Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Очень давно ищу русик для этой игры

Кто видел дайте ссылку

У кого есть залейти его ку да нить

Очень буду блогадарен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто нибудь подскажите

где взять русские субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

crisped

Господин, не нужно так мучаться. Как только, так сразу. Дублирование сообщений ни к чему не приведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русских титров вроде и в природе нет (по крайней мере на лицензии)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русских титров вроде и в природе нет (по крайней мере на лицензии)...

Нету тама субтитров-играл в лицензию и говорю, положа руку на сердце-это того стоило(270руб.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зато озвучка того не стоила. чисто теоретически в иноязычных версиях есть титры. был бы инструмент для игры - можно было бы и поковырять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда будут тулзы, работающие с ресурсами игры. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обыскался прямо - а русика нигде не нашёл. Жаль конечно, есть английская, но субтитры в игре норвежские или тому подобные.

Странно - такая игра хорошая, а русика нет нигде :-( Только лицензия чтоли светит мне?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, ответы на вопросы:

1)Рекомендую взять лиц. 300руб, и не надо париться.

2)Я вскрывал игру и "текста" не нашел. Да потому что его там почти нет. Субтитры есть, но для (не помню) венгерского языка или что- то такое.

3)Почти весь сюжет идёт видео, а с англ. будет скучно. И русс. озвучка мне понравилась.

4)Книжки. Вы будете читать книжки по 10 стр.? Я нет, Вам их просто зачитывают(в лиц на русс.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 NerV(NVS)

если у тебя есть нормальный инструмент для работы с ресурсами, пожалуйста, пришли мне его.

то, что _наделали_ в русской лицензии не поддается описанию.

если бы была тулза, я бы сделал нормальный русификатор титров (по идеи их включили вместе с патчем в английской версии).

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно - озвучка 4-го миста одна из лучших Локализаций - голоса хорошие и адекватные интонации... Проникаешься миром! Взял лицензию на 2ух ДВД и доволен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка - отличная. особенно катерина непонятного пола (судя по голосу) и несовпадение движения губ с речью. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)Вот уже дочего договорились! Есть Отличный перевод, но губы не синхронизированы - не довольны. А ты что хочешь? Чтоб как в NWN2? Там всё синхронизировано! на англ.

2)Насчёт тулзы пиши в ICQ/личку.

Universal Extractor

Game Extractor

Resourse_Hacker

Кто-то из них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)Вот уже дочего договорились! Есть Отличный перевод, но губы не синхронизированы - не довольны. А ты что хочешь? Чтоб как в NWN2? Там всё

а чем тогда официальная локализация (стоящая во много раз дороже) отличается от пиратской халтуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×