Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что не так с русиком для последнего обновления?

Млять, вам лень прочитать посты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что не так с русиком для последнего обновления?

Проблема с русиком с новым патчем!

Изменено пользователем ardikys

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пару текстурок в главном меню поехало и все, сам перевод то работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поехали все текстуры - а это дискомфорт в игре!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые создатели русификатора, не могли бы вы обновить русификатор для новой версии игры? Вы же сами прекрасно знаете что при обновлении игры русификатор всегда крашился. Сейчас как раз нахлынет волна игроков по скидке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть хорошая новость, русификатор не надо обновлять, весной разработчики внесут официальную поддержку русского языка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять каких то левых переводчиков позовут. Всё будет зацензуренно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять каких то левых переводчиков позовут. Всё будет зацензуренно.
Да лучше пусть другие хоть кто-то как-то переведут, этим-же вообще на игру на...ть.

Они давно на неё положили. Люди пишут, умоляют о переводе а они выкабениваються.

Ну фиг с ними дождёмся оф.перевода и будем играть нормально. Чем тут унижаться и умолять их перевести игру перед всякой соплёй, больно чести много.

Ну когда переведёте, ну когда переведёте, тьфу аж противно читать. Читаешь некоторые посты и смотришь как люди изо каково-та перевода перед хрен знает каким-то там щеглом унижаются.

Тьфу ты и как им нестыдно. И слава богу что оф.перевод выйдет, только если это не утка или прикол, в виде стёба над игроками.

Есть хорошая новость, русификатор не надо обновлять, весной разработчики внесут официальную поддержку русского языка :)

Желательно бы источник информации от тебя получить, и ссылочку в студию. ))

Откуда такие слухи и информация ?

Изменено пользователем grido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Frost_47, grido а по вашему какой источник самый достоверный ? :smile:

Советую посетить официальный сайт разработчиков (undeadlabs.com)

russianBadge.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Frost_47, grido а по вашему какой источник самый достоверный ? :smile:

Советую посетить официальный сайт разработчиков (undeadlabs.com)

russianBadge.jpg

Спасибо :happy:

Изменено пользователем grido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да лучше пусть другие хоть кто-то как-то переведут, этим-же вообще на игру на...ть.

Они давно на неё положили. Люди пишут, умоляют о переводе а они выкабениваються.

Ну фиг с ними дождёмся оф.перевода и будем играть нормально. Чем тут унижаться и умолять их перевести игру перед всякой соплёй, больно чести много.

Ну когда переведёте, ну когда переведёте, тьфу аж противно читать. Читаешь некоторые посты и смотришь как люди изо каково-та перевода перед хрен знает каким-то там щеглом унижаются.

Тьфу ты и как им нестыдно. И слава богу что оф.перевод выйдет, только если это не утка или прикол, в виде стёба над игроками.

Желательно бы источник информации от тебя получить, и ссылочку в студию. ))

Откуда такие слухи и информация ?

Зря ты так, перевод был сделан на гольном энтузиазме, ты не забывай что у переводчиков есть, семьи, дети, которых надо одевать, обувать, кормить. Было свободное время они делали и адаптировали перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да лучше пусть другие хоть кто-то как-то переведут, этим-же вообще на игру на...ть.

Они давно на неё положили. Люди пишут, умоляют о переводе а они выкабениваються.

Ну фиг с ними дождёмся оф.перевода и будем играть нормально. Чем тут унижаться и умолять их перевести игру перед всякой соплёй, больно чести много.

Ну когда переведёте, ну когда переведёте, тьфу аж противно читать. Читаешь некоторые посты и смотришь как люди изо каково-та перевода перед хрен знает каким-то там щеглом унижаются.

Тьфу ты и как им нестыдно. И слава богу что оф.перевод выйдет, только если это не утка или прикол, в виде стёба над игроками.

Вот из-за таких как ты, энтузиазм и загубится на корню! Посмотрят парни, почитают и подумают, а обновлять ли дальше перевод, если нас грязью поливают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bound by Flame

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Для одного игрока, Приключение Платформы: PC X360 PS4 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Entertainment Дата выхода: 9 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2990 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • котама тож хорошо, но дошёл до места разморозки 3х няш  NTE и SB отвлекли 
    • В феврале её ещё перевёл.
    • @vadik989 я решился всё-таки Котаму взять вместо Зайки )
    • Salvor DEEP Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г. Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)           Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык. Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)      
    • ещё нет.по трейлеру похожа на tevi, ток с книгами вместо орбит 
    • @vadik989 а вот в эту не играл? https://store.steampowered.com/app/3986690/Ariana_and_the_Elder_Codex/ 100%
    • @piton4 тетрис тож ) ещё турнир  @\miroslav\  такое оценит https://youtu.be/T7s9HB2hS0I?t=41
    • @vadik989 смотрел, но только с мужиками )      Это вроде тот же комментатор, который так угарно коментит тетрис.
    • этот чемпионат смотрел ? https://youtu.be/LrVfKlPPt1E
    • Новая дисциплина?  Я так понимаю челлендж в том, чтобы не вынырнуть со столбом в голове?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×