Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Не понял. Вроде как просто в папку Pack нужно кидать русификатор.
попробую прикрепить скрин. Отправил в ответы, не получается здесь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз хотелось бы сказать спасибо за перевод! Дико жалею, что Виту не взломали, и нельзя туда закинуть перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз хотелось бы сказать спасибо за перевод! Дико жалею, что Виту не взломали, и нельзя туда закинуть перевод...

Про какой-то эксплойт в мае писали wooloo. Правда не думаю, что у меня получится сделать его. Там через PSM (PlayStation Mobile) надо что-то было сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К GOG-версии подойдёт? Steam'овский файл.dll не требует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К GOG-версии подойдёт? Steam'овский файл.dll не требует?

Не должен. Я на Signature Edition (на купленном диске) тестировал. Там стимовской библиотеки нет.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тестил, всё прекрасно работает ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно всё отлично работает. Спасибо за проделанную работу!

P.S. В четвёртом эпизоде показалось, что немножко переборщили с матом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чет не работает ничего... ток в меню на русском.. а так не переводит.. или это из за того 4то оригинал у меня а не скаченый? или дайте рабочаю альтернативную ссылку

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чет не работает ничего... ток в меню на русском.. а так не переводит.. или это из за того 4то оригинал у меня а не скаченый? или дайте рабочаю альтернативную ссылку

Альтернативы старые. Удалил из поста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Альтернативы старые. Удалил из поста.

uxxx и как же теперь.. помоги мне а то чет я не пойму..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, будьте добры, скиньте рабочую ссылку на перевод под Mac OS

Обновил ссылку, но куда кидать файлы я не знаю - нету у меня OS X операционки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил ссылку, но куда кидать файлы я не знаю - нету у меня OS X операционки.

Вот сюда, родимые, кидать - The Wolf Among Us.app/Contents/Resources

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. В четвёртом эпизоде показалось, что немножко переборщили с матом.

Хе, поэтому я лично для себя сделал лайт версию толмачевского перевода - без мата.

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот сюда, родимые, кидать - The Wolf Among Us.app/Contents/Resources

Во. Спасибо большое. =) Добавил в архив текстовый файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×