Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, ivanproff сказал:

В смысле? Ты про прозрачность? Фон же всё равно альфой обрезаться будет. 

Аааа, так это он из-за альфы черный… А я закрашиваю руками всё время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, CKyHC сказал:

 А я закрашиваю руками всё время...

??? 

Обычно в играх (особенно консольных) в надписях/шрифтах всегда чёрный фон, а альфа канал используется для обрезки. Ну типа то, что белое на нём — то и подхватывается игрой.

Я тот файл перезалил, кстати. Разницы почти нет.

@CKyHC а как быть с файлом, который “СПЕЦ/ПРОФИ”? Надпись “ПРОФИ”, если использовать те же параметры шрифта, тупо по ширине не лезет. Позволительно ли менять ширину текстуры?

Изменено пользователем ivanproff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, ivanproff сказал:

@CKyHC сейчас попробую объяснить.

Лучше саму надпись с тенями и прочим делать в отдельном документе, потом подобрав шрифт и тень (в параметрах наложения) создаём два слоя — с тенью и без.

Дальше копируем изображение без тени (выделение и Ctrl+C), открываем оригинальный файл, выделяем в окне “каналы” RGB и тупо вставляем Ctrl+V.

Аналогично для изображения с тенью — копируем, открываем оригинальный файл, нов окне “каналы” выделяем “альфу” и также вставляем Ctrl+V.

 

Делаю всё как вы написали.

При вставке в альфа-канал изображения с тенью вставляется только изображение без тени. Хотя слой скопирован с тенью…

Вот кривые мои клешни…

P.S. Получилось. Надо было растрировать стиль слоя...

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изображения для легкого и нормальных уровней сложности размером побольше — 124х36

А для профессионала — 72х38.

Но что хуже всего - какой размер этой картинки для “про” игре не подсовывай, она всё равно сжимает сама картинку до этих размеров вместе с изображением. Да еще и помещает её в центр, поэтому любая надпись по-любому пишется с середины окошка для сложности и идёт вправо...

Видимо, “ПРО” на всех языках (кроме, вроде бы испанского, там про это “ESP”) достаточно было.

Никто не знает, можно как-то игру заставить располагать картинку на сложности проф. как на норме? Где вообще это прописано? Или зашито в движке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.05.2020 в 14:43, Sergey3695 сказал:

@CKyHC Это оружие наносит вред только существам Лас Плагас в описании, поэтому Анти Плаговый Лазер.

  Показать содержимое

latest?cb=20100618045528

 

Что-то я в файлах нигде не могу найти этого описания, как на картинке.

Пока вот такое только нашел:

“{0x0000}  {0x1100}{0x4100}{0x0300}Use the charge attack to decimate all{0x0300}surrounding enemies with this supremely{0x0300}powerful laser weapon! {0x0800}{0x0100}”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CKyHC 

PS2 & PC versions

"This custom light-based weapon is tuned to harm only the Plaga, leaving the human host undamaged. Charged shots have narrow range but are powerful."

Wii & HD ports

"Use the charge attack to decimate all surrounding enemies with this supremely powerful laser weapon!"

Источник: https://residentevil.fandom.com/wiki/P.R.L._412

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Sergey3695 сказал:

@CKyHC 

PS2 & PC versions

"This custom light-based weapon is tuned to harm only the Plaga, leaving the human host undamaged. Charged shots have narrow range but are powerful."

Wii & HD ports

"Use the charge attack to decimate all surrounding enemies with this supremely powerful laser weapon!"

Источник: https://residentevil.fandom.com/wiki/P.R.L._412

Спасибо! Я догадывался, что в разных версиях может быть разное описание.

Так и не нашел текстуры или таблички, о которых вы говорили, где имена оружия могут повлиять. Например, “Бабочка” у меня теперь “Сломанная бабочка”. Везде отображается нормально. Как в инвентаре, в описании, так и у торговца.

Сложно было перерисовать картинку с “Темп стрельбы” на “Скорострельность”. Шрифт подобрать, вместить…

Кстати, в вашем переводе, что на nnm под HD Project, нашел ошибку.

В файле ss_cmmn.dat в папке SS. Строка 35:

{0x0000}Mixed Herbs (G+R) can only be mixed with another Yellow Herb. {0x0800}{0x0100}
У вас переведено с зеленой травой, надо с желтой.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allyes сказал:

Так что, народ, новый русег мутите?

Я для себя мучу. Я пользуюсь версией игры с HD Project с переводом, которого отдельно нет нигде. Раздача есть на nnm. Перевод там, имхо, самый качественный.

Но мне кое-какие моменты кажутся неточными, есть кое-где не переведенные текстуры, или просто я бы сказал по-другому. Привожу перевод к терминам, наиболее распространенным среди геймеров в RE4. Например, редко кто говорит “ружье” или “патроны для ружья”, зато многие говорят “дробовик”, “патроны для дробаша” и т.д.

