Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребята спасибо огромное, за такой качественный перевод. Такой кропотливый и непростой труд сделанный с такой душой! Браво! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора появились графические артефакты: шлейф от падающего снега, смещение картинки. Как-то вылечить можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия для GOG планируется в ближайшее время?

там помоему гог версию еще не обновили,

а вообще как получую файл win32/app..чтото там .swf, не раньше(т.е нужно чтобы кто то скинул файл с версией 2.6.**)

После установки русификатора появились графические артефакты: шлейф от падающего снега, смещение картинки. Как-то вылечить можно?

ам... можешь скриншот выложить?

P.S: а версия игры последняя? посмотри какая, можно увидеть если сделать игру не на весь экран.

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неточности исправлять планируете?

"Нажмите на воине", наверно правильнее будет "на воина". И после "Ок." я бы точку убрал, никогда не видел такого маневра.

 

Spoiler

The%20Banner%20Saga%202014-07-02%2022-07-40-94.jpg

The%20Banner%20Saga%202014-07-02%2022-04-55-55.jpg

The%20Banner%20Saga%202014-07-02%2022-04-44-51.jpg

The%20Banner%20Saga%202014-07-02%2021-01-21-38.jpg

The%20Banner%20Saga%202014-07-02%2020-57-51-85.jpg

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Планируем. И излучаем искреннюю благодарность за их обнаружение и освещение.

С replenish не понятно: в переводе нет. Наверно, из каких-то соображений дописывается кодом

Про Славу - нужно подстраиваться под особенности новой сборки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Не смотря на какие-то косяки, он намного лучше официального перевода.

Особое спасибо, человеку, который занимался шрифтами. Я прям был в экстазе, когда увидел эти буковки, а не какой-нибудь тупой arial =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наткнулся на такой кусочек.

Версии игры и перевода самые актуальные, только сегодня установил. Стим. Сейв старый - первая схватка со стороны варлов.

 

Spoiler

jalV5T1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра с утра исправлю все что написали выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец то Разработчики сделали русский шрифт. Шрифт 1 в 1 как у нас(он вообще от "анонима").

С этого момента русификатор можно ставить на любую версию (GOG,MAC) если версия игры > 2.7.01.

Если будете обновлять игру после установки русификатора, то потом его нужно будет просто переустановить.

так как теперь app.game-saga1.air.swf файл не включен в поставку руссификатора(сделано это чтобы перевод ставился на все версии, и не приходилось постоянно делать обновления перевода чтобы добавить изменения последних патчей),

появляются не переведенные места а именно:

1. Экран героев - Ранен дней В переводы не вынесено, что странно, на форуме писал.

2. Большие синие надписи в битве: Битва!, Расправа!,

Продвижение - флажок.

Сержанту отправил.

https://yadi.sk/d/8W2xqKHyW2HDJ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще кусочек на английском (утренний обновленный перевод установил)

 

Spoiler

tGdfMqh.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вовремя) ну теперь пока еще пару косяков не появится..

кстати причины такого появления в том что немного поменялись фразы

т.е например в сообщение про битву два слова "перефразировали", тут возможно тоже...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоики не сделали шрифты, а вставили наши. Какой-то чувак из обсуждения игры в Стиме написал, что вытащил шрифты, якобы спросил разрешение "руководства ЗоГ" и отправил их разработчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Засудим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

) вообще этот шрифт я на какомто форуме нашел

помоему его для overlord'a русифицировали.

Я сам только для надписей над зданиями и карты, основательно другой шрифт допилил.

так что) "all right reserved"

И кстати DZH прав... было и такое.

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мдааа, нет слов...

скажу только что я рад тому что мы не бросили переводить.

Кто знает куда кидать скиньте разрабам шрифт http://yadi.sk/d/u9xtXXvnMMgsV

хотя я уверен будет какая нить хрень с лицензионным соглашением... мол мы не имеем права трогать оригинальный шрифт...

Вон сами же шрифт давали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/459080/YIIK_A_Postmodern_RPG/?curator_clanid=33024070 4 апреля происходит необычная ошибка, напоминающая загадочный код 404. В отчаянном акте невинности девочка отказывается от своего имени ради приглашения на день рождения, её надежда связана с призрачной возможностью найти брата. Тем временем Алекс, недавний выпускник колледжа, возвращается домой и обнаруживает, что его реальность разворачивается, словно изношенный гобелен. Ведомый котом, который проскальзывает сквозь саму ткань его сознания, Алекс погружается в глубины своего подсознания, где становится свидетелем невозможного: женщина, запертая в железной деве, исчезает в воздухе. Это видение разжигает неугасаемую одержимость и грозит разрушить границы его мира. Боевая система в YIIK IV — это таинственный танец, пошаговая система, где игроки используют обычное оружие против причудливых существ, опираясь на силу Карта. Когда игроки или враги получают урон, они начинают истекать кровью, и каждое действие, совершенное во время кровотечения, приближает их к поражению. Это гонка на время, чтобы пережить врага и остановить кровотечение. Исследуйте ландшафты, стирающие грань между реальностью и сном. Эти пространства полны замысловатых головоломок, смертельных ловушек и странных противников, которые бросают вызов вашему восприятию, раздвигая границы того, что вы считаете реальностью. Повествование переключается между точками зрения Алекса и Безымянного Ребенка, вовлекая вас в их отдельные, но переплетенные реальности, причем каждый поворот сюжета раскрывает более глубокие слои их судеб. Саундтрек игры включает более 200 треков самых разных жанров, от драм-н-бейса до прогрессивного рока. Большая часть музыки исполняется живыми музыкантами, что добавляет игре яркости и аутентичности.  
    • 5 метров до тв Господи помилуй, как же с такого растояния вообще можно играть я уж не говорю что то прочесть или заметить в игре. у меня бы точно глаза выпали если бы я играл с такого расстояния и на протяжении нескольких часов пялился пытаясь что то рассматривать. ну его нафиг такие расстояния.)
    • @\miroslav\ entity тож неполная где-то пол игры и ждите DLC 
    • Он у меня и так напротив окна стоял, просто отодвинул на 1.5м.   5м для 55" неплохое расстояние. Отодвинул бы на метров 7- 8 если б была возможность
    • Разработчик из Биваре     / v2    
    • Порт перевода Ys IX: Monstrum Nox был обновлён до версии 1.0 Мелкие исправления, добавки, перевод DLC и крупный шрифт для более приятной игры в портативе! На выбор 2 версии, стандартный и крупный шрифт.
        Скачать можно тут.   Также хочу сообщить что порты Ys Memoire (Revelations in Celceta и The Oath in Felghana) скорее всего будут, и уже понемногу начаты!
    • Catch Me! — в Steam, до 17 июля в 20:00 https://store.steampowered.com/app/1741160
    • https://disk.yandex.ru/d/RDTFVN9C0ECDnw кинул вместе. Там 5 авто и 2 мануал, но по сути все сейвы +/- одна лока, краш на всех.
    • @xdfyx а можете сейв скинуть? Хз или или они тут привязаны к профилю, но вдруг прокатит. Если так и есть месте со стабильным вылетом, то мб будет проще найти причину. Нашёл тут, где сейвы для разных версий игры - https://primagames.com/tips/assassins-creed-black-flag-resynced-save-file-location-pc
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×