Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Assassin's Creed Director's Cut Edition

Рекомендованные сообщения

Assassin's Creed Director's Cut Edition

Разработчик: Ubisoft Montreal

Издатель: Akella

Жанр: Action

В продаже: с апреля 2008

8_th.jpg 6_th.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает сколько занимает прохождение игрухи если проходить неторопясь просто очень любопытно насколько она длиная или короткая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а что даёт собирания флагов ? А то думаю может пособирать, или забить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошел игру за 3 дня в быстром темпе. А если в среднем то я думаю неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто распишет, какие клавиши за что отвечают, а то начал играть, управление шрифты запоротые, задолбался разбираться??? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут где-то вроде уже писали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто распишет, какие клавиши за что отвечают, а то начал играть, управление шрифты запоротые, задолбался разбираться??? :shok:

Шрифты глючат только в слове "mouse". Посему, если у тя нормальная дву-трёх кнопочная мышь - заходишь в опции и переключаешь на "двукнопочную".

После этого управление становится вполне удобным и удобоваримым.

Shift - рука(толкать, захват, разрыв захвата, кражи и т.д)

E - осмотр, подслушивание, орлиное зрение

Правая мышь - переключение стоек (агресив/норм)

Левая мыша - атаки, отражения, убийство, метание ножей и т.д

Пробел - прыжок/спринт/медленный шаг(сокрытие)

З.Ы. Зачем извращаться над правой рукой, нагружая её ВСЕМИ функциями (как в случае с пятикнопочной мышью) я не понимаю... хотя может былаб у меня такая мыша понял бы =) Но тогда получится что левая рука тока wsad тыкает =)

По поводу продолжительности игры - вылеты её очень сильно продляют =) Еслиб не они - наверное бы уже прошёл, а так только в четвертом блоке =) Сидишь, играешь, тут блямс... смотришь на часы а уже пол первого, а вставать в 6 =) И говоришь игре спасибо за вылет =)

Вообще вылиты напрягают только когда попадаю на время "после сюжетного убийства". Преходится заного проходить. (С Талалом так выпал)

Изменено пользователем ShnacK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ShnacK

Спасибо за раскладку, сейчас проверю))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не разобрался с вылетами? И вообще возможноли это исправить? Я смотрю далеко не у всех вылетает... У меня раз в 40-50мин. стабильно - стало сильно напрягать ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, у меня вылетов нет, зато есть тормоза!

Моя конфа: GeForce 8600 GT 512MB; 2Gb оперативы; Pentium 4 3,00Mhz (Одноядерный)

Причём тормоза как на максималкак так и на минималках одинаковые! Может это проц гадит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в раскладке клавы, еще F не упомянули, отвечает за захват цели, а так да, управление удобное, чуть привыкнуть и норм))) Графика конечно вышка)) У меня за 1,5-2 часа игры вылетов не наблюдалось, тормозов просадок сильных пока тож не было, но походу может, еще не далеко прошел, народу не очень в городе в начале много... Там в настройках есть функция количество или плотность толпы, у меня вроде 3 стоит, может если уменьшить производительность повысится?? У меня на одноядерном АМД 3500+, 2 Гиг ОЗУ, Радеон Х1900ХТ (512) практически не тормозит, но...пошустрее комфортнее было бы.. :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто-нибудь знает как черные полоски сверху и снизу на экране убрать?

Никак, надеюсь Акелла выпустит игру на полный экран.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никак, надеюсь Акелла выпустит игру на полный экран.

Ну да - прорисует ее на 4:3 - делов-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям блин хоть опрос устроить...

Мне что-то подсказывает что вылеты не связаны с железом..

Ибо у многих у кого не вылетает - железо то даже похлипче моего.

Тут гдето проскачило, что вылеты связаны с кряком, и рекомендуют играть с оброза. Но вот загвоздка - лично у меня распакованная версия (русская, та что 4 гига), там кряк (если таковой имеется, и это не просто в тупую отсутствие защиты) встроеный..

Так что тов. у которых не вылетает - что за версия у вас (с образом или кряком)? Так, для общего развития...

Да, и кто продовал проционовскую ? (из тех у кого вылетало(ет))

Вчера вот опять, так красиво порезал в закоулке два десятка стражников (запалили когда хотел на башенку слазить, даже скрин сделал с 21 трупом =)), вздохнул, полез на верх, и за 2 метра до вершины попал в виндоз =) Впринципе принял как неизбежность и спать пошёл <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Profeto_Ivanych , немного позже,  я занят сейчас. 
    • Это все от того, что посмотрел ты его сильно поздно. Сейчас, после грубого и жесткого навязывания ЛГБТ+ и цветной повестки, много что кажется “продвижением” каких-то идей. МЭШ — сериал 70-80-х годов. В то время СССР был враг номер один и в Голливуде чтобы что-то о нем хорошее сказали, это крайне редко было. А вот очернить и усугубить — в порядке вещей было. Посмотрел бы его лет 15 назад и восприятие было бы совсем иное. На многие моменты просто  махнул бы рукой или вообще не обратил бы внимания. А сейчас, увы, всякие повестки и пр. мере6щуются даже там, где их не задумывали.
    • Фанатики это прям идеально подходящее слово. Собрали денег, восемь(!) месяцев озвучивали игру, били себя пяткой в грудь - “у нас будет ОГО-ГО! Не то что у каких-то Механиков!”, а получилось… как получилось.
    • @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×