Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Приключение, Ролевой экшен, Исследования, От первого лица
  • Разработчик: Bethesda Game Studios
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Серия: The Elder Scrolls
  • Дата выхода: 22.04.2025
Взгляните на Сиродил по-новому, приобретя The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered, где вас ждут обновленная графика и доработанный игровой процесс.
Скриншоты

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрады, мне необходимы следующие русификаторы для Oblivion:

Русификатор (текст)

Русификатор (текст) - для плагинов

Русификатор (текст) - для Knights of the Nine

При попытке скачать первые два - сервер выдает ошибку 505, мол такие файлы не найдены.

Последний же при переходе по ссылке на tes.zoneofgames.ru - невозможно скачать.

На страничке написано следуещее: "Сожалеем, ссылка на локализацию временно недоступна. Надеемся, вскоре мы сможем порадовать поклонников серии TES хорошими новостями. "

Может кто поможет альтернативными ссылками? Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. У меня проблемма с руссификацией. Скачал я немецкую версию игры. Установил патч 1,15 затем nodvd. Все работает но естественно на немецком. Скачал с вашего архива озвучку, распаковал в папку с игрой. А там все равно говорят на deutch. В директории с игрой папка с руссификацией стоит я ее распаковал можно спокойно спомощью плеера прослушать диалоги на русском, а в игре все на немецком. Поставил текстовый руссификатор, руссифицировалось только меню игры все остальное в каких-то крякозябрах. Подскажите как это можно вылечить или мне надо качать английскую версию ( а может есть русская где-нибудь на торренте или фтп все равно) Заранее спасибо за помощь (надеюсь кто-нибудь ответит )

P.S я честно листал этот форум но не нашел ответа

Тоько что попытался закинуть озвучку H:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion все равно говорит на немецком. Удалил игру под чисто. Поставил опять а озвучку в H:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\data все тоже самое. А на счет русского текста - меню на нормальном русском, а все остальное в крякозябрах. Думал если скачаю текстуры что-то изменится, то же не вышло. Если зайти OblivionLauncher- модули снять галки где "rus" получаем чистый немецкий без крякозябр

Изменено пользователем entrails

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. У меня проблемма с руссификацией. Скачал я немецкую версию игры. Установил патч 1,15 затем nodvd. Все работает но естественно на немецком. Скачал с вашего архива озвучку, распаковал в папку с игрой. А там все равно говорят на deutch. В директории с игрой папка с руссификацией стоит я ее распаковал можно спокойно спомощью плеера прослушать диалоги на русском, а в игре все на немецком. Поставил текстовый руссификатор, руссифицировалось только меню игры все остальное в каких-то крякозябрах. Подскажите как это можно вылечить или мне надо качать английскую версию ( а может есть русская где-нибудь на торренте или фтп все равно) Заранее спасибо за помощь (надеюсь кто-нибудь ответит )

распакуй misc.bsa/voices(can be 1 or 2 or both).bsa в дата директорию и переименнуй эти файлы. установи озвучку и русс-ор должно работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за помощь конечно, но тоько я не понял как открыть архив BSA, и вы сказали переименовать, а на какое название переименовать надо то. У меня в Data есть следующие Bsa архивы mesches, misc, textures compressed, voices1, voices2, sounds. Есть еще master data files. :beta: :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

распаковать с помощю BSA Commander. переименовать вместо voices1.bsa -> voices1.bak или ещё как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:sorry: люди дайте ссылку на полный текстовой руссик на всю игруху....а то куду ни кликну, либо хня либо ссылки дохлые

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как обстоят дела с совместимостью русификаторов (текст, текстуры) под последний патч 1.2.214?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВОТ силка на русик Knights of the Nine :buba:

есть у кого рус Shivering Isles ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вы скоростные, игра еще только вышла... Через пару дней должен промт выйти...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Chaser306

А вы будете переводить Shivering Isles? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылка на русификатор звука не работает, где его ещё можно найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я так понимаю, эта та ссылка, с http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/982, некоторое время назад она просто не работала, спасибо, дружище.

Изменено пользователем stepler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×