Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В файле TitleScreen.gfx находятся ещё подсказки, которые отображаются на экране загрузки. Помогите с переводом:

There are 3 types of Shields for the player to equip: Agile, Strategic, and Tactical. Each one modifies your spells in different ways.

Существует 3 типа Щитов: Ловкости, Стратегии и Тактики. Каждый из них по разному влияет на ваши заклинания.

Agile Shields have an improved Quick Blink, allowing for more frequent use, but they sacrifice the Galvanized block.

Щит Ловкости улучшает Отскок(Прыжок), позволяя использовать его более эффективно, однако полностью блокирует Защитную Сферу(ну или как-то так).

Tactical Shields have an increased Galvanize duration when blocking, allowing for easier use of the Nova, but also sacrifice Quick Blink.

Тактический Щит увеличивает продолжительность Блокирования Защитной Сферой, также облегчает использование Вспышки, однако в свою очередь блокирует использование Отскока(Прыжка).

Strategic Shields are arguably the most versatile, allowing the player to Galvanize and Quick Blink, but they lose Charged Blink in exchange.

Стратегический Щит ... трам-парам...

Space Bar enables the player to Blink, or teleport short distances, when tapped. Holding the space bar can charge a Blink if an Agile or Tactical Shield is equipped.

Every Sigil has an innate additional power that can be found when an Apocalyptical is triggered.

Every spell can critically hit with a normal cast. Every spell can be charged, resulting in the same effects as a critical hit. A charged spell can also critically hit -- we call that APOCALYPTICAL.

The Journal includes lots of helpful and detailed information about the Sigils and the lore of Lichdom.

Crafting new spells is the key to unlocking great powers like storms, summons, and holes into the Abyss.

Your shield has three layers. Each layer regenerates automatically unless it is broken.

Ваш Щит имеет три уровня зарядки. Каждый уровень может регенерировать, если он не полностью разряжен.

The Synthesis menu allows you to sacrifice unwanted items to receive better loot for crafting.

Меню Синтеза позволяет вам приносить в жертву(Перерождать) ненужные вещи в надежде получить улучшенные для крафтинга.

If you put a Spell in the Deconstruction menu, you can break it into its core components and retrieve one of its pieces.

В меню Разборки можно раскомплектовать готовое заклинание с получением одного из компонентов.

Many rare drops allow for new spell combinations and casting abilities.

Swapping Sigils is possible at every Vortex Pool checkpoint.

Смена Сигилов возможна в каждом чекпойнте(Месте воскрешения,Точке рождения и т.д.)

There are many hidden areas in Lichdom that contain greater challenges and Legendary Loot.

В данной игре имеется множество секретных локаций, содержащих великие испытания и Легендарки.

Crafting a spell requires you to choose a Sigil (like Fire), then a pattern for that Sigil (like Lob), and finally Augments to influence how the spell works.

Для Крафта требуется как минимум: один Сигил (например Огонь), один паттерн для него (например Брызги), и наконец Улучшение, определяющее тип воздействия вашего заклинания.

Destruction Augments change a spell to perform in more directly damaging ways.

Разрушающее улучшение изменяет заклинание в сторону нанесения прямого урона.

Control Augments change a spell to focus on status effects that consume mastery and control a single enemy or groups of enemies.

Контролирующее улучшение изменяет заклинание таким образом, чтобы сфокусировать статусные эффекты путём поглощения мастерства на одном или нескольких противниках.

Mastery Augments modify a spell to apply a mastery status, which forces a target to take increased damage from other spells if they critically hit. This is a great method for achieving Overkills.

Overkills are kills on a target that far surpass the damage necessary to kill that target. These overkills are valuable for charging your Synergies and improving your Sigils.

Reforging your items allows you to throw your Etheria back into the Abyss in hopes that you will be rewarded with a Legendary magical component.

В меню Перерождения ваши предметы отправляются в Бездну в надежде получить в результате компонент с Легендарными свойствами.

Synthesis allows you to select specific magical components and improve them to a greater rarity a limited number of times.

Меню Синтез-апгрейда позволяет улучшить предмет до более высокого класса определённое количество раз.

Unique shapes are created by Synthesizing Legendary items. Some Uniques contain power Synergy capabilities.

Уники(Эпики) получаются при полном апгрейде Легендарок. Некоторые Уники имеют возможность Слияния с другими стихиями.

