Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мда, якобы “умные” челибосы, которые ковыряют игру, но не имеют утилит, смешно, зоговцы, что с них взять

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://drive.google.com/open?id=1cxDEDaXSp16lFl-xNy_JZf8Q-wP-eDXs

BIO4\Etc

x2cxmtD.jpg

YE4Hded.jpg

h1vOCNV.jpg

p.s. это mdt файл. видимо в этом была проблема xD

BIO4\op
https://drive.google.com/open?id=1ZfbCWjHSQeCmA4Xelb7jbdZhDyEh_a2M

mdt  для патчера.

https://drive.google.com/open?id=1LJ2T8ozgiw4OVuQ-VLOaVSvYw2Iv01vz
54CybTA.jpg

я спас Ъ )

na4nbB0.jpg

p.s. в предыдущем сообщении обновил ссыль на re4tools. добавил ‘З’ для алфавита и в программе.

Изменено пользователем Sergey3695
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На дворе 3144 год, спецы с зога продолжали умничать, но играли с кривым русиком, пока чел из народа не решил все пофиксить (пс ставьте дизы они же что-то значат (нет))

Изменено пользователем West4it1
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, собственно после установки HDProject и его патча,  “Задания Ады”,   иногда вываливается на раб.стол после загрузки. но после установленного русика, вываливается уже в 100% случаях.  специально отхешировал  игру заново проверял поведение игры при разных вариантах установки проэкта (имею ввиду ответы на вопросы при установке).  но после русификатора уже стопудово “Задания Ады” не запускаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот блин. не знал, что в “закачках” лежит первая версия перевода.  V1.2 все ок.  но нашел ее случайно, где-то в середине темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, whitesnake_me сказал:

Вот блин. не знал, что в “закачках” лежит первая версия перевода.  V1.2 все ок.  но нашел ее случайно, где-то в середине темы.

сегодня выложил версию 1.3, куда собрал добавления и исправления перевода от Sergey3695

Изменено пользователем burav2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HuMaNNoS  2 скрин 3 скрин. Нашел в чем ошибка. Честно сказать, я поражен. Два одинаковых текста перевести по разному.  

текст раций лежит в op и ss_file. 

снимаю шляпу. это белисиммо. 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто переводил ss_file_18.MDT идиот. из-за него рандомный краш при получении руводства. боже… неужели за все время существования этого русификатора, никто не удосужился сравнить английскую структуру файла с переведенными.  впрочем я не удивлен. :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

> Изменяйте настроки ярости монитора

почему я с этого ору :laugh:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо кто продолжил доделывать русификатор, а то столько лет делали, делали, исправляли, исправляли и все равно столько ошибок и неточностей ну просто явно русик заражён вирусом Umbrella.

Подскажите, может я что-то пропустил, но неужели старый русификатор 1.20 размером почти 800 МВ уместился в новый русификатор 1.3 размером 33 МВ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • @siaman1 т.к. патч. т.е. распаковываются файлы,  заменяются нужные и потом упаковываются. по времени установки, увидишь ) 
  • Просто делал это дело не один человек, а кто собирал все в единый файл, не контролировал ни качество ни сам текст. В итоге там каша мала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2018 в 18:19, siaman1 сказал:

Подскажите, может я что-то пропустил, но неужели старый русификатор 1.20 размером почти 800 МВ уместился в новый русификатор 1.3 размером 33 МВ?

Наверное, следует уточнить, что v.1.20 — это последний Русификатор текста и субтитров, предназначенный для обычной (дефолтной) Стим-версии игры RE4HD. Т.е. там все переведённые текстуры такие же, как в дефолтной игре.

А v.1.3 — это последняя версия Русификатора текста и субтитров для уже другого (фанатского) ответвления игры: для этого нужна Стим-версия игры RE4HD + пак новых HD-текстур + вот этот Русификатор v.1.3 [by burav2]. И если этот Русификатор установить на обычную версию игры (которая без новых HD-текстур), то некоторые переведённые текстуры будут иметь более высокое разрешение, чем текстуры во всей остальной игре, и это отличие иногда будет бросаться в глаза. Да и вообще игра будет постоянно вылетать из-за неполной совместимости.

Изменено пользователем RU-DIK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RU-DIK то что я исправил пару ошибок, это не является by Sergey3695 

просто незначительные правки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
    • Не получится - его уже как пару лет нет на этом свете. 
    • Какой именно точно недостаток — закон умалчивает. Просто описан что существенный и не существенный недостатки.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×