Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Arhont сказал:

Если мы возьмёмся за старый перевод, можно ли будет нам использовать свои наработки и заменять существующий перевод по мере необходимости? То есть, мы уже определились с базовыми игровыми терминами (и продолжаем определяться), которые будут использовать все при переводе. К примеру Save = Спасбросок и т.д. Спрашиваю, т.к. некоторые термины из старого перевода могут не совпадать с нашими и т.д. И ещё вопрос, ваш перевод если выйдет, он будет использоваться как официальная локализация (через связь с DarkGod) или как аддон?

Да можно будет изменить, что сейчас есть.
Перевод будет только тут, никакого официального.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, DragonZH сказал:

Да можно будет изменить, что сейчас есть.
Перевод будет только тут, никакого официального.

Спасибо за ответ. А можно посмотреть текущий прогресс перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Arhont сказал:

Спасибо за ответ. А можно посмотреть текущий прогресс перевода?

Прогресс я написал, а адаптацию ещё не залил. По сути, чтобы получить доступ в перевод нужно иметь акк. на ноте, приглашение можно получить тут или написать почту мне. И потом ещё в переводе вступить в группу. http://notabenoid.org/book/63434 Скачать там перевод никакой нельзя, если ради это хотите регаться.
Пока ищутся переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного ошибся, восстановится 50%, а не 83 из-за пустых строк, так как не всё было переведено у нас.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собран русик из того, что есть, тестовый для переводчиков 0.5.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте уважаемые переводчики. Хочу предложить Вам свои услуги. Английским не владею, но гугл мне в помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://store.steampowered.com/newshub/app/259680/view/2951507182446294445

Я так понимаю, разработчик всё же запилил возможность локализации игры на другие языки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что называется прочитал всю тему, от корки до корки)) с самого 13го года. И так и не дошли до релиза((

Ну что.. давайте права, кидайте файл(или показывайте где лежит)) буду переводить.. знание английского ниже среднего, зато уйма свободного времени. До весны….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2020 в 10:38, xoxmodav сказал:

https://store.steampowered.com/newshub/app/259680/view/2951507182446294445

Я так понимаю, разработчик всё же запилил возможность локализации игры на другие языки?

 

5 часов назад, OBender сказал:

То что называется прочитал всю тему, от корки до корки)) с самого 13го года. И так и не дошли до релиза((

Ну что.. давайте права, кидайте файл(или показывайте где лежит)) буду переводить.. знание английского ниже среднего, зато уйма свободного времени. До весны….

Если прочитали, значит думаю, понятно, что переводом другие люди занялись со своим проектом, и этот как бы был заброшен, хоть и адаптирован к локализации. Чтобы доступ получить нужно двойную регистрацию пройти.
Нужен доступ на ноту по аку, могу кинуть приглашение на емайл, можно мне или здесь его дать.
А потом ещё на ноте в группу вступить, я там выдам доступ уже к переводу.
Но есть ли смысл, если другая группа взялась за перевод со своим набором понятий? И эти переводы не совместимы, если что.
К тому же недавно обновы были, возможно, опять текст нужно обновлять. Но как бы, если переведёте то, что уже есть, я возьмусь дальше за этот проект.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, DragonZH сказал:

Если прочитали, значит думаю, понятно, что переводом другие люди занялись со своим проектом, и этот как бы был заброшен, хоть и адаптирован к локализации.

И где эти люди со своим проектом, почему про них ничего не слышно??

10 часов назад, DragonZH сказал:

Чтобы доступ получить нужно двойную регистрацию пройти.
Нужен доступ на ноту по аку, могу кинуть приглашение на емайл, можно мне или здесь его дать.

Посмотрю как регистрироваться, и мЫло в лс дам..

10 часов назад, DragonZH сказал:

К тому же недавно обновы были, возможно, опять текст нужно обновлять. Но как бы, если переведёте то, что уже есть, я возьмусь дальше за этот проект.

Вот отсюда самое интересное, я не буду пытаться бежать впереди разработчиков игры..

Нам нужно один раз перевести всю базу, и довести один перевод до стадии stable. А дальше на его основе, уже пусть делают что хотят.

Как тут проходит это “обновление игры”?? Она сама обновляется, или нужно заходить на сайт, и качать?? sudo apt upgrade ??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, OBender сказал:

И где эти люди со своим проектом, почему про них ничего не слышно??

В дискорде, ссыль тут где-то была.

2 часа назад, OBender сказал:

Как тут проходит это “обновление игры”?? Она сама обновляется, или нужно заходить на сайт, и качать?? sudo apt upgrade ??

Я обновлю. А на ноте находится только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

В дискорде, ссыль тут где-то была.

Я видел на предыдущей странице, но как бы пол года прошло.. а про них, ничего не слышно.

Так ну ладно.

 

Спс получил приглашение.. сейчас будем разбираться..

Там мне надо куда то вступить??

Изменено пользователем OBender

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще не нужно было обращать внимание на мимкиных переводчиков с диза. Таких хватает. Придут, наведут шороху, посоздают во всяких мессенджерах группы по интересу и давай как бы переводить. Переводят тяп ляп, используют сленг и потом загибается их перевод. Не будет у них перевода. Или тут на зоге он будет ли нигде.

 

 

Изменено пользователем Lord_Draconis
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага права получил… сейчас будем смотреть.

Изменено пользователем OBender

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×