Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пиар такой пиар, учитывая что человек с таким же ником, почти как у тебя стоит в титрах как переводчик. Конечно у вас там нет ошибок ! Ведь Google Translate переводит бесплатно и качественней толмачей ! :)) А ваш Костя Заворин, один из главных переводчиков, еще и русский плохо знает, не говоря уже о английском. А мнит о себе, что то больно много.

А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Ну я прошел эпизод с их "переводом", что бы посмотреть на качество. Да и пиарить тут их перевод не надо, каждый сам решит как ему проходить игру. Если куча грамматических ошибок, словесного поноса из Google Translate и много чего еще для вас не помеха, то вам никто не мешает проходить игру так. В конце концов может эти ребята возобновят работу студии Фаргус : ))))

Изменено пользователем bigworld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, даже смешно, что какие-то ноунеймы вооружившись гугл транслейтом пытаются себя к толмачам при ровнять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда столько злости ребята. Играю сейчас их перевод абсолютно ничем не хуже вашего. Так что не надо тут их поливать если они быстрее вас сделали! Я благодарен вам за прошлые эпизоды и за ходячих 1 сезона. Но у них то что такой же отличный перевод что и ваш

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Не ну это уже слишком. Сравнивать грамотный перевод Толмачей с переводом, который сделан через Google переводчик, с потерей всякого смысла - сверхглупо! Он им в подмётки не годится.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я прошел эпизод с их "переводом", что бы посмотреть на качество. Да и пиарить тут их перевод не надо, каждый сам решит как ему проходить игру. Если куча грамматических ошибок, словесного поноса из Google Translate и много чего еще для вас не помеха, то вам никто не мешает проходить игру так. В конце концов может эти ребята возобновят работу студии Фаргус : ))))

Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Возможно, извини если обидел

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Возможно, извини если обидел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Возможно, извини если обидел

Возможно, извини если обидел

Перевод получился очень достойный!
Именно эту фразу те самые переводчики никогда не увидят в комментариях :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Может быть, хватит уже тут спор очередной устраивать? Я просто написал свое мнение. Я не считаю, что у нас есть конкуренты и все. Как тут bigworld сравнил нас с пиратскими конторами, я считаю это в тему: кто хочет перевод от Акеллы (я про старую, пиратскую контору имею в виду), играют в него; кто в перевод от Фаргуса, играют в него и т.п.

Возможно, извини если обидел

Да нет. Не обидел. :) Чему мне тут обижаться то?

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Возможно, извини если обидел

Возможно, извини если обидел

Обижаться тут не на что, на любую старуху....в смысле на любой перевод найдется своя аудитория. Кто захочет пройдет с этим, другие от толмачей. Просто фактам надо смотреть в глаза. Все игры от Теллтейлов переводили до этого Толмачи. И то что перевод у них качественный, это факт. И 1 перевод от других энтузиастов с ноты, которые возомнили себя королями английского с помощью транзлейтора, этого не исправят. Если уж совсем честно, не будь у них шрифтов от Tolma4 Team, их перевода не было бы вообще.

Изменено пользователем bigworld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему открыли, опять ерунда полилась. Ноунэймы наваяли, мы очень рады.

Закончили оффтопить, иначе опять закрою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тему открыли, опять ерунда полилась. Ноунэймы наваяли, мы очень рады.

Закончили оффтопить, иначе опять закрою.

хочешь закрывай.. я просто свое мнение высказал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, немного не по теме, но всё таки: есть ли какой нибудь мод, позволяющий остановить время выбора ответа? Я на русском не всегда успеваю переварить и обдумать все варианты, а на английском и подавно. Из ходюков на английском поняла от силы 80-90% текста, по большей части потому, что не успевала за шкалой ответа. В гугле ничего подобного не нашлось, может местные умельцы знают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, немного не по теме, но всё таки: есть ли какой нибудь мод, позволяющий остановить время выбора ответа? Я на русском не всегда успеваю переварить и обдумать все варианты, а на английском и подавно. Из ходюков на английском поняла от силы 80-90% текста, по большей части потому, что не успевала за шкалой ответа. В гугле ничего подобного не нашлось, может местные умельцы знают?

Пробел = пауза. Включаете паузу, читайте, думаете, выключаете и выбираете вариант. На геймпаде неизвестно какая кнопка, но должна быть, посмотрите в управлении. Модов подобных нет и в помине не будет.

На Ходячих по идее паузы нет, но можно похимичить с файлами игры и сделать её:

 

Spoiler

There is a way to suspend the process (pause the game) i use an Autohotkeyscript with Pssuspend.exe my code is :

run WalkingDead101.exe

Sleep, 15000

SetTimer, check_window, 500

return

check_window:

Process, Exist, WalkingDead101.exe

If (ErrorLevel = 0)

ExitApp

f3::suspend

space::

if a!=1

{

a=1

Run, "pssuspend.exe" walkingdead101.exe, , hide

return

}

else

{

a=2

Run, "pssuspend.exe" -r walkingdead101.exe, , hide

}

return

here's a link to a rar file:

http://www.filedropper.com/twdstart[/post]

this contains the autohotkey installer, pssuspend and a script with the code above starting from "space::" .. it doesn't start the game or check if the game is still running so u have to close the script when u are done (or u can change the code .. ). I don't have the steam version of the game but if the steam version has the same "process" name in task manager (walkingdead101.exe) .. then this should work.

I noticed sometimes after u suspend the game the timer's still running but u can press the option u want and when u resume even if u waited too long the game will accept the option u chose.

I hope this helps some of u .. also if u didn't use autohotkey before .. try it it's awesome i used it for many games dmc for example i made a few changes to the controls to switch forms and corresponding weapons with the same button (daemonfrom-daemon weapons, angerlform ...) also used it for a few IMPOSSIBLE to do combos using keyboard/mouse.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете если бы к примеру Вайсброт перевел только первые три книги Ведьмака, а остальное какое-нибудь галимое издание, это была бы лично для меня большая трагедия, так и тут, ни в койм случае нельзя после такого качественного перевода от Толмачей, пересесть на какую-нибудь шнягу с пг. Это будут отвратительные ощущения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем удачи ребята! Никого не хотел обидеть! Просто сказал свое слово...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
    • Cтоит ли перевести у игры текстуру карту или и так нормально?
      для примера это будет выглядеть так
    • Очевидно же, Это у Евы ну очень хорошее настроение, после победы сложного босса.) 
    • всё, можно играть, теперь игра точно 
      В Stellar Blade добавили CJ из GTA San Andreas 2025.06.16
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×