Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Почитай предыдущие страницы, особенно про разговор с художниками. С такой манерой общения "создатель" потеряет всех умельцев. Как раз из-за его отношения дружеская атмосфера и уйдет.

Он хотя бы что-то делает, чтобы перевод был. А Firas знатный подкаблучник. Так что благодари его за перевод, целуя ему ноги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата от одного из подопытных об тех "художниках" - "Очень прошу скиньте оригинальные файлы англ. перевода! Скачал тут "русификатор" и он перевел таблички и ещё кривовато как то :( в общем поделитесь оригинальными файлами("

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 место в данном случае и означает что "игра не настолько уж и популярная"

9я из 5 тысячи игр. Да, непопулярная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата от одного из подопытных об тех "художниках" - "Очень прошу скиньте оригинальные файлы англ. перевода! Скачал тут "русификатор" и он перевел таблички и ещё кривовато как то :( в общем поделитесь оригинальными файлами("

Ну ты это вообще зря. Лично я брал оригинальные файлы и изменял только их. Вернул прозрачность там, где она была у тебя похерена. crafting/scanbutton.png ты оставил своим, где буква А встречается два раза и она разная! Либо тебе нужно было оставлять весь интерфейс свой, либо полностью тот, который я тебе кидал. Я уже молчу о том, что в разных меню совсем разные буквы, а в party/body3.png похерна запятая и выравнивание по центру.

Еще можно сказать по стиль перевода. Там где Флораны тянут только букву С, в переводе они могут тянуть даже букву К. Да, и сама грамотность перевода хромает. Не нужно тут вайн устраивать и пытаться на кого-либо гнать. Ни на тебя, ни на тех, кто перерисовывал пнг файлы, там как там вообще Times New Roman в некоторых файлах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты это вообще зря. Лично я брал оригинальные файлы и изменял только их. Вернул прозрачность там, где она была у тебя похерена. crafting/scanbutton.png ты оставил своим, где буква А встречается два раза и она разная! Либо тебе нужно было оставлять весь интерфейс свой, либо полностью тот, который я тебе кидал. Я уже молчу о том, что в разных меню совсем разные буквы, а в party/body3.png похерна запятая и выравнивание по центру.

Еще можно сказать по стиль перевода. Там где Флораны тянут только букву С, в переводе они могут тянуть даже букву К. Да, и сама грамотность перевода хромает. Не нужно тут вайн устраивать и пытаться на кого-либо гнать. Ни на тебя, ни на тех, кто перерисовывал пнг файлы, там как там вообще Times New Roman в некоторых файлах.

Флораны они как змеи, могут только шипеть на с,щ и ш.

Кароче добавляйся в скайп ctacgsv если хочешь продолжить переводить интерфейс или текстуры для этого перевода так как всегда есть выбор, что бы не было такого "Перевод низкого качества" через скайп могу помочь чем смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После создания персонажа с этим переводом игра крашится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starbound 0.4.9.3

+Исправлена ошибка генератора топоров.

+Исправлены ошибки перевода.

+Перевод обновлён под оригинал.

Для UPDATE 6

http://rghost.ru/51151700

Ничего не крашится, проверено на 6 персах. У 3к игроков с русиком не крашится, а у тебя крашится. Нужна для работоспособности последняя версия игры, а не устаревшая пиратка.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор Starbound 0.4.9.3

+Исправлена ошибка генератора топоров.

+Исправлены ошибки перевода.

+Перевод обновлён под оригинал.

http://rghost.ru/51151700

Ничего не крашится, проверено на 6 персах. У 3к игроков с русиком не крашится, а у тебя крашится. Нужна для работоспособности последняя версия игры, а не устаревшая пиратка.

Лицензия стим , английская идет на ура , с русиком крашится. Попробую 0.4.9.3.

600ac7980711.jpg

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже крашиться игра, английская версия идет нормально.

Самое интересное что до этого играл на пиратке где с руссификатором небыло никаких проблем, а вот на стимовской версии никак.

2ed96606b7.png

6bd23f2fbe.png

Изменено пользователем Merlain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Merlain

да тоже самое случается

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ващим то уже вышел апдейт 7, но школота продолжает упорото ставить русификатор под апдейт 6 и жаловаться, что ничего не работает :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ващим то уже вышел апдейт 7, но школота продолжает упорото ставить русификатор под апдейт 6 и жаловаться, что ничего не работает :yes:

Причём кое-кто из них не установил с++

Путь к игре не должен содержать русские символы.

У кого вылетает кидайте мне логи, потом только жалуйтесь!

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ващим то уже вышел апдейт 7, но школота продолжает упорото ставить русификатор под апдейт 6 и жаловаться, что ничего не работает :yes:

Angry Koala это 7 апдейт?

Если да, тогда ок.

В игре не очень прывычно отображаеться установленая версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причём кое-кто из них не установил с++

Путь к игре не должен содержать русские символы.

У кого вылетает кидайте мне логи, потом только жалуйтесь!

Слышишь ты школьник тебе говорят на английском игра идет. Или для твоего руссификатора нужен другой С++ . Если дело в адейте то так и скажи что на оф версию сейчас не ставится .

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Alex Po Quest  так текста немного там, да и шрифты я не трогал.
    • @Leksa_Avion вы проделайте действия — декомпиляция, перевод(или что-то тестово изменить), потом в  Adobe Director 2004 MX обратно сохраните их в формате *.cct и замените исходный файл в папке. Если после этого игра не запустится к примеру, то уже надо искать другой способ, но сначала попробовать с простого. 
    • @allodernat Уже? Быстро, конечно. Не ожидал.
    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
    • Механики или ГеймсВойс. У Геймсов лучше комментатор, а у Механиков Эдди. А так, они оба на отличном уровне. Шиза проигрывает профессиональным актёрам с их режиссирой. Если бы не существовало русификаторов от вышесказанных — вариант не самый плохой.
    • Доброе утро, как проснусь, попробую. Если нужна будет помощь, обращусь.
    • Я смотрю есть такая тема в стим,в основной юзеры Ртк жалуются  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/597412189643606929/?ctp=4
    • https://disk.yandex.ru/d/0STxoZp1oVJ6aA попробуй, файл без YYC
         
    • У меня летом было было когда моего провайдера обдудосили, он отбрыкиваясь блокировал всё пачками.
    • Если бы смог прогрузить смену языка...   Со всякими неназываемыми штуками работает очень даже быстро.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×