Your Sigils level as you play through the game, but the criteria for leveling them changes from Sigil to Sigil.

Experiment with different Sigil combinations

Экспериментируйте с косбинациями различных Сигилов.

Так вкратце, ИМХО, то что за пару минут в голову пришло, если желающие есть, то перевод быстро состоится. Ну Сигил можно заменить на Знак или Символ - но мож так оставить, всё-таки оригинальность игры как-нить подчеркнуть?

Как LichdomBattlemage.ttf большим извлечь?

71c0d97b353b.png

Эээ, в смысле? В моём варианте извлекается 411_LichdomBattlemage.ttf на 308 588 байт

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DennDarkk скинь его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DennDarkk скинь его.

http://rghost.ru/57945592

, тока это не оригинал, это с русскими символами или нужен оригинал? Вот оригинал из тайтла http://rghost.ru/57945709

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Частично перевёл. Этот файл ещё сам добью, а дальше нужно что-то думать. Решил вопрос с квадратиками в некоторых строчках меню. Эти строки ссылались на шрифт с индексом 563 (font 563), который, наверно, находится в другом файле. Искать нес стал, просто заменил индекс на 6.

Вот примерно как получается:

 

Spoiler

37e763c6aced27dd39a01186f8d5c7be.jpg

5eefedec6dab2b6ab170e4ec17176ff8.jpg

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TextFont, Enemy - это тэги - их не трогать ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TextFont- однозначно не трогать. А Enemy - может быть, смотря где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Частично перевёл. ...

Ну совсем цивильно получается, осталось с падежами крафта разобраться и можно спокойно играть, ну разве что журнал ещё перевести, с мувками фиг его знает что делать. Могу помочь с творческим переосмыслением больших текстов, но поскольку аглицкий знаю в основном в техническом плане, то могу предложить только облагороженный машинный вариант...

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну совсем цивильно получается, осталось с падежами крафта разобраться и можно спокойно играть, ну разве что журнал ещё перевести, с мувками фиг его знает что делать. Могу помочь с творческим переосмыслением больших текстов, но поскольку аглицкий знаю в основном в техническом плане, то могу предложить только облагороженный машинный вариант...

Таже фигня, в техническом плане...

По поводу сабов видео- здесь смотрел?

Videos.pak\Libs\UI\Movies\Subtitles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Таже фигня, в техническом плане...

По поводу сабов видео- здесь смотрел?

Videos.pak\Libs\UI\Movies\Subtitles

Ага, не хтят работать, но сегодня уже ковыряться не буду, выходных подожду, а то от недосыпания клюкнусь - и поиграть охота и поковыряться, одно другому мешает однозначно. text_ui_menus.xml огрызок от другой игры - тоже не работает, есть ещё dialog_recording_list.xml - не пробовал, возможно это только комментарии к видео, stataffixes.xml - это составные названия спеллов, отпралял вроде бы тебе (там с падежами вникнуть надо), auto.xml - в одном случае это описание локаций (он в нескольких местах встречается) в фэсттревэле и в описании савок, в другом описание действия спеллов для журнала, LootStrings.lua - тоже описание спеллов (тоже кажись отправлял) - отображается при крафте кажись,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевожу по мере возможности - потом результаты тезке скину, пусть глянет.

Половину сброшенных сабов перевел за вечер, благо текст не из сложных.

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл фичу, которая позволит сделать компактный инсталятор без заморочек и немного облегчит тестирование. В общем инструкция такая:

1. Берём раскодированный .pak файл и копируем его в туже папку, где и исходный, но в конце имени добавляем одну цифру. Например GameData.pak -> GameData2.pak.

2. В скопированном архиве (GameData2.pak) удаляем все лишние файлы, кроме модифицированных, лишь бы сохранилась структура папок. По сути - это обычный zip архив, TotalCommander справляется с этим на ура.

3. Запускаем игру и она подхватывает русифицированные файлы из нового .pak файла(GameData2.pak).

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял перевод начался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял перевод начался?

