Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А мне все таки самый первый что я нашёл больше нравиться. Что-то я смотрю, чем больше им кто-то занимается, тем меньше пользы. Одно растройство.

А на фига тебе лаунчер русский, так как бы информации то и нету особо.

Кстати Ross, вот эти галимые шрифты (те же что и DOT studio используют) шли в коплекте с русификатором от Нео? Свой старый перевод я нашёл с исправленным Oblivion - Misc в котором то и были русские шрифты как оргинальные по начертанию.

Изменено пользователем Джонни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю сержанту надо что то сделать с русиком 1.7. Игра стала при закрытии вылетать в синий экран смерти. Не переведены менюшки. А при установке руссиков на моды (в конце установки основного перевода) вылетает ошибка и руссик на моды не ставится. Версия 1.6 явно лучше была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Джонни

А на фига тебе лаунчер русский, так как бы информации то и нету особо.

А потому, что у меня другого вообще нет. Когда я игру установил, лаунчера не было вовсе. Поставил русик, появился. "Ура" - подумал я, тут и плагины можно выбрать и вообще! А теперь опять таки никакго нет. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vanya

Поставь "русик" 1.07,после этого удали из папки Data в директории игры файл типа "rus.esp"(просто не знаю как он там называется),затем закинь в эту папку мой файл "russian.esp".И будет у тебя и лаунчер, и шрифты,и более-менее терпимый перевод.

Джонни

Я вообще предпочитаю пока играть на англицком :)

Тем более,что в "русике" до сих пор есть абсолютно никак не переведенные места(например момент,когда тебя во сне кусает вампир).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне пока 1.06 русика хватает,зачем мне глюки ? конечно там исправлять много надо бы, я хотелось чтобы уже 1.08 сделали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотелось чтобы уже 1.08 сделали

Зачем ?

И DotStudio скоро доделает свой вариант,и,надеюсь, официалка не задержится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем ?

И DotStudio скоро доделает свой вариант,и,надеюсь, официалка не задержится.

Вот именно все дружно ждём официалки :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята у меня к вам большая прозба...

Помогите разобраца что к чему...

Вот у меня две проблемы...

О них уже писали,но каждый обяснял по разному...

Помогите если нетрудно...

Проблема.

#1.Немогу понять почему не полный русский перевод,хотя до етова был полный...

И почему сбрасываюца настройки в controls

Помогите разобраца,только пожалуйста знаюшие люди а не ламеры,а то я закалебался в насройках лазеть и нефига неменяеца...

Проблема.

#2.В игре появилася какаята фигня,все люди и монстры при сближении изкажаюца в розовом цвете, иза долека [censored] а как только преближусь жопа...

Я переустанавливал игру,нефига непомагло...

Помогите разобраца если не трудно,прошу только знаюших людей,ламеров прошу небеспокоить...

С большим нетерпением жду ваши мнения... :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LordYan

Ну напишу ещё раз :)

1.Неполный перевод потому,что у кого-то была несовместимость с какими-то плагинами (?),

2.Настройки сбрасываются из-за дублировния в файле Oblivion.ini - попробуй удалить этот файл(лежит в "Мои документы\Мои игры\oblivion),затем загрузи игру без перевода,выстави нужные тебе настройки и перегрузи игру уже спереводом.

А,вот,почему у тебя такой ужас с розовым цветом сказать сложно.Либо проблемы видеокарты,либо нацепил какую-то ерундовину с определителем жизни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, почему у меня никаких ошибок не возникает, ни при установке русика 1.07, ни сброса настроек в игре и тому подобных. Может руки не оттуда ростут????

А русик 1.08 выйдет уже, наверное, после выхода русика от ДотСтудио, потому что больше никтополностью текс не переделывает, ну естессно кроме 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил 1.07

1. Менюшки не перевелись

2. Управление сбивается

вернул 1.06

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё,спасиб,я разобрался...

Я дествительно нацепил какуюту [censored]ню...

А нашот русика,1.07 рулит там плагины уже встроиные,ну и пофиг что менюшка на енглише,всёравно всё понятно и так...

Фууу,начал занова...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите имеет ли смысл прокачивать навыки Красноречия, Торговли, Красться, Кузнец. Почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите имеет ли смысл прокачивать навыки Красноречия, Торговли, Красться, Кузнец. Почему?

Вабще ты не вту тему задоёшь вапрос , это тема русификации. <_<

Изменено пользователем Bard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот перевод менюшек, перевод выполнил AnRuin, подкорректировал я, Антон.

<нет ссылки>

Изменено пользователем Антон@Zidan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да просто не вкусно. одну чайную ложку в одну порцию это изначально была дурацкая идея, но одну треть в одну порцию — хавать невозможно. А в общем и целом люблю соленую еду т.е. фактически если считать, что в нашей еде , теоретически, должно содержаться столько соли на одну порцию (3 порции в день) — то кушать подобное мягко говоря не особо приятно. А следовательно статистика где-то врет. Я понимаю, что соль всюду, как уже выше заметили, но сомнительно, что общий уровень солености и восприятия соли изменится от наличия ее в разных продуктах изначально. издеваешься?)  слабые позывные рвоты (возможно психологического характера) , спазмы желудка, скачки давления — голову сильно сдавливало) вторички — головная боль и жрач… сильный жрач) угу, феномен подтверждаю. У меня в сливки выбивается
    • Забыл про arialuni_sdf_u6000, с ним тоже квадраты
      Поставил через BepInEx, в логе как раз unity 6000   [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered. Ну и скачал AutoTranslator_Builds.7z из темы, оттуда Fonts — TMP 1.4.0 — 2.0.0 взял файл, подставил в конфиг — текст прозрачный в игре [Error : BepInEx] Unable to start Unity log writer [Message: BepInEx] BepInEx 5.4.23.4 - Vigil (05.02.2026 6:23:01) [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.  
    • А она не пропитана атмосферой анекдотов про Петьку и Василия Ивановича, а так же непритязательным солдатским юмором? Как минимум в диалогах. А то многие жалуются, что там каждый второй диалог это какая-то смесь петросянщины, гопничества и солдафонства.
    • Полный текст и в демке уже был, возможно, уже давно работает этот кто-то. Мне усидчивости не хватает теги редачить после нейронки) 40806 строк текста и дополнительно 4247 всяких имен, монстров, предметов, которые и подставляются в эти теги
    • сууууупер) всё работает огроменное спасибо!
    • ору в голосину. сталкер 2 момент!
    • Может быть  Правда он был 18 ноября.
    • Проблема с хоррор игрушкой Vigil — шрифт не поддерживает кириллицу
      Попытался заменить шрифт, перебрал версии arialuni_sdf_u20xx (скачивал с гитхаба проекта, сам переводчик тоже последней версии) — либо квадраты, либо текста нет (либо прозрачный он)
      Прошу помощи, игрушка бесплатная в стиме Игра вроде как на Mono, устанавливал через ReiPatcher, если это имеет значение 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×