Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Двиг Unity

А она разве вышла? Вроде альфа была только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ее хоть кто-нибудь покупал? Ни у кого ее нет xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А её нет смысла покупать без знания английского или наличия русского...

Я бы купил, т.к. мне интересно узнать и понять (естественно не подробно), что где находится. Я часто что-то меняю в сервисе, но не всегда понимаю для чего это и где оно точно находится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел текст, но не понял, используется ли он игрой.

---

Ага, все таки используется =)

http://pbrd.co/19VxlUT

---

http://notabenoid.com/book/47972

Поглядел как выглядит русский текст в игре:

 

Spoiler

8bj7xjvpvip3.jpgqgx70p4mnwp2.jpgmzdn2bryd2u2.jpgagwovo53c23s.jpgvf6huwuj18b3.jpgpz6hkwiq45oj.jpgzhlra4cfzkzl.jpg50c3a5h1panx.jpgrgsmv2b4dt47.jpgv9w7y92xaty6.jpg2owgp057gmi3.jpgekvh4oepn1mb.jpgydzywnun2guh.jpggodn2mf6w1cq.jpgfg7s8iuvljk8.jpgw5lob7vhlzvc.jpgb18yqaewhaej.jpgz1u9bsv65a81.jpgwfbl1dnqbc8c.jpggtjhyoqnfbmg.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2/3 текста переведено. Проблем со вставкой нет. Размер текста значения не имеет. Пока все клево =)

Параллельно переводу идет его закрытое тестирование.

Кстати, ни у кого нет желания/умения перерисовать картинку названия игры? Может правда переведем название как на ноте? xD

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По количесву текста на ноте, я что-то не понял чего вы там переводите, меню что ли? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По количесву текста на ноте, я что-то не понял чего вы там переводите, меню что ли? :D

Там все. Меню, описание миссий, названия запчастей, настройки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне как будующему автомеханнику очень интересна эта игра! жду с нетерпением русского языка :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, ни у кого нет желания/умения перерисовать картинку названия игры? Может правда переведем название как на ноте? xD

Нормальной картинки не нашёл, но как вариант.

aa8f8fdc9aa025105bd94e81c53efedb.png

Изменено пользователем THE_GUILTY_GOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальной картинки не нашёл, но как вариант.

aa8f8fdc9aa025105bd94e81c53efedb.png

Как-то по-фаргусовски звучит. Хотя стиль шрифта неплохой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё, что не касается русификации, но касается обсуждения игры, перенесено в новую специализированную тему:
      Тема обсуждения игры
      ========== Здравствуйте. Размещение ссылок на варез не разрешено правилами, ссылку убрал. 
    • Ты в своем репертуаре. Никто не будет никого носить. Все говорят по факту. Распродажа идет, и народу нравится что без политоты в играх. За что мы и поддерживаем инициативу. Ты начинаешь опять дуть мухе в зад, что бы раздуть из нее слона.
    • Ссылка на игру: Nintendo Switch Front Mission 2: Remake Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Данная тема предназначена для обсуждения игры.

      Если вы ищите русификатор:
      Тема русификации игры  
    • Так можно сказать про любую распродажу в стиме.
    • А что мешает не идти и не гуглить? Что мешает просто сесть и насладиться произведением, пройти игру не заморачиваясь на этот аспект? Помнится когда у меня появились финалки, я про интернет даже и не знал, это был 99 год. Я тогда про компьютеры то не слышал в своем мухосранске. И мне было ой как интересно абсолютно всё, от прокачки до сюжета. Прокачка материи и поиск интересных комбинаций из них в фф7 отличное решение. Комбинирование в фф8 на мой взгляд вообще самое лучшее из решений из всех финалок в принципе по прокачке. ФФ9 был пройден без заморочек с прокачкой навыков из разных оружий итд итп. И вот я вырос, а ничего не изменилось, я не бегу при любой сложности смотреть обзоры и гуглить билды. Я предпочитаю наслаждаться игрой, изучать её самостоятельно и получать свой собственный гейм экспириенс, не ориентируясь на мнения критиков или гайды “задротов”, как вы их назвали. Абсолютно согласен с этим утверждением.  Как ещё один из примеров из личного опыта, ПС1 ФФТ на русском был баговый, помнится игра висла на акте 3-1 намертво, английской версии я не нашел, но нашел японскую, и прошел её на японском не понимая вообще ничего в сюжете) К слову сейвы между русской и японской версией не были совместимы. Я выучил что означает каждая команда в игре состоящая из непонятных японских закорючек, и мне не составило труда пройти игру полностью. Было жутко интересно исследовать эту игру, строить билды, прокачивать персонажей, на тот момент не было ни интернета, ни друзей русскоговорящих японцев, ни журналов с описанием прохождения) Я это к чему, а особо и ни к чему, просто у всех людей разный бэкграунд и разные предпочтения, вот и всё.
    • Объянсите глупому: стим версия. Указываю папку Felvidek, как папку для установки русика. Запускаю — английский. что не так?
    • Я не русский, но могу помочь с упаковкой.
    • А русификатор будет или нет?  
    • Американец кинул кость и местные борцуны с западными ценностями уже готовы на руках его носить. На словах строим альтернативный путь с Ираном и Китаем, а на деле продаем Родину за  ̶к̶о̶л̶б̶а̶с̶у̶  скидку в Стиме? Любо-дорого смотреть.
    • Это только ваше мнение. Есть масса людей, которым нравится строить билды.
        Опять же, с таким же успехом можно просто играть по прохождению.

       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×