Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мда, якобы “умные” челибосы, которые ковыряют игру, но не имеют утилит, смешно, зоговцы, что с них взять

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://drive.google.com/open?id=1cxDEDaXSp16lFl-xNy_JZf8Q-wP-eDXs

BIO4\Etc

x2cxmtD.jpg

YE4Hded.jpg

h1vOCNV.jpg

p.s. это mdt файл. видимо в этом была проблема xD

BIO4\op
https://drive.google.com/open?id=1ZfbCWjHSQeCmA4Xelb7jbdZhDyEh_a2M

mdt  для патчера.

https://drive.google.com/open?id=1LJ2T8ozgiw4OVuQ-VLOaVSvYw2Iv01vz
54CybTA.jpg

я спас Ъ )

na4nbB0.jpg

p.s. в предыдущем сообщении обновил ссыль на re4tools. добавил ‘З’ для алфавита и в программе.

Изменено пользователем Sergey3695
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На дворе 3144 год, спецы с зога продолжали умничать, но играли с кривым русиком, пока чел из народа не решил все пофиксить (пс ставьте дизы они же что-то значат (нет))

Изменено пользователем West4it1
  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, собственно после установки HDProject и его патча,  “Задания Ады”,   иногда вываливается на раб.стол после загрузки. но после установленного русика, вываливается уже в 100% случаях.  специально отхешировал  игру заново проверял поведение игры при разных вариантах установки проэкта (имею ввиду ответы на вопросы при установке).  но после русификатора уже стопудово “Задания Ады” не запускаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот блин. не знал, что в “закачках” лежит первая версия перевода.  V1.2 все ок.  но нашел ее случайно, где-то в середине темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, whitesnake_me сказал:

Вот блин. не знал, что в “закачках” лежит первая версия перевода.  V1.2 все ок.  но нашел ее случайно, где-то в середине темы.

сегодня выложил версию 1.3, куда собрал добавления и исправления перевода от Sergey3695

Изменено пользователем burav2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HuMaNNoS  2 скрин 3 скрин. Нашел в чем ошибка. Честно сказать, я поражен. Два одинаковых текста перевести по разному.  

текст раций лежит в op и ss_file. 

снимаю шляпу. это белисиммо. 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто переводил ss_file_18.MDT идиот. из-за него рандомный краш при получении руводства. боже… неужели за все время существования этого русификатора, никто не удосужился сравнить английскую структуру файла с переведенными.  впрочем я не удивлен. :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо кто продолжил доделывать русификатор, а то столько лет делали, делали, исправляли, исправляли и все равно столько ошибок и неточностей ну просто явно русик заражён вирусом Umbrella.

Подскажите, может я что-то пропустил, но неужели старый русификатор 1.20 размером почти 800 МВ уместился в новый русификатор 1.3 размером 33 МВ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • @siaman1 т.к. патч. т.е. распаковываются файлы,  заменяются нужные и потом упаковываются. по времени установки, увидишь ) 
  • Просто делал это дело не один человек, а кто собирал все в единый файл, не контролировал ни качество ни сам текст. В итоге там каша мала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2018 в 18:19, siaman1 сказал:

Подскажите, может я что-то пропустил, но неужели старый русификатор 1.20 размером почти 800 МВ уместился в новый русификатор 1.3 размером 33 МВ?

Наверное, следует уточнить, что v.1.20 — это последний Русификатор текста и субтитров, предназначенный для обычной (дефолтной) Стим-версии игры RE4HD. Т.е. там все переведённые текстуры такие же, как в дефолтной игре.

А v.1.3 — это последняя версия Русификатора текста и субтитров для уже другого (фанатского) ответвления игры: для этого нужна Стим-версия игры RE4HD + пак новых HD-текстур + вот этот Русификатор v.1.3 [by burav2]. И если этот Русификатор установить на обычную версию игры (которая без новых HD-текстур), то некоторые переведённые текстуры будут иметь более высокое разрешение, чем текстуры во всей остальной игре, и это отличие иногда будет бросаться в глаза. Да и вообще игра будет постоянно вылетать из-за неполной совместимости.

Изменено пользователем RU-DIK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Elder Scrolls 3: Morrowind — Русификатор (текст)
    • Автор: SerGEAnt

      Студия Red Thread Games обновила адвенчуру Dreamfall Chapters до версии 5.7.6 и включила в него русский перевод от Well-DING! Team. Ранее он был доступен в виде бета-версии.
      Студия Red Thread Games обновила адвенчуру Dreamfall Chapters до версии 5.7.6 и включила в него русский перевод от Well-DING! Team. Ранее он был доступен в виде бета-версии.
      В финальную версию официального перевода не включены русские текстуры. Если вы хотите видеть их в игре, то просто скачайте наш русификатор и выберите «Перевод текстур».



Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×