Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Насколько я помню да!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sormy

Я и не знал, что фаргусевый перевод столь ужасен.. я от Фаргуса видел только перевод оригинала (больше всего там ужасает озвучка!), а дополнение я вообще пока видел только ПРОМТовское :( поэтому и жду перевода LPT.

То, что ты написал "опциональным" переводом - нафик не нужно, ИМХО, только время тратить. Озвучка - в первую очередь, ибо озвучить лучше, чем в оригинале вы не сможете (если только вы вдруг не профессиональные актеры, желающие поработать бесплатно), да и кому это нужно? Английская речь в купе с хорошим переводом текста радует куда больше.

denus

А ты не подумал, что если "снабдить" видео субтитрами (тут их придется вшивать в видео, а не отдельным файлом кидать вроде SRT), то потом нужно будет его же отдельно включать в русик и размер его из-за этого вырастет многократно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus

А ты не подумал, что если "снабдить" видео субтитрами (тут их придется вшивать в видео, а не отдельным файлом кидать вроде SRT), то потом нужно будет его же отдельно включать в русик и размер его из-за этого вырастет многократно?

именно так я и буду делать (если буду). а что размер? разделить русификатор на две части. текст и видео. кому не нужен перевод видео - тот не качает его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Для некоторых это неочевидно )) Если сделаешь - будет здорово. Эхх.. жаль, у меня пока безлимиту нету.. но ради такого добра можно будет разорится разочек ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да сделаю, если попросят. в чем проблема-то.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня интерисует, как будут переведены специфические слова и звания. Например Overmind. Я видел и сверхмозг и надмозг и даже "оверминд". Предлагаю вариант сверхразум. Он отражает суть и нормально звучит.

По поводу званий. В армии и флоте землян есть звания не совпадающие с Российскими или по-другому называющиеся.

Армия:

Staff sergeant - старший сержант.

Master Sergant - старшина.

Lt. Colonel - подполковник (не в коем случае не лейтенант-полковник).

Флот:

Lt. Commander - Подкомандер (капитан третьего ранга).

Commander - командер (капитан второго ранга).

Captain - капитан (капитан первого ранга).

Comandore - Командор (контр-адмирал).

Недавно играл в Brood War и заметил, что вице-адмирал (соответствует сухопутному генерал-лейтенанту) Стуков в миссии где его убивает лейтенант Дюран носит звание адмирал (соответствует сухопутному генерал-полковнику). Возможно это и не имеет такого значения, но я думаю, что всё же стоит написать там вице-адмирал.

Изменено пользователем Darth Winter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LPT, как обстоят дела с батлнетовскими менюшками?

Перевести-то их не долго, но проблема в том, что батл.нет не понимает русские буквы (не знаю почему). Вместо букв просто пробелы. Я открывал файл battle.snp при помощи Restorator'а.

З.Ы. Я щас себе новый форум открыл, если есть желание пообсуждать не только мой русик, но и старкрафт вцелом, то милости прошу ко мне: http://www.starcraft.tu1.ru/forum/index.php

Изменено пользователем LPT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ап.

Много времени уже прошло... как продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много времени уже прошло... как продвигается?

Плохо продвигается :(

Столько времени прошло, а результат очень низкий. Тем более щас сессия, времени вобще нету, а ведь надо зделать перевод более менее качественно, а не тяп-ляп. А для этого нужно время, которого у меня на данный момент вобще нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LPT я тебе прислал на мыло варианты перевода кое-каких тем. Хочу ускорить процесс, делал бы сам, да оформление у тебя качественное - есть с чего двигаться и сразу как стэндалон идет. Прочитай и отзовись плиз. Ща на твой сайт еще загляну :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респек за русификацию...

Столкнулся с оч. странной проблемой:

Все установил, как в указаниях.... запустил игру... все норм.. перевод виден и т.д.

(это было вчера)... сегодня запускаю комп... нажимаю запустить игру (через ту е exe-шку) и ничего не происходит..... прост не желает заходить и все... пробовал переустановить - не помогает... вырубил антивирус - нулевой результат.... че делать не знаю... кто нить сталкивался м такой проблемой? и что еще мона попробовать сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация будет сделана. Сейчас вовсю идет перевод кампаний. На этой неделе будет закончена первая и выложена на суд народа. Ждите новостей. =)))

З.Ы. Я сейчас не один, мне помогают. =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а ведь надо зделать перевод более менее качественно, а не тяп-ляп.

:warning2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:warning2:

Что же ты прицепился к человеку? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Рад сообщить, что уже есть некоторые плоды нашей работы по русификации StarCraft.

В планах на будущее:

Перевести оригинальный StarCraft и выложить в виде 4 вариантов:

1- Полная Версия: Мультики, музыка, озвучка юнитов, перевод всех меню, частично Editor, перевод кампаний(только текст, но с оригинальной английской озвучкой).Около 700 мб в виде образа диска.

2- Урезанная версия: Нет: мультиков, музыки, озвучки кампаний. Есть: перевод кампаний, всех меню. Около 200 мб в виде образа диска.

3- Компактный русификатор около 80 мб: включает в себя перевод всех меню и озвучка юнитов(на русском ессно).

4- Компактный русификатор без озвучки юнитов: включает в себя только перевод всех меню. Около 5 мб.

На данный момент вовсю идет работа по переводу кампаний и сейчас на Ваш суд мы рады предложить Вам тестовую версию первой кампании Людей из оригинального StarCraft в двух вариантах:

1 - Текст + английская озвучка 62.03 мб, но оно того стоит. Скачать

2 - Текст Скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×