Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Рекомендованные сообщения

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_tmntoos.jpg

Developer(s) Red Fly Studio

Publisher(s) Activision

Platform(s) PlayStation 3,Xbox 360,Microsoft Windows[1]

Release date(s) Xbox Live Arcade - August 28, 2013

Steam - August 28, 2013

PlayStation Network - September 24, 2013[2]

Genre(s) Action-adventure

Mode(s) Single-player, Multiplayer[1][3]

Distribution Digital download

игра сегодня вышла в стиме после 22-00 по МСК.

русского нет и насколько известно на данный момент никто не берется за перевод, т.к. только цифровой релиз. Сама игра может и не игра года, но занятная аркада про старых добрых черепашек.

говорят в игре много, субтитры есть, текста думаю хватит.

катсцен нет, только в виде комиксов.

собственно сабж быть или не быть руссификатору, вот в чем вопрос.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UE

Теребите Метеору. Хотя он наверняка сам на нее взглянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы не плохо если замутите русик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждал игру очень давно, ждал сегодня с утра этот релиз а она на английском печалька.... фся надежда только на вас !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UE3. Шрифт во флеше.

Текста 530кб, ну это вместе с идентификаторами. Чистого килобайт 300-350, примерно будет.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запилить можно, но игра че-то совсем никакая геймплейно. Мб кого-нибудь сюжет заинтересует.

Да и черепахи не старые-клевые, а новые уроды какие то.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После Кастлвании канеша не шик, но пошпилить удовольствие доставляет..

Тем более из-за всего многолетнего уважения к черепахам русификатор можно и нужно сделать..

Как никак перевод лишним не бывает )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

старые черепахи слишком детские, их спецом сделали побрутальнее, да и в оригинале комикса они брутальнее, чем в мультиках.

по мне черепахи как черепахи, они и золушками то не были никогда, мутанты же все-таки.

геймплейно конечно не фонтан, но можно выложить же на ноту строки и пустить перевод и не участвовать в переводе с англ на рус. рано поздно строки переведуться теми кто хочет поиграть и можно будет собрать наверное. вроде с уе3 проблем нет. так они конечно постоянно болтают, иногда юморят, в коопе было бы неплохо побегать, она для коопа более интересна я думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь "про" возьмутся, работы вроде не сильно много, будем ждать :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы последите там за Kullby, его переводы, как мне кажется, или промт, или он очень плохо знает английский.

Примеры:

CONTEXT_PRESENCE_CHALLENGEPRESENCE=In challenge

CONTEXT_PRESENCE_CHALLENGEPRESENCE=В проблеме

CONTEXT_PRESENCE_LOBBYPRESENCE=In lobby

CONTEXT_PRESENCE_LOBBYPRESENCE=в холле

И почти все другие такие же.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы последите там за Kullby, его переводы, как мне кажется, или промт, или он очень плохо знает английский.

Примеры:

CONTEXT_PRESENCE_CHALLENGEPRESENCE=In challenge

CONTEXT_PRESENCE_CHALLENGEPRESENCE=В проблеме

CONTEXT_PRESENCE_LOBBYPRESENCE=In lobby

CONTEXT_PRESENCE_LOBBYPRESENCE=в холле

И почти все другие такие же.

Я подчищу за ним позже, видно что ПРОМТ откровенный!

Добавляйте свои версии, если сомневаетесь в версии напарника!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

весело переводите!

KnockKnockA5=Why are you crying?

KnockKnockA5=Почему ты плачешь? :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Concordia: Digital Edition

      Метки: Пошаговая, Настольная с полем, Настольная игра, Пошаговая стратегия, Рим Платформы: PC MAC Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 28 сентября 2021 года Отзывы Steam: 143 отзывов, 84% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну мне игра понравилась. Я правда на харде не побил самого сильного босса необязательного и ещё чет не доделал. Может потом. Понравилась больше 16 и 15 финалок, или там ремастера 3-й персоны, хотя мне и перечисленные игры норм. 

