Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Обновление в переводе:

Слово крафт теперь переведён везде.

Вместо Доступный материал, теперь Доступный крафт, так думаю логичнее.

Пример - http://hkar.ru/mSnl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хммм учитывая что игра бета к релизу вполне вероятно что будет уже большая часть игры переведена.. Вечером опробую перевод.. Хотя очень сложно отличить баги перевода от багов самой игры D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен доброволец который переведёт имена всех планет,звёзд галактик в общем.

Обновление v3.0 почти готова, переведён весь интерфейс. К Обновлению v4.0 буду переводить предметы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал ему, сенкс.

Не надо мне писать. Я итак все тему читаю =)))

Собственно как игра? Интересная?

ctacgsv, во-первых, спасибо!

А квесты там есть? Задания? Тоже переводить будешь?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо мне писать. Я итак все тему читаю =)))

Собственно как игра? Интересная?

ctacgsv, во-первых, спасибо!

А квесты там есть? Задания? Тоже переводить будешь?

Ок, больше не буду :D

Игра отличная. Квесты, приключения, огромное кол-во разнообразного контента, реализации многих фантазий... много чего ещё будет добавлено. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тоже не понимаю, все в друзьях прям ринулись покупать. Играешь в кс - все только и трындят про старбоунд. Посмотрел видосы - говно говном. Мне нравятся некоторые пиксельные игры, но не такие. Ну и более всего мне непонятен ажиотаж вокруг этого фуфла за 300 рублей.

Добавить совершенно нечего. Это истина. Ну разве что этот кусок кала, который выдают за игру, а сумасшедшие хомяки фапают на это испражнение до разрыва пуканов. Деградация общества налицо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И не ожидал, что у неё столько хейтеров будет.

Они есть всегда и зачастую без аргументов. :sleep:

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы можете не дождаться Half life 3 но русификатор Starbound v0.3 вы дождались!

+Обновлён перевод некоторых слов.

+Добавлено больше перевода на русский.

+Инвентарь русифицирован.

+Интерфейс весь на русском.

Перевод: john2s,Savaro,ctacgsv.

Ссылка - http://rghost.ru/50793219

Установка:

Папку assets перекинуть в корневую папку игры Starbound.

Все квесты уже переведены, но не добавлены в игру так как их очень сложно встраивать. Но протестировать можете, создайте перса Апекса, первый квест на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы можете не дождаться Half life 3 но русификатор Starbound v0.3 вы дождались!

+Обновлён перевод некоторых слов.

+Добавлено больше перевода на русский.

+Инвентарь русифицирован.

+Интерфейс весь на русском.

Перевод: john2s,Savaro,ctacgsv.

Ссылка - http://rghost.ru/50793219

Установка:

Папку assets перекинуть в корневую папку игры Starbound.

Все квесты уже переведены, но не добавлены в игру так как их очень сложно встраивать. Но протестировать можете, создайте перса Апекса, первый квест на русском.

Зачем же так про халфу :sad: :D

Ты лучший, сенкс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавить совершенно нечего. Это истина. Ну разве что этот кусок кала, который выдают за игру, а сумасшедшие хомяки фапают на это испражнение до разрыва пуканов. Деградация общества налицо.

На вкус и цвет все фломастеры разные, я вот тоже не понимаю того ажиотажа который стоит вокруг Minecraft, а вот Terraria и ее духовный наследник Starbound мне сразу понравились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра то еще бета.. Да и обновлять ее будут и после релиза. Стоит напомнить как отличается Террария после релиза и сейчас..

Так что по всем хейтерам Ванга плачет.

У меня лично игра вызывает ощущение смеси Террарии и Cave Story

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы можете не дождаться Half life 3 но русификатор Starbound v0.3 вы дождались!

+Обновлён перевод некоторых слов.

+Добавлено больше перевода на русский.

+Инвентарь русифицирован.

+Интерфейс весь на русском.

Перевод: john2s,Savaro,ctacgsv.

Ссылка - http://rghost.ru/50793219

Установка:

Папку assets перекинуть в корневую папку игры Starbound.

Все квесты уже переведены, но не добавлены в игру так как их очень сложно встраивать. Но протестировать можете, создайте перса Апекса, первый квест на русском.

Такой вопрос, предметы будут переводиться? Ибо я пытался, но при входе в игру выбивало ошибку и кидало обратно в меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос, предметы будут переводиться? Ибо я пытался, но при входе в игру выбивало ошибку и кидало обратно в меню

Сейчас начал уже капаться в объектах, их много но вроде перевести их будет легко, кидайте мне сейфы с предметами, что бы я в переводе сразу их тестировал.

Сейчас уже начну переводить предметы, потом добавлю квесты на русском.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 127 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 23.02.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Slava_vas
      MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка
      Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично.
      Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса.
      Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости.
      Скачать :  Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1Y9LT2PjvOV2bfIhssP2iex04gM6CJQDe/view?usp=sharing

      Установка : 
      Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe)
      Запускайте игру и играйте!
      Удаление :  Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins.
      Автор: Slava_vas (MPLOC)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×