Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

странно, а у меня через аlt+tab сворачивалась)

указываешь место, имя перса у которого ошибка и саму ошибку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toZoid82:

Не знаю в чем может быть проблема. Честно. Никогда не сталкивался. После установки перевода запуск производится файлом GCT Setup.exe, а не anox.exe

toSerGEAnt:

Перевод существует в виду архива, поэтому надо его в инсталлятор загнать. Или можно оставить так, как есть.

Перевод ставится на английскую игру версии 1.00. Без патчей. Объяснение: русификатор основан на оригинальной версии игры и всех патчей от разработчика, и является по сути русификатором-патчем до непонятной версии (исполняемые файлы и библиотеки от версии 1.01, а все остальные исправленные файлы: карты, описания, квесты, предметы, скрипты, конфиги и т.д. и т.п. от всех патчей до версии 1.0246).

Упор в переводе делался на текст и попутно была переведена некая доля графики, но очень мало. В игре НЕ переведены и НЕ будут: названия вещей, жуков и некоторые имена. Объяснение: механика отображения символов такова, что русские слова с русскими буквами приводят зачастую к ошибкам игры, как-то: нельзя взять вещь, нельзя получить квест.

Русификатор устанавливается в папку с игрой, с заменой всех файлов. После установки русификатора, запуск игры осуществляется с помощью файла GCT Setup.exe. Диск игры для запуска НЕ требуется (у некоторых диск продолжает требовать, но в чем тут причина, я не могу понять. проверка на диск существует в файле anox.exe, а в русификаторе он уже взломан)

Над переводом работал:

Текст

Соляник Дмитрий aka "Vomac"

Графика

Эрлих Михаил aka "Andedali"

Соляник Дмитрий aka "Vomac"

Тестировали и помогали исправить ошибки перевода:

Эрлих Михаил aka "Andedali"

Владимир Куц aka "w1nd"

"Яро oOo" //отзовись, нужно твое имя для истории :)

Александр aka "krnark"

 

 

Перевод можно считать законченным, хотя и возможны легкие очепятки, так как уже почти неделю нет писем с описанием ошибок.

Еще немного подожду и выложу тогда последний апдейт с переводом экрана Элементора.

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

anox.exe необходимо установить - совместимость с win98, иначе игры пойдёт рывками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... А ведь помнится - в далёком 7-м месяце 2006-го года, некто, под ником "Vomac" открыл тему на этом форуме и написал:

Может кто помнит такую старую игрушку как Анахронокс? Нет ли у кого более-менее нормального руссификатора (не от 7Wolf и не от "Процедура 2000")? Желательно совместимых с версией 1.01 (1.02). А то ностальгия замучила, а существующий "перевод" только душу отравляет :(
И кто бы мог подумать, что всё так обернётся... :D
Над переводом работал:

Текст

Соляник Дмитрий aka "Vomac"

Графика

Эрлих Михаил aka "Andedali"

Соляник Дмитрий aka "Vomac"

Тестировали и помогали исправить ошибки перевода:

Эрлих Михаил aka "Andedali"

Владимир Куц aka "w1nd"

"Яро oOo" //отзовись, нужно твое имя для истории

Александр aka "krnark"

Молодцы, народ. Великую работу проделали. Играя, буду вспоминать о вас, а при ближайшем удобном случае выпью за ваше здоровье.

 

ЗЫ. Дождусь обещанного последнего апдейта и буду наяривать :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да можно и так играть. В этом апдейте только и есть, что перевод экрана Элементора, больше ничего. А там все и так интуитивно делается, без каких-либо подсказок. Все нужные вещи графически отображены. Тест там нужен постольку-поскольку, как украшательство :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя ли перезалить на другой ресурс, не только в России хотят поиграть в нормальный Анахронокс:)

Получить файл

Вы хотите скачать файл: Anachronox_User_rus.7z

объемом 10.90 мегабайт. Файл был скачан 19 раз(а).

На балансе недостаточно средств для получения VIP ссылки

Анонимное скачивание файлов с данного сервера доступно для зарубежных пользователей только на VIP аккаунтах. :sad:

Изменено пользователем Sab

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик уже появился в архиве русификаторов, так что можно скачать оттуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик уже появился в архиве русификаторов, так что можно скачать оттуда.

Еще раз спасибо. Я и еще 2 человек выделяем слюну на закачивающиеся образы :yahoo:

Изменено пользователем Sab

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался в своей проблеме с несохранением игровых настроек(камеры .субтитров и т д)

Кстати это небольшой баг русика.

Дело в том что если на вашем компьютере учетная запись написана русскими буквами

в моем случае это "Администратор"то в игре всегда будут сбрасыватся настройки игры поумолчанию.

Я создал новую учетную запись но на этот раз англ.буквами и все прекрасно сохраняется.

Уважаемый Vomac как бы этот баг с учетной записью поправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) мой почтовые ящик есть в профиле. о любых ошибках прошу сообщать на него :)

Насчет учетной записи: ей-богу, не знаю! могу предположить только, что это тот же самый глюк, что повлиял на то, почему я не перевел названия вещей. Некоторые русские буквы неадекватно распознаются игровым движком... хотя там все должно было быть построено на позиционировании, но фиг его знает на самом деле :\ Тут есть какая-то связь с тем, какой операционная система использует код для шифра и позиции для букв в таблице шрифтов... брррр... в общем, советую вам делать название учетной записи английскими буквами (сам то я привык еще со времени DOS писать по английски все :) ). Ибо в графические таблицы шрифтов я не полезу ни за что! Я в этом полный дилетант! В графике имею в виду :)

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да чуть не забыл. в английской версии игры без русика.все сохраняется и при учетной записи русскими буквами.Я просто создал новую учетную запись англ.и все нормально.Но кто-то думаю столкнется с такой же проблемой .Думаю надо в описании русика на будущее включить и такой нюанс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал создать учетку русскими буквами. Ничего не получилось. Не получилось в том смысле, что не смог переключить на русский язык в игре, чтобы написать название учетки именно русскими буквами. Все писалось только английскими. Так что никак не могу проверить то, что вы написали. Серьезно: не переключается. Потому остаюсь при своем мнении, которое может быть и ошибочным, а именно - не знаю, почему так происходит, но скорее всего виноваты графшрифты....

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Злодейский Бриг

Доктор Хам-Хам

..что за кнопка тревога..(точно не помню)

Вайтдон

Бургомистр Беннингс

Ты еще не был на месте престулнея?

...не сфотографировать любые слабые места в забое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×