теперь будут переводить игры знаменитой американской компании официально!

Переговоры были долгими и сложными — вы все видели, как некоторые участники команды, недовольные предложенными условиями, даже порывались уйти из ее состава. К сожалению, это событие потребует значительно бОльшего внимания к качеству работы, поэтому переводы будут выходит позже обычного, зато официально и сразу в Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
поэтому переводы будут выходит позже обычного

А можно просто текст пораньше попросить и не ждать релиза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а старые переводы например волкинг деад первый сезон добавят? А ачивки они будут переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а старые переводы например волкинг деад первый сезон добавят? А ачивки они будут переводить?

Уже перевожу все ачивки. В стим выйдут старые наши переводы, только мы их подправим, и потом выложат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут ли добавлены уже сделанные переводы от Tolma4 Team в качестве официальных для стимовских версий?

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Класс. Молодцы, ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже перевожу все ачивки. В стим выйдут старые наши переводы, только мы их подправим, и потом выложат.

отлично, молодцы ребята :drinks: , много платить вам будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это называется всех с 1 апреля !!! :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
отлично, молодцы ребята :drinks: , много платить вам будут?

Я не знаю. Буслик договаривался. Он может сообщить о зарплате.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stark775 Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманываться рад.

Но уж слишком приятная новость, чтобы надежда на правду даже в первое апреля оставалась :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это охрененная новость! молодцы парни, так держать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слухи ходят, что по случаю сотрудничества, в грядущем Game of Thrones лютоволков заменят на сколопендр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×