Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Можно как-то сделать чтобы изменяло не польский язык, а русский? В польском языке субтитры русские, но всё остальное, включая субтитры во время видеороликов польское.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался. Скачал русификатор со второй ссылки из сообщения Behar’а. Вот он https://yadi.sk/d/HGDLtvvPrbBL3

Закинул в папку с заменой и поменял язык на польский и всё переведено теперь. Не знаю почему через установщик не получилось.

У меня гог версия и язык меняется через language_setup в папке с игрой, ну а стим скорее всего как обычно через steam api.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю, с инсталятора польский, вручную — розовый перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал свежую версию русификатора.

Изменения:

- локализация от zog: без изменений
- локализация от Буки: недостающий перевод dlc перенесен из PS4 издания игры
- xdelta версия русификатора теперь совместима с gog версией игры

Установка обычной версии русификатора:

- установка русификатора допустима поверх предыдущей версии русификатора, в ином случае небходима чистая версия игры
- распаковать содержимое архива в папку с игрой.
- для локализации zog выбрать польский язык, для официальной локализации - русский
- играть

Установка xdelta версии русификатора:

- установка русификатора допустима только на чистую версию игры
- распаковать содержимое архива в папку с игрой
- в папке с игрой запустить _runme.cmd
- для локализации zog выбрать польский язык, для официальной локализации - русский
- играть

Скачать

Скачать xdelta

 

P.S.

Официальный перевод для PS4/Switch в чем то даже хуже чем для PC. В сравнении с PC версией перевода, диалоги остались без изменений, но остальной текст, судя по всему, был взят более ранний, не вычитанный, поэтому не был перенесен в русификатор. Какой там использовался текст для dlc — вопрос. Кроме того в switch версии потерялось 28 строк диалогов dlc в польской и русской локализациях.

Советую проходить игру с нашим переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 9/23/2020 at 6:49 PM, behar said:

Собрал свежую версию русификатора.

Изменения:


- локализация от zog: без изменений
- локализация от Буки: недостающий перевод dlc перенесен из PS4 издания игры
- xdelta версия русификатора теперь совместима с gog версией игры

Установка обычной версии русификатора:


- установка русификатора допустима поверх предыдущей версии русификатора, в ином случае небходима чистая версия игры
- распаковать содержимое архива в папку с игрой.
- для локализации zog выбрать польский язык, для официальной локализации - русский
- играть

Установка xdelta версии русификатора:


- установка русификатора допустима только на чистую версию игры
- распаковать содержимое архива в папку с игрой
- в папке с игрой запустить _runme.cmd
- для локализации zog выбрать польский язык, для официальной локализации - русский
- играть

Скачать

Скачать xdelta

 

P.S.

Официальный перевод для PS4/Switch в чем то даже хуже чем для PC. В сравнении с PC версией перевода, диалоги остались без изменений, но остальной текст, судя по всему, был взят более ранний, не вычитанный, поэтому не был перенесен в русификатор. Какой там использовался текст для dlc — вопрос. Кроме того в switch версии потерялось 28 строк диалогов dlc в польской и русской локализациях.

Советую проходить игру с нашим переводом.

Привет. Есть ли возможность установить руссификатор на последнию стим версию: https://store.steampowered.com/app/55230/Saints_Row_The_Third/ ?

Пробовал через xdelta, тогда выдаёт ошибки, скриншот прикрепляю. Если через обычную версию, с заменой файлов, то при запуске вылетает. Расскажи пожалуйста)

PDffDSl.jpg

Изменено пользователем Braivs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня пиратка Гейм-оф-Центури-что-то-там-Эдишн…

длски были английскими буковками унылыми и непонятными.

поставил с 4 мб — толку мало, изменял язык на польский — он и был польский. менял на русский, или любой другой — тоже толку не было.

распаковал архив на 1.8 Гб, заменил файлы какие там были — поменял на польский = стало всё хорошо на русском, все длски тоже русскими буковками.

всё хорошо, играемся дальше… :beach:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну короче — за всю игру заметил только при обучении навыка “смерть с небес” — английские буковки в описании.

