Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А ты достань полную версию плага, тогда и текст пролетать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, помогите плиз ,Что делать, у меня при загрузке сохранения вылетает ошибка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jedi Knight

небось сохранено было с модами, а теперь загружается на голой игре...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил последнюю версию русификатора ,где включен перевод Shivering Isles ,все перевелось кроме Shivering Isles.В чем может быть проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

weasot

поставь вариант от DotStudio, ибо наш перевод на одном компьютере из 10 походу работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В списке руссификаторов на Обливион их несколько, есть даже озвучка. Канал не быстрый, прошу объяснить какой именно мне необходимо скачать, чтоб орусифицировать аддон Knights of The Nine?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть доступ к ресурсу www.fileplanet.com, т.е. кто может с него качать файлы, есть просьба\предложение.

Там размещён один интересный плагин для TES IVOblivion. Я бы и сам его скачал, но я не могу зарегиться, сайт почему-то ругается то-ли на мыло то-ли а что-то ещё, на что не могу понять, в общем представляю вам скрины мода и сылку на него. Можете, если у кого есть возможность просто его скачать и выложить его сюда, либо, если есть желание скачать\локализовать и выложить его так же сюда, но в любом случае дайте знать о судьбе плагина, получилось ли его скачать или нет?

И так вот скрины и ссылка: 1209953113_fullres.jpg

The merchant in the Market District

1209953138_fullres.jpg

All the lightsabers

1209953173_fullres.jpg

A stormtrooper guard

1209953194_fullres.jpg

Darth Maul

1209953214_fullres.jpg

Darth Maul with a lightsaber

1209953250_fullres.jpg

Stormtrooper in danger

1209953299_fullres.jpg

Darth Maul Close-up and Force Powers

1. Ссылка на скачивание плагина: Download Star Wars Stuff

2. Ссылка на страницу плагина (на случай, если 1я не прокатит): Home Page Star Wars Stuff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе придется зарегистрироваться на fileplanet чтобы скачать этот файлег =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе придется зарегистрироваться на fileplanet чтобы скачать этот файлег =)

Всё, разобрался, у меня оказывается уже была там регистрация, по этому он и матюкался, ща качну, если у кого есть желание по юзать этот плагин или взяться за его локализацию, могу выложить его суда, когда скачаю естессно...

И так...обещанная ссылка на плагин, ловите!!!

Star_Wars.rar

Darth Maul!

Stormtroopers!

Force powers!

Lightsabers!

Jedi!

All in one mod pack.

A must have for Star Wars fans!

Ещё парочка плагов:

1. Лайтсаберы с озвучкой приближённой к оригинальной Lightsabers

2. Для любителей Эльфов, новая раса, Эльфы отличительная черта которых в основном - это цвет кожи приближённый к натуральному, да и вообще по моему красиво сделано, оцените сами Плаг расы Эльфов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

поставил на купленную в Стиме игру этот русик - и такой вопрос - строки накладываются друг на друга, а текст кнопок располагается не на самих кнопках, а под или над ними. Что с этим делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.03.2020 в 21:02, Алексей__ сказал:

Зачем удалили русификатор звука ? верните

Fixed.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для GOG версии подойдут? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prologue: Go Wayback!

      Метки: Выживание, Исследования, Открытый мир, Иммерсивный симулятор, Игрок против ИИ Платформы: PC Разработчик: PlayerUnknown Productions Издатель: PlayerUnknown Productions Дата выхода: 20.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 135 отзывов, 70% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К вашей рифме у меня претензий никаких, на мой взгляд все хорошо. Здесь скорее мои предпочтения, информацию мне проще и привычнее воспринимать именно в прозе. Я как раз сам до эшафота дошел) Вам удачи с переводом, вполне вероятно что когда-нибудь с вашим переводом перепройду. 
    • Дак самое смешное, что даже на мове они игру не делают) Там, походу, все совсем плохо) Факт) Да еще и народ напилил всякие улучшенные версии и моды для более комфортной игры (за мод, который автоматом открывает двери при перемещении готов расцеловать автора). А уж наши ребята скока классных новых игр на двигле Фол2 наклепали… буквально можно обыграться (что я одним летом и сделал, пройдя все самые крупные самостоятельные игры и крупные доработанные версии 1-2 части).
    • Видимо, новость скопирована у какого-то провайдера, потому что в России ОИ будет эксклюзивно показывать Okko. Конечно нет. Я играть стал сильно меньше, в основном это инди, правда причина скорее в том, что игры массово деградировали, но это уже детали.
    • В оригинале вот, ну и пара других скринов для сравнения.





       
    • Это была шутка… Во вселенной переводчиков — альтернативная вселенная. В оригинале, конечно, не копейки. 
    • То есть, в оригинале там тоже “копейки”? Если так, то, конечно, претензия отменяется, если нет, то всё равно такая отсебятина не оправдывается миром игры.  Только так и никак иначе. А тут переводчик походу поклонник Гарри Поттера от “Махаона”. Злодеус Злей и все дела.
    • В том , что в оригинале на данном ланчбоксе игра слов — имя Joya с приставкой En’ создавало глагол с пожеланием , поэтому и восклицательный знак в конце . Если же при переводе игра слов пропадает , то и восклицательный знак становится неуместен.   Вообще-то , на объективную халтуру я указал не просто чтобы тыкнуть , а чтобы повысить вероятность одобрения вашей локализации самим Тондой Росом . Ибо это только в производстве видеоигр “Синьковый Принц” — его первый опыт . А в визуальном продакшене Тондыч далеко не новичок или “инди-любитель” . Поэтому и локализацию его произведения нужно делать качеством не хуже оригинала . В случае несоответствия “качества мануфактуры” и “Догубомберы” (команда разрабов) , и “Сырая Ярость” (издатель) имеют полное право в Стиме “страйкануть” несанкциоированное перекраивание их интеллектуальной собственности .   Почему же ждать — профессионалу из любой сферы занятости (хоть литературные переводы , хоть графический дизайн в студии Артемия Лебедева) “Синьковый Принц” как произведение может понравиться настолько , что с удовольствием свободное время будет уделять локализации . Однако , предположу , что Nitablade эмоционально принимала решение о том , что возьмётся за перевод , на ранних этапах игры , когда “Синьковый Принц” ещё может казаться “пусть немножко квэстонутым , но всё таки в первую очередь рогаликом” . Лишь после нескольких десятков реальных часов , проведённых в игре , начинаешь осознавать во что ты попал )) Из непростых для перевода моментов могу пока навскидку вспомнить бюсты Гейтса (на английском слово “count” может быть как в значении “сосчитать” , так и “граф”) , а gates — ещё и не только фамилия , но и ворота (которые тоже нужно в игре посчитать , но в другой комнате) ; дак ещё и аналогичные по звучанию “gaits” (походки) , которым вообще отдельная комната обставлена ) В комнатушке Nook по рифме стоит шахматная фигура Rook(ладья) . Ах да , и вишенка на торте — двойное анаграммирование фраз потипу “draft the sixes → shifted extras → the fixed stars” )
    • Есть официальный русский перевод: Prologue: Go Wayback! (2025)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    •  Именно! в Торчлайт вдуваемые персонажи (это уже огромный +), игра всегда была в своем стиле и графически прогрессировала относительно предыдущих частей, а не деградировала из графически дорогой игры с уникальным стилем в дешевое подобие фортнайта, ну и еще она бесплатная и даже при всем при этом имеет смешанные отзывы и ее тоже критикуют. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×