Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как установить на неофициальную версию?

установка одинакова для всех(оф., не оф.)

разве что для версии 2.28.85 нужно файл отдельно скачать и закинуть

ну и те версии что ниже не поддерживаются(ищите не оф 2.28.85)

с проблемами в личку, чтобы не захламлять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
) это не архив, это файл сам по себе), распаковывать не надо, только закинуть

я тоже в начале не понял прикола, и расширение в ручную на зип поменял и нихрена)))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё работает, но кажется исчезла возможность тренировать беженцев в воинов, хотя возможно до этого ещё не дошло. я не уверен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил, все работает! Стим-версия с последним обновлением. Спасибо большое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GOG PC 2.30 полёт нормальный с первого раза. Молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, все получилось, руки малек не от туда ростут, нужно было игру пропатчить до 2,30 версии и все пошло и текст и звук. Спасибо Вам большое.

Изменено пользователем Maks42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PC, Steam 2.3 все работает, большое спасибо за ваши труды.

Изменено пользователем GabrielBlack3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не чего не получилось( Спецом скачал ГоГ версию.

Просьба в личку с подробным описание что не так

если вообще не запускается убедитесь что версия 2.28.85 или выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а диалог после с Ивером после пересечения ущелья не должен разниться в зависимости от потерь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержанту отправил

обнаружили один косяк, с не переведенной фразой

чтобы поправить можете перекачать отдельно файлик

assets\saga2\convo\part10\cnv_10_convo_goodbyes1.json.z

https://yadi.sk/d/DqFQ5FfwtaKVZ

еще поправили надпись Поражение... но для неё надо всё заново ставить

навряд ли её многие увидят) так что можете забить

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а диалог после с Ивером после пересечения ущелья не должен разниться в зависимости от потерь?

Нет, судя по оригиналу, он одинаков при любых потерях, но я мог что-то и не увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка 2.30, 7 винда. все работает без проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

win10 64, steam версия, перевод и видео встали норм, но на всех кнопках начиная с меню и внутриигровых текста нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
win10 64, steam версия, перевод и видео встали норм, но на всех кнопках начиная с меню и внутриигровых текста нет...

или java не стоит или tmp/batch.bat не запускали

Просьба форумчанам отписывать только если есть проблемы, то что всё устанавливается уже выяснили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×