Товарищи переводчики переводят, с ресурсами более-менее (скорее мнее) определились, но как оно будет выглядеть никто вероятно ещё не определися :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 202 954,12 / 350 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Steelrising

      Метки: Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Экшен, Для одного игрока, От третьего лица Платформы: PC XSX PS5 Разработчик: Spiders Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 8 сентября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4313 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Текстуры высокого разрешения для Tales of Rebirth Мы запланировали выпуск нашей полной русской локализации Tales of Rebirth (PS2) ориентировочно на середину или конец августа. А до этого времени продолжим делиться с вами различными модами, хаками, видеодемонстрациями и другими интересностями по этой игре. Сегодня пойдёт речь о текстурах высокого разрешения. Если оригинальные текстуры в игре воспринимаются слишком пиксельными, то мы предлагаем вам попробовать установить данную модификацию, которая заменяет часть текстур на их аналоги в высоком разрешении. Мод работает только на эмуляторе PCSX2. Над текстурами работал уважаемый PandaVenom, который трудился и над многими другими текстурами высокого разрешения для остальных игр серии Tales of. Скачать текстуры высокого разрешения
      можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      --------------------------------------------------------------------------------
      Инструкция по установке HD-текстур а) Распакуйте содержимое архива в папку "textures". Она должна располагаться там, где установлен ваш эмулятор PCSX2:
      C:\Program Files\PCSX2\textures\ б) Запустите эмулятор и нажмите на кнопку "Settings", а затем выберите пункт "Game properties". В открывшемся окне нажмите на "Grapghics". Далее откройте вкладку "Texture Replacement" и поставьте галочку напротив пункта "Load Textures". в) Готово! * Программа мгновенно подгрузит текстуры в оперативную память и будет постоянно их использовать.
    • Не, ну чет это совсем грустно. Я сюда не хоронить мечты людей (или самих людей целиком) прихожу. Даже не знаю что я  бы делал, если вдруг бац и почему-то мне уже никак не поделать то что мне нравится (не только игры), хоть становись каким-нибудь Карателем потому что терять уже нечего, недолго конечно, минут 10 до первой пули (или ножа) от самого лоховского преступника низшего уровня в самой нубской зоне с пвп. 
       Его ещё и нет долго, а он тут один из самых болтунов. Какая-то странная фигня со здоровьем, конечно. 

       Блин, а некоторые ещё и шутят типа “5090 по завещанию”. Кошмар. Ужас. Осуждаю. И поэтому 5090 должна достаться мне, это справедливо, мне и до Питера недалеко. А то я как раз решил ещё разок в новый дум поиграть, но включить трассировку пути, думал 5070-ти уж потянет. Нифига, 50 фпс где-то, это с длсс включенным. Видимо там реально 5090 нужна. Нафига такие экстремальные настройки, у многих компы намного слабее моего.
    • Dead Space 3... Я ждал этого уже десятилетие... Замарафоню всю серию когда выйдет. 
    • Ну расскажешь потом, как сериальчик ощущается, а то чёт мне кажется, вряд ли чё то дельное будет.
    • ознакомлюсь поздним вечером перед сном с таймером сна .давно не смотрел ужастиков.нашёл ещё какие-то сериалы ужасов с разными историями и персонажами,но про них не в курсе   
    • Я когда первую часть смотрел, вообще за ужастики не шарил, вот вообще, не видел ни одной части крика, ни каких либо других хорроров которые там выстёбывались, что не помешало мне получить огромное удовольствие от фильма, так что, думаю с шестой частью тоже не должно помешать, хотя лично я с свежих хорроров как минимум первую Меган смотрел.
      Вторая, часть зашла куда меньше, не знаю, показалась прям скучнее, не смотря на легендарные мемы типа “да ну нахер”.
      Третью пропустил и не смотрел по сей день.
      С четвёртой части я вообще начал, но надо бы пересмотреть, а то слабо помню, да и с учётом того, что я только после четвёртой части посмотрел Войну Миров и Пилу, которые там пародировались, то думаю, с этим знание фильм по другому смотреться будет.
      Пятую да, тоже не особо помню, но вроде тоже на ней посмеялся, хоть и чувствовалось, что она заметно слабее. Знал про него, но не смотрел, и в общем то, не планирую.
    • сегодня узнал, что существует сериал крик 
    • мне 1.2.3.4.понравились 5ю не помню значит херня какая то.) эту еще не смотрел, нужно конечно глянуть, но боюсь что будет много отсылок на современные фильмы которые не смотрел и я тупо не буду выкупать юмор.)
    • @TheDr0t перед тобой сообщение, чуть-чуть не дочитал.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×