Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм, у меня этот глюк был после установки русика на версии скачанные с двух разных мест.

Может стоит проверить настройки видеоплагина эмулятора.

А почему, собственно, это не исправить? Всё-таки глаз мозолит. Да и не в одном месте так.

Я имел ввиду, что не ЭТО нужно делать в первую очередь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При попытке зайти в опции игра выдаёт чёрный экран

Никогда не было такой ошибки.

Насчёт точек в конце предложения - просто не хватает длинны строки, далее будут ещё в некоторых местах пропущены явные запятые.

"Я только что убил монстра!" - неточный перевод, правильно будет: "Я должен убить этого монстра!".

Посмотрю завтра английскую фразу.

"Что происходит с этим местом"

По моему так было в оригинале, завтра проверю.

Насчёт карт местности. Просто карты взяты из других пиратских переводов, я их не правил.

Чтобы устранить все ошибки, наверное, надо распределить части игры по разным людям, и тщательно всё протестировать. Если что, я согласен участвовать.

Это нужно было делать на стадии создания перевода (ведь переводу уже почти год)

Но мне не трудно выслать вам исходник перевода.

DenSilent, я тебя пытался найти, но безуспешно :) У меня другой номер аси, оставь свой.

P.S. Сегодня пройду наконец игру до конца, проверю экран результатов, всё ли там нормально выглядит, завтра подправлю некоторые моменты в переводе и выложу окончательный вариант.

Обновил русик, качаем

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занес свой новый номер сюда в профиль. Не обращай внимание на Н/А. За компом редко, но бываю, по любому прочитаю и отвечу. Комп включен 24/7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ViToTiV, если не трудно скинь исходник перевода на dnk-1981@мейл(dot)ru

Изменено пользователем sh-1981

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовится новый альтернативный перевод. В нём не будет ошибок(всё будет очень тщательно тестироваться), ограничения на длину строки, будет переведено ВСЁ, что нуждается в переводе. Не будет неточностей и ошибок, перевод будет полностью литературным, как и полагается. Прогресс перевода ~70-80%. Довольно скоро начнётся первая стадия тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

о, интересно. =) буду ждать.

а на базе какой версии? европейской или американской (с детишками в школе и крепкими словечками кое-где)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, хотелось бы посмотреть на перевод без ограничения на длинну строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а на базе какой версии? европейской или американской (с детишками в школе и крепкими словечками кое-где)?

На базе Европейской, т.к. я смог найти только этот образ (технические проблемы с инетом). Правда есть [пас]кудовский перевод американского, но деруса не нашёл. Да и в Европейке шрифт расширять нет необходимости :)

Кстати, ни у кого нет сейва европейки перед списком смерти? Хочу попробовать локализовать эту головоломку под русский, а проходить до перевода влом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принцыпе Я могу портировать этот перевод для SLUS_007.07, если надо, но перевод ещё не доделан. Как же быть с инвентарём и меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каким образом ты собираешься его портрировать? Для этого надо заново хакнуть юсу. Тем более, что частенько адреса строк присваиваются прямо в коде. В общем, поживём - увидим, может возьмусь за перенос на юсу, но не вижу в этом особого смысла.

А с инвентарём и меню естественно всё будет в порядке. Тем более в своём переводе ViToTiV не без чужой же помощи решил эту проблему ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч занимает всего 3МБ в 7zip, правда игра превратится в PAL версию. Это удобно, так-как в основном пираты переводили Американские версии, а Европейки оставались за бортом. И не у всех есть возможность качать полные образы с играми, поэтому Я и перевожу русики из NTSC в PAL, PAL в NTSC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну если получится американку русифицировать, было бы здорово.. это как первая любовь.. =) если проходить повторно, то то, что уже проходил в первый раз.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DruchaPucha

кому нужно что? такой патч? мне нужно. сейчас сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патч занимает всего 3МБ в 7zip, правда игра превратится в PAL версию. Это удобно, так-как в основном пираты переводили Американские версии, а Европейки оставались за бортом. И не у всех есть возможность качать полные образы с играми, поэтому Я и перевожу русики из NTSC в PAL, PAL в NTSC.

А, в смысле NTSC->PAL RUS. Ясно) Я подумал, что ты собираешься именно в NTSC перевод портрировать :)

ну если получится американку русифицировать, было бы здорово.. это как первая любовь.. =) если проходить повторно, то то, что уже проходил в первый раз.. Ж)

хз, можно будет попробовать портрировать... Но ИМХО лишний геммор...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      DunHero - это фэнтезийный рогалик в жанре экшн. Выберите героя, чтобы начать свое путешествие по разным мирам. У каждого героя разные стартовые предметы и сильные стороны. Чем глубже вы будете продвигаться, тем больше предметов вы найдете, которые помогут вам, и тем сильнее вы станете. В Dunhero вас всегда ждет что-то новое - например, торговец, мощный предмет или могущественный враг.
      Русификатор от SamhainGhost (от 26.01.2026) — гугл диск / boosty
      По ссылке 2 русификатора:
      v1a (Универсальный, но хуже по качеству) — Поддерживаемые версии игры - 1.0 и выше
      v2d — (для конкретной версии, но значительно лучше по качеству) — только для версии 1.0.1 от 25 января 2026 (билд 21637357 по steamdb):

      Переведено через Deepseek, доработано и проверено человеком. Архивные версии на гугл-диске.
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×