Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Рекомендованные сообщения

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_tmntoos.jpg

Developer(s) Red Fly Studio

Publisher(s) Activision

Platform(s) PlayStation 3,Xbox 360,Microsoft Windows[1]

Release date(s) Xbox Live Arcade - August 28, 2013

Steam - August 28, 2013

PlayStation Network - September 24, 2013[2]

Genre(s) Action-adventure

Mode(s) Single-player, Multiplayer[1][3]

Distribution Digital download

игра сегодня вышла в стиме после 22-00 по МСК.

русского нет и насколько известно на данный момент никто не берется за перевод, т.к. только цифровой релиз. Сама игра может и не игра года, но занятная аркада про старых добрых черепашек.

говорят в игре много, субтитры есть, текста думаю хватит.

катсцен нет, только в виде комиксов.

собственно сабж быть или не быть руссификатору, вот в чем вопрос.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Универсального инструмента не существует, к каждому свой подход.

P.S. неужели это дерьмо стоит каких-то усилий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На вкус и цвет - товарищей нет. Может кто делал, подкинет инструмент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл, даже если и распакуешь, запаковать не сможешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если русификатор поставить на второй главе (локации, части прохождения) то всё работает нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ды жалко, что забили. Не понятно: и денег не просят, и делать не хотят. Что за люди?. Движок анриловский - опыт у них есть, протестировать тут куча народу найдётся.

Доделайте и пусть лежит, обновлений нет и не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Денег брать не принято, а время на всякую хрень нет. И куча народу не найдется. В этот шлак то играли полтора человека от силы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Axels писал:
Ды жалко, что забили. Не понятно: и денег не просят, и делать не хотят. Что за люди?. Движок анриловский - опыт у них есть, протестировать тут куча народу найдётся.

Доделайте и пусть лежит, обновлений нет и не будет.

Показать больше  

если tutorial.upk англ. оставить, дальше игра идёт? остальной текст в других файлах? Если да то скинь мне этот файл новой версии и переведённый, посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там два файла глючных. Собственно, эти два файла - 90% русификатора.

Ну зачем с ней возиться? Пройдите вы на старой версии, и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Caesar2014, Валера, ну какое тебе дело до этого? Вдруг найдется умелец уровня Метеоры, который все-таки осилит эти файлы, ему тогда все спасибо скажут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот считают что игра шлак. И время не тратят. Нет вообще никакого уважения. Ещё раз повторяю на вкус и цвет товарищей нет. Доделайте ПОЖАЛУЙСТА.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, ну меня убивают такие комментарии. Почему вы не можете пройти на старой версии, там же все играбельно(ну, насколько это возможно, учитывая цельное качество игры, конечно же)?

Изменено пользователем Caesar2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Caesar2014 писал:
Нет, ну меня убивают такие комментарии. Почему вы не можете пройти на старой версии, там же все играбельно(ну, насколько это возможно, учитывая цельное качество игры, конечно же)?
Показать больше  

А как в стиме старую версию запустить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, кароче заметил я такой прикол, что в русификаторе нету полного текстового перевода меню "Multiplayer" (NYC map - Multiplayer в оригинале). Вот например, когда заходишь в меню Мультиплеера то вместо Quick Match как в оригинале (быстрая игра дословно на русском) вместо текста сплошные квадратики. И так во всем меню мультиплеера. Исправьте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×