больше нигде за всю игру не замечено, кругом русские. :beach:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Anomaly Korea (2013)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • О? Пасиб. Прикольный триллер. Есть бу! Моменты, и сюжет не плохой, про глюки и выживание в подвале. 
    • а что другие сначала сделают, а потом денег попросит?
    • Ты хоть сделай его сначала . А то только больше споришь 
    • скинь мне такую же сумму и сделаю, хоть машинный хоть ручной)
    • Его хотя бы сделают , а так можно еще 10 лет ждать и дело не сдвинится с мертвой точки 
    • Вчера я только на одно не ответил, касательно ЛГБТ их “нормальности” и базовых инстинктов человека. Начнем с того, что человек млекопитающие и чтобы мы нафиг не вымерли у нас заложено получать удовольствие от полового акта, а так же основные инстинкты для продолжения рода, включая инстинкты защиты семьи и материнские и так далее. Отсутствие любых этих инстинктов или замена их на неправильные возможна, но это явно отклонение от нормы. Защитники движения ЛГБТ напирают на то, что те тоже люди и требуют  такого же отношения, не должны прятаться и прочее прочее. С одной стороны да, а вот теперь другая сторона. У нас у всех есть какие либо отклонения от нормы, говорить всем, что норма эта неправильная — бред. Никто в здравом уме сейчас не будет говорить, например, что зоофилия или некрофилия — нормально, но такие отклонения тоже встречаются. Не говорят об этом потому что это противно природе человека и это вызывает отвращение. Так и ненормальное проявление ЛГБТ отношений того же пола вызывает схожие чувства у тех, у кого нормальные инстинкты. Примерно так же, как желудок выворачивает от того, что нам кажется не съедобным, это нормальная реакция организма, а не “гомофобия”. Социально можно привить почти что угодно и даже изменить базовые инстинкты. Ну например убедить людей что они хуже или лучше просто по факту рождения и выстроить на этом социально-неравные отношения, хотя это пример из другой оперы, но очень близкий по смыслу. Такими инструментами можно привить что угодно дайте только время. Так в “развитых странах” люди не размножаются не только потому, что экономическая ситуация не позволяет, но и потому что медицина позволяет удовлетворять базовые потребности организма без риска для продолжения рода, а еще благодаря тому, что социально изменяется поведенческая модель, феминизм и прочая хрень, которая борется уже не за социальное равенство давно, а за изменение природы человека обоих полов, критикуется нормально женское поведение и выбор профессии и мужское  поведение, не считая неприемлемого, например инстинкты защитника и кормильца, а потом эти инстинкты сходят на нет и вот у вас матери одиночки, а казалось бы начинается все с того. что вы говорите мужчине, что когда он подает руку, открывает дверь и платит за что-нибудь — проявляет эээ высокомерие, токсичную мускулинность, что там еще? Психология штука сложная и для здорового общества нужны здоровые моральные и психологические ориентиры. Тоже самое и с ЛГБТ, есть очень маленькое количество людей у которых есть психическое отклонение, что возбуждает тот же пол, а не противоположный, а есть гораздо большее количество людей, которые просто не считают, что это не нормально и как можно привыкнуть есть насекомых и лягушек или вообще нечто не съедобное так чтобы от этого не тошнило, можно привыкнуть и к тому, что ненормальное — нормально и уже не испытывать к этому правильные реакции организма. Так что если говорить о человеческом отношении — то конечно любые недостатки человека надо принимать, но говорить, что это нормально, не отклонение и прочее вредно и для самого человек, так и для всего общества в котором эти отклонения нормальны и поэтому появляются гораздо чаще. Мы же не говорим, что испытывать половое возбуждение от насилия - хорошо (привет и таким отклонениям), но при этом могли бы и говорить и считать так, расплодив тем самым маньяков не только тех, у которых были психологические травмы, но и просто по факту нормальности этого феномена и воспитания людей в таком мире. Да тут уже указывалось, что однополые отношения не вредят ни самому человеку не окружающим, но на самом деле это не так. тот же анальный сект вообще то вреден для организма, если кто не знал. А еще есть куча гормональных сбоев у обоих полов, от таких отношений. Про социальные риски увеличения отклонений я уже говорил. Поэтому скрывать свои отклонения или признавать их это как раз нормально, а наоборот — нет и любой кто рассказывает иначе проявляет не свое человеколюбие, как он думает, а как раз наоборот, убеждая человека, что ему и лечение не нужно просто потому что он вроде как никому и не вредит, да и не болеет от вовсе, а ведь куда менее толерантные в обществе отклонения затронутые в этой теме или в этом сообщении примерно того же поля отклонения. Возможно будет следующая итерация повестки, когда их мы будем считать нормой? Думаете не будет? А тенденция уже есть. Ну и напоследок, я тут уже видел, про теории заговора, Вы и правда считаете, что миллиардные компании вкладываются во что-нибудь просто по велению души или потому, что есть некая несправедливость? Ну по такой логике должен бы уже победить коммунизм (экономическое равенство, для тех кто не в курсе), а чего-то нет. Или вы думаете, что малый процент людей на планете может надавить на эти компании так, чтобы заставить их что-то делать? Это просто смешно. Так расскажите мне теперь, почему столько денег уходит на восстановление небольшой, якобы, несправедливости? Я напомню, что Россия тоже поддерживала частично все эти повестки включая те, что от ВОЗ (говорят, что она стала политической, но они все такими являются, с тех пор, как осталась по сути одна сверхдержава, когда не стало возможности держать нейтралитет), до тех пор пока была экономическая и или политическая зависимость, потому что любая повестка пропихивается через эти инструменты давления.
    • Перевод встаёт без проблем. Рекомендую устанавливать из списка модов в самом лаунчере.
    • А как иначе могло быть, если Миракла не раз ловили за руку, что его переводы это чищенная нейронка. Как же так вышло что перевод Миракла похож на перевод нейронки... Великая загадка... 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×