Вот я и взялся исправить перевод под себя. Когда закончу, могу поделиться с желающими. Но он будет работать также только с той версией игры, что на nnm.

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, CKyHC сказал:

Но он будет работать также только с той версией игры, что на nnm

Жаль. Меня интересуют только стим-врсии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе есть ошибки. Я уже кое-что нашёл. После освобождения Эшли из церкви открыл дверь с другой стороны. А в тексте написано взломал. Вот ещё:

https://i.imgur.com/YJataNE.jpg  тут ошибка.

https://i.imgur.com/gaht69r.jpg тут текст сильно вылез.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил HD Project и русик соответствующий, все было замечательно, но при повторном прохождении в костюме RPD, в главе 3-1, не запускается кат-сцена и игра вылетает с ошибкой. Без русификации ролик грузится норм. Кто-нить знает как это починить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.11.2020 в 08:43, Valitar сказал:

Поставил HD Project и русик соответствующий, все было замечательно, но при повторном прохождении в костюме RPD, в главе 3-1, не запускается кат-сцена и игра вылетает с ошибкой. Без русификации ролик грузится норм. Кто-нить знает как это починить ?

Действительно, тоже дошёл до этого места в костюме RPD на сложности ПРО, и словил вылет

Оказалось, что проблема в неправильно перепакованном файле s203s00.evd

Для исправления этой ошибки закиньте файл из архива в папку BIO4\Evd\ с заменой

https://yadi.sk/d/8t11YotkhjdPvw

Файл был неправильно перепакован из-за инструмента RE4_UHD_EVD_2014_Tool, я его добавил в русификатор версии 1.4 для обеспечения совместимости с оригинальной версией игры (без RE4HD Project).

Оказывается, он некорректно перепаковывает некоторые файлы из RE4HD Project, хотя ошибок никаких не выдаёт. Что же, придётся в следующей версии русификатора удалить поддержку оригинальной версии игры.

Изменено пользователем burav2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.01.2021 в 23:09, burav2 сказал:

Действительно, тоже дошёл до этого места в костюме RPD на сложности ПРО, и словил вылет

Оказалось, что проблема в неправильно перепакованном файле s203s00.evd

Для исправления этой ошибки закиньте файл из архива в папку BIO4\Evd\ с заменой

https://yadi.sk/d/8t11YotkhjdPvw

Файл был неправильно перепакован из-за инструмента RE4_UHD_EVD_2014_Tool, я его добавил в русификатор версии 1.4 для обеспечения совместимости с оригинальной версией игры (без RE4HD Project).

Оказывается, он некорректно перепаковывает некоторые файлы из RE4HD Project, хотя ошибок никаких не выдаёт. Что же, придётся в следующей версии русификатора удалить поддержку оригинальной версии игры.

Во, спасибо, как раз этот момент словил и думал все трындец)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче в конце главы 3-1 в Замке когда Эшли бежит и ее заковывает, эта катсцена не работает и ее вообще нет, пропускается до надпись конец главы изза русификатора на HD project если выбрать особые костюмы 1( RPD). Уже два бага с той катсценой и тут ее вообще нет, основная игра то проходится,а вот с костюмами беды с русиком, надеюсь дальше норм будет

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wanderstop

      Метки: Приключение, Симулятор, Симулятор фермы, Симулятор жизни, 3D Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ivy Road Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 11 марта 2025 года Отзывы: 242 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кароче ребята, никогда не спрашивайте у Тирниэля ничего личного. Иначе он поведет вас в загс. И тут ты не понял. Как и том пример про переводчиц, они не пытаются эксплуатировать, они пытаются нихрена не делать. Это разное, хотя ведет к одному результату в моей ситуации. Но в той ситуации, я бы просто хохотал с попкорном как я и говорил. Но тут я поверил тебе Тирниэль, тому что все бывает не так... а ты подвел меня! Моя ключевая ошибка, что я поверил твоим словам. А если решил помогать, надо помогать, а не кушать попкорн(
    • Здравствуйте, Ищите в закрепе вот тут — https://t.me/lowfriendrustoshinori
    • Ага , спасибо за ответ, я купил ав тот день когда спрашивал и забыл сюда прийти ответить. В общем  играю пятый день на ПК с 16/32 памятями — вылетов, с русским этим 0,5, и правда ни одного не было. Даже на SSD ставить не стал, на обычном скоростном ЖД WB 2 террабайта с кешем 256 мегов нет не единого фриза. Ибо движок у игры старый, я почитал её делать начинали в 15-ом году когда SSD были у единиц. Первоначальная разработка игры началась в 2015 году под кодовым названием Project Judge . Игра возникла из-за желания Sega создать новый IP с Тосихиро Нагоси Слушай, а я прочитал шо есть продолжение в Стиме на 80 гигабат Lost Judgment,  — продолжение первой игры ,   одним из её основных мест действия  является элитная частная школа в Идзинчо.  А вот вопрос, этот перевод в шапке вверху он включает в себя продолжение первой части и + DLC Lost Judgment: Kaito Files, если я куплю продолжение Lost Judgment?   В шапке перевод двух частей и DLC? спасибо
    • А где тогда можно купить полную версию?
    • Разумеется. Кто же спорит. Вот прямо рядом со мной лежит моя нечистая давно не очищаемая клавиатура, а вот тут лежит древняя тряпочка для монитора с надписью “сила”, которую пора бы простернуть. Мне кажется, тебе стоит снять зелёные очки, да понять, на кой ляд две девчонки из тебя вытягивают утренние приветы и дергают периодически, будто ты с ними встречаешься. А если им нужно совсем не это, то явно те пытаются тебя эксплуатировать, пытаясь ввести в заблуждение. Итак, твоя ключевая ошибка в том, что не они тебе помогать решились после твоего приглашения, а это именно ты присоединился в их команду. Также не удивлюсь, если ты свой “гениальный” план о лидерстве им рассказал ранее, подсказав тем идею о том, как тебя эксплуатировать так, чтобы ты считал это нормальным явлением. Твоя главная ошибка в твоей ситуации в том, что лидер команды — это не ты. Ты на позиции подчинённого. А раз уж они успешно убалтывают тебя делать всю работу, то тимлиды или менеджеры проектов из них вполне успешные сложились. Не удивлюсь, если вскоре найдут ещё работничков типа тебя. Мой тебе совет, завязывай давать им садиться тебе на шею, особенно если это курсовая или дипломник. Благодарности от таких обычно не дождёшься. Прежде всего — это даже не команда (если я верно понял ситуацию), если уж говорить начистоту.
    • вы посмотрите как он хорошо разбирается в черной магии. точно нечистой силой обладает. Мне кажется тебе стоит прекратить видеть в любых отношениях романтический интерес.
    • Так уж и быть, дам тебе совет. Возьми да пригласи какую-нибудь одну из них на свидание в загс. Сразу обе успокоятся надолго, даже если дальше дело не зайдёт. А если зайдёт — то точно успокоятся ещё более надолго, как минимум одна из них. Каким боком мои слова имеют к твоей ситуации — понятия не имею. Ты им помогаешь или добровольно, или по мороку, который могла наложить одна из них. Полагаю, что ты делаешь всё добровольно по собственному усмотрению. Если ты это знал и всё равно сделал то, что сделал — то это исключительно твой собственный выбор.
    • Kingdom of Night Метки: Экшен, Ролевая игра, Ужасы, Изометрическая, Открытый мир  
      Платформы: PC  
      Разработчик: Friends of Safety
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 2 декабря 2025 года
      Отзывы: мало В Kingdom of Night вы будете охотиться на кошмарных демонов и спасать город Майами, штат Аризона, в этой экшен-RPG с атмосферой 80-х. Вас ждёт разветвлённая, взаимосвязанная карта и свобода выбора в прохождении. Однажды ночью в 198X году сатанинский культ ненароком призывает древнее зло — Баптомета, погружая город в хаос. Исследуйте тёмные тайны, сражайтесь с порождениями ада и раскройте судьбу маленького городка, оказавшегося на грани гибели. Смастерил русификатор  с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 21017748 от 02.12.25
      Если будет обновление русификатор скорее всего перестанет быть совместимым. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "KingdomOfNight_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».    
    • Нет я как раз видимо делаю, то что они ожидают, а именно не отвечаю на их вопросы. “Сколько тебе лет? А ты давно ходишь в зал? А ты можешь записать еще голосовое? А почему ты не написал нам доброе утро как проснулся?”  Ты вообще о чем? Какая еще популярность? ты сбрендил? Они находят поводы нихрена не делать. Как в нашем с тобой разговоре тогда. Когда я сказал, что если в тиме много девушек переводчиц, то они начнут ругаться, у кого перевод более кривой, устраивать драмы и нихрена не делать.  И вот они нашли аналогичный повод нихрена не делать. И если бы ты не сказал мне что всё не так, что я ошибаюсь, я бы кстати даже не лез помогать. Так что это всё проклятие Тирниэля. А я знал что все этим кончится.
    • У меня стойкое подозрение, что он именно выпендриться женским вниманием и хотел перед нами, но из-за нехватки навыков общения он решил зайти как-то ну уж совсем издалека. И нет, категорически воздержусь от того, чтобы по доброте душевной учить его общаться с девочками — у него есть его любимый гугл, он ему и в помощь. Мб подскажет ему какой-нибудь сайт на английскую букву, которую мы не так давно обсуждали, что поможет ему “познать дзен”. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×