        И я наверно плохо играл, потому что ситуации “да я же жал”, когда я просто на 100 процентов уверен был что всё сделал правильно но получил урон, случались очень часто. В общем, там в совершенстве парировать и не научился. Но прошел на харде, и ладно. Кое-где очень долго сидел, но мог бы прийти позже, сам виноват.
    • Что-то на богатом, это когда ты покупаешь ранний релиз за 150 баксов, чтобы играть на три дня раньше остальных. А второй раз купит голд издание какое-нибудь со всеми длс по скидке, ничего тут богатого не вижу.  А два раза нельзя сказать спасибо за игру, которая тебе сильно понравилась? А то, что деньги девать некуда. Мы и так часто тратим деньги на всякие бесполезные вещи, порой закупаемся в Стиме играми, не понимая когда всё это проходить будешь? Это человеческая натура, куда-нибудь деньги пристроить, когда они есть.
    • Хороший, несомненно. А ведь ещё и выход длс подстёгивает новые продажи каждый раз, так что цифры будут только расти во вполне неплохом темпе как минимум ещё некоторое время. Думаю, пять миллионов общих продаж за эти ~три года на пк к концу этого года будут ожидаемы в данном случае.
    • 4 миллиона только на пк для первой игры вполне хороший результат.
    • В стиме они продали около 1.5 миллиона копий. Можно по уровню дохода в стиме сравнить, оценивая “грязный” доход к цене игры с поправкой на скидки и регионалку, выходит примерно так же. Вк, судя по новостям, отвалило 7 лямов баксов за эксклюзивность, это аналог около 115к копий по фулпрайсу. За первую неделю с релиза в вк было продано около 200к копий, около 400к копий за первый месяц и за первый год в вк (в 2024) около 2-х миллионов копий (данные в той же новости по линку). Ну и сколько-то ещё за ещё один год должно было быть продано, но тут точных данных не вижу. “Число игроков” на всех платформах при этом достигло 5 миллионов уже тогда. Но есть нюанс: игра была в xbox pass, так что “число игроков” неудивительно — тут по сути та же уловка с подкруткой чисел игроков от пользователей пасса макйкрософтовыми маркетологами, что использовалась и с прочими играми, где применялся термин “число игроков”, а не “продано копий”. То есть фактические продажи на консолях подсчитать проблематично, но на пк в разных магазинах продано около 4 миллионов копий.
    • Обновление: V0.8 Скачать: MailCloud Переведено:
      DAT:
      -Scena: M_SELECTION_CHR_NO_CURSOR V ASSET: Основные текстурные элементы интерфейса. Ошибки:  Плавающий краш опциональных диалогов в диалоговом окне на корабле(Закономерность не нашел, собрал файлы, сломалось, пересобрал файлы, не сломалось). При пересборке оригинальных dat файлов частично ломаются active_voice скрипты(Появляется окошко, но ни текста, ни диалога не появляется, заметил у камня с подхилом). title.dat на данный момент невозможно собрать, некорректно разбирается(Текст с пояснениями на элементах интерфейса в главном меню).  
    • Чисто из интереса. Раз есть русская озвучка, причём процентов на 50 готовая, можно ли перегнать её в текст и использовать в качестве основы для перевода? А остальное уже добить относительно этого текста. Понятное дело, что какой-то текст может в процессе потеряться, но для этого и нужна вычитка по сути. А так по большому счёту — довольно внушительная часть будет сделана. Игру я проходил — там действительно именно основа переведена процентов на 50 по ощущениям, если не больше. До DLC разумеется никто не добирался
    • @oDaletY, в итоге не добрался до правок?
    • Понял. Вроде запаковалось теперь. Спасибо!
    • О чём и речь, не ты один. Всплеск продаж гарантирован. Но кто-то этому мешает и противно вредничает